Nilfisk-Advance N/G-4001A Скачать руководство пользователя страница 50

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

To obtain the optimum performance and
the longest possible life for your high
pressure cleaner it is important to main-
tain the machine. We recommend that you
follow the following directions and refer to
the check list on the next page.

Oil level

The oil level of the pump should be
checked daily. Only read the oil level
when the machine is switched off and
placed on an even surface. The oil must
be visible in the oil glass. Refill by pouring
the oil into the oil glass (2.33). 

Oil change

The pump oil should be changed after a
maximum of 300 working hours and at
least once a year. If there is water in the
pump oil (the oil turns white) the contami-
nated oil should be changed and new oil
added (oil type: See technical data). 

Oil level/electric motor
(4600/4800)

The motor has no oil consumption.
Nevertheless, check the oil level in the oil
hose with teh machine switched off. The
oil must cover about 30 mm (4600)/ about
45 mm (4800) from the bottom of the
breather glass (5.1),(oil type - see techni-
cal data).

Water filter

Clean the water filter (2.9) as needed.
Disconnect the water inlet hose and
remove the water filter.

Suction filter

Clean the suction filter as needed.
Dismount the suction hose between boiler
and pump and clean the suction filter.

Fuel filter

We recommend that you change the filter
once a year or as the need arises.
If water is found in the fuel filter (3.1)
change the filter. Empty the fuel tank
(2.11)  by dismounting the hose (3.2).
Clean the tank.

Turbo Laser

Clean the filter in the Turbo Laser lance
(2.27) regularly. The  filter is mounted in
the inlet opening at the throttle control to
prevent particles such as calcium and
sand from entering the Turbo Laser
where they may cause increased wear,
leaks or in serious cases operating mal-
functions.
It may be necessary to change the filter. If

so, put a screwdriver or similar tool
through the filter and pull it out. Fit the
new filter with an O-ring and press it into
the opening of the Turbo Laser lance.
Make sure that the filter is placed with the
largest contact face towards the Turbo
Laser head.
When inspecting or replacing parts in the
Turbo Laser spray the  metal parts with
“Pronto Universal”, "WD 40", “Servisol”,
“Caramba” or similar products that are
able to:

a. Counteract 

moisture

b. 

Protect against corrosion

c. 

Lubricate and clean

We also recommend the above men-
tioned treatment if the Turbo lance is not
being used for a long period of time.

Water softener

To prevent lime scale deposits from block-
ing pipes, hoses and nozzles water soft-
ener is added to the water which is fed
into the tank (2.32).

Descaling
Even though the high pressure cleaner is
equipped with a water softener device we
recommend that the machine be regularly
descaled. Descaling is required if you find
a pressure increase of  5 bar or more over
operating pressure.

1.

Place the detergent pipe (2.34)
into the descaling acid.

2.

Dismount the lance from the pistol
(2.26). Open detergent valve
(2.29) to max..

3.

Start the cleaner at pos. “AUT”
and let it run for 1/2 min.

4.

Close the pistol (2.26) a few times
so the cleaner is also descaled in
the by-pass system.

5.

Stop the cleaner

and let the descaling

acid work for 5 min.

6.

Restart the

cleaner.

If the pressure is not

down to the operating

pressure the process is

repeated. After descaling

the system must be with

clean water to remove acid  residues.
Close the pistol a couple of times so that
the by-pass system of the cleaner is
flushed clean.  The cleaner is then ready
for use again.

NOTE!

Descaling acid is corrosive; wear

facial  protection, protective gloves, etc. 

Frost protection

The best frost protection is to place your
high pressure cleaner in a frost free envi-
ronment. If this is not possible the high
pressure cleaner must be frost protected
as follows:

1.

Remove the cover and turn off the
water supply.

2.

Turn on the machine, activate the
pistol and let the machine empty
the water tank.

3.

Add 4 litres of antifreeze mix. to
the water tank (2.7).

4.

Start the machine by turning the
switch (2.28) to pos. “AUT”, acti-
vate the pistol and let the machine
run with the  pressure regulation
handle in the open position until
antifreeze comes out of the noz-
zles (2.1) and (2.2). Release the
pistol trigger a couple of times to
frost protect the by-pass and safe-
ty valve.

The antifreeze can be collected and used
again.

Cleaning

Always keep your high pressure cleaner
clean. This increases the life and function
of the individual parts considerably.

Replacements/destruction

All replaced parts such as water filter, fine
sand filter, Turbo Laser filter as well as
contaminated oil and antifreeze must be
handed in to the local approved authori-
ty/institution for deposit/destruc-tion.
When the high pressure cleaner is no
longer to be used, the detergent as well
as pump and stator oil must be drained
off and delivered in accordance with the
above mentioned instructions. The high
pressure cleaner must likewise be hand-
ed in to the local, approved institution for
destruction.
Any replaced parts from service visits
may be given to the service personnel
who will deliver them to the proper author-
ity.

31

50

the switch (2.28) in pos. “0”. Fill the tank
with fuel and restart the high pressure
cleaner.

Detergent application 

Use only detergent which has been
developed specifically for use in high
pressure cleaners. It is economical in use
and is gentle on the cleaning object and
the high pressure cleaner.

1.

Place the detergent hose with the

detergent filter in the tank con-
taining detergent. Check that the
detergent covers the filter com-
pletely. 

2.

The desired amount of detergent
(up to 6%) can be set on the
detergent regulator (2.29).

After using detergents, clean water
should be sucked through the pump.
Place the detergent hose in clean water,

and let the machine run for a few minutes.

NOTE!

The detergent regulator must be in

pos. “0” when detergent is not being
used as the pump will suck in air.

MAINTENANCE

Modèle

Pression de pompe

bar

Pression de pompe, étage vapeur

bar

Pression du Turbo,

ETP-bar

Débit d’eau à la pression min

l/h

Débit d’eau avec étage vapeur 

l/h

Température, fonctionnement normal (1)

°C

Température avec étage vapeur

°C

Dosage détergent HP

%

Force de recul à la pression max.

N

Pistons en céramique

pcs.

Pression interne

bar

Pression vanne by-pass

bar

Pression vanne sécurité

bar

Huile pour moteur él. SHELL DIALA-B

l

Huile pour pompe SAE 10W/40

l

Raccordement eau

Pression max./min. de l’eau d’admission (3)

bar

Température max. de l’eau d’admission

°C

Intensité en 1 X 230V, 50Hz

A

Intensité en 1 X 240V, 50Hz *GB

A

Intensité en 3 X 200V, 50/60 Hz

A

Intensité en 3 X 230V, 50Hz

A

Intensité en 3 X 400V, 50/60Hz

A

Intensité en 3 X 415V, 50Hz

A

Fusible 1 X 230V, 50 Hz

A

Fusible 1 X 240V, 50 Hz  *GB

A

Fusible 3 X 200V, 50/60 Hz

A

Fusible 3 X 230V, 50 Hz

A

Fusible 3 X 400V, 50/60 Hz

A

Fusible 3 X 415V, 50 Hz

A

Puissance consommée

kW

Réservoir de gas-oil

l

Consommation de gas-oil (2)

l/h

Gicleur à gas-oil

usg/h/kg/°

Pression min./max. du gas-oil

bar

Rendement thermique

kW

Gicleur HP pour Lance double

°/taille

Gicleur BP pour Lance double

°/taille

Câble électrique

m

Tuyau haute pression

m

Réservoir d’eau

intégré

Poids

kg

Longueur

mm

Largeur

mm

Hauteur

mm

(1)   Lors d’une température d’arrivée d’eau à 10°C
(2)   

T = 50°C

(3)   Pression minimum de l’eau d’admission avec étage vapeur = 3 bars

4101 A

4501 A

4601 A

4801 A

110

160

175

200

50

70

75

90

160

200

215

235

660

750

870

930

390 420

500

530

90

90

90

90

130

130

130

130

0-6

0-6

0-6

0-6

20

25

31

36

3

3

3

3

17

17

17

17

135

185

205

230

160

215

230

255

0,8

1,5

0,32

0,32

0,32

0,32

3/4

3/4

3/4

3/4

10/1

10/1,5

10/1

10/1

20

20

20

20

15
13

13

17

21

13

16

19

7

9

11

7

9

11

16
13

16

25

25

16

16

20

10

10

16

10

10

16

3,0

4

5

6

25

25

25

25

3,0

3,0

3,9

4,1

1,35/5,2/80

1,35/5,2/80

1,75/6,5/80

1,75/6,5/80

9/11

9/11

8/10

9/11

55

58

69

75

1504,5

1504

1504,5

1504,5

4040

4040

4040

4040

15/40

15/40

15/40

15/40

8

8

8

8

8

8

8

8

93

105

116

116

590

590

590

590

650

650

650

650

1110

1110

1110

1110

Содержание N/G-4001A

Страница 1: ...side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ancher med et komplet program af koldt og hedtvandsrensere samt et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h jtryksrenser beder vi Dem og eventuel le andre brugere genneml se...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tryksdyse 2 2 Lavtryksdyse 2 3 Trykreguleringsh ndtag 2 4 Overkogningssikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vandkasse forvarmer 2 8 Flammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11...

Страница 6: ......

Страница 7: ...st rste anl gsflade vender mod Turbo Laser hovedet Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser p spr jtes metaldelene Pronto Universal Servisol Caramba eller tilsvarende produkter med f lgend...

Страница 8: ......

Страница 9: ...t Rens filteret Doseringsventil lukket bnes Kedlen ryger oser Vand i br ndstoffet Br ndstoftank t mmes og renses se vedligeholdelse Maskinen afgiver Rensev sketank tom tager luft ind Fyld tanken Luk d...

Страница 10: ......

Страница 11: ...lle behov med et komplett program av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjenno...

Страница 12: ......

Страница 13: ...olderen 2 32 ned i vannkassen 2 7 2 1 H ytrykksdyse 2 2 Lavtrykksdyse 2 3 Trykkreguleringsh ndtak 2 4 Overkoksikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vannkasse forvarmer 2 8 Flammekontroll 2 9 V...

Страница 14: ......

Страница 15: ...m Avkalk ning er videre p krevet ved trykkforh yel se over 5 bar eller mer 1 F r rengj ringsmiddelfilteret 2 34 ned i dunken med kjelestenssyre 2 Demonter Turbo Laser lansen mel lom pistolen 2 27 og t...

Страница 16: ......

Страница 17: ...smiddel skittent Rens filteret Doseringsventil stengt pnes Kjelen ryker oser Vann i drivstoffet Drivstofftank t mmes og renses se vedlikehold Maskinen avgir plutselig Rensev sketank tom tar inn luft F...

Страница 18: ......

Страница 19: ...dvance A S t cker alla branscher med ett komplett program av kall och hetvat tentv ttar samt ett brett sortiment med till beh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h g tryckstv tten ber vi Er och event...

Страница 20: ......

Страница 21: ...en 2 7 2 1 H gtrycksmunstycke 2 2 L gtrycksmunstycke 2 3 Tryckregleringshandtag 2 4 verkokningss kring 2 5 Termostatgivare 2 6 V rmespiral 2 7 Vattenbeh llare f rv rmare 2 8 Flamkontroll 2 9 Vattentil...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ra av Turbo Lasers lans mel lan pistolen 2 27 och tryckregle ringshandtaget 2 3 3 Starta tv tten p pos AUT och l t den g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 27 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i...

Страница 24: ......

Страница 25: ...erfylles reng ringsmedel Filter f r reng ringsmedel smutsigt Reng r filtret Doseringsventilen st ngd ppnas Pannan ryker Vatten i br nslet T m br nsletanken och g r ren den se underh ll Maskinen avger...

Страница 26: ......

Страница 27: ...cturers of high pressure cleaners Nilfisk Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories To secure full benefit from...

Страница 28: ......

Страница 29: ...water softener from the container 2 32 into the water box 2 7 2 1 High pressure jet 2 2 Low pressure jet 2 3 Pressure regulation handle 2 4 Overheating protector 2 5 Thermostat sensor 2 6 Heating coil...

Страница 30: ......

Страница 31: ...4 into the descaling acid 2 Dismount the lance from the pistol 2 26 Open detergent valve 2 29 to max 3 Start the cleaner at pos AUT and let it run for 1 2 min 4 Close the pistol 2 26 a few times so th...

Страница 32: ......

Страница 33: ...detergent filter Metering valve closed Open Boiler smokes Water in the fuel Empty and clean fuel tank see maintenance The machine suddenly Detergent tank empty takes in air Fill tank Close metering v...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ubeh rteilen Dadurch k nnen wir Ihnen bei der L sung spezifischer Reinigungsprobleme gern die f r Sie passende und in der Praxis bereits bew hrte Reinigungsmethode anbie ten Im Interesse einer wirtsch...

Страница 36: ......

Страница 37: ...n den Wasserkasten 2 7 Bezeichnung der Baugruppen entspre chend des Diagramms und der Photos S 2 6 2 1 Hochdruckd se 2 2 Hiederdruckd se 2 3 Handgriff zur Druckregulierung 2 4 berhitzungsschutz 2 5 Th...

Страница 38: ......

Страница 39: ...Arbeit dann wenn der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5 bar berschritten wird was Sie auf dem Druckmanometer 2 24 ablesen k nnen Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforder lich Stecken S...

Страница 40: ......

Страница 41: ...haltung Keine Reinigungsmittel Reinigungsmittelbeh lter leer Nachf llen zuf hrung Reinigungsmittelfilter schmutzig Reinigungsmittelfilter reinigen Regulator geschlossen ffnen Kessel raucht qualmt Wass...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e nettoyeurs haute pression r pondra enti rement vos attentes Nilfisk Advance propose une gamme compl te de nettoyeurs eau froi de et eau chaude ainsi qu un large assor timent d quipements Pour tirer...

Страница 44: ......

Страница 45: ...d eau Filtre eau 2 10 Br leur 2 11 R servoir de gas oil 2 12 Contr le du niveau de gas oil 2 13 3 1 Filtre gas oil 2 14 Moteur lectrique 2 15 Bidon de d tergent externe 2 16 Pompe haute pression 2 17...

Страница 46: ......

Страница 47: ...pistolet 2 26 une ou deux fois pour d tartrer le syst me by pass du nettoyeur 5 Mettre hors tension le nettoyeur et laisser agir le produit d tartrant pendant 5 minutes 6 Remettre en marche le nettoy...

Страница 48: ......

Страница 49: ...re Turbo Laser encrass Nettoyer ou remplacer le filtre voir Maintenance La chaudi re fume De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir voir Maintenance L appareil d gage Bidon de d tergent...

Страница 50: ......

Страница 51: ...en met een kompleet programma van koud en heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulpstukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwij...

Страница 52: ......

Страница 53: ...in het waterreservoir 2 7 toe 2 1 Hogedruksproeier 2 2 Lagedruksproeier 2 3 Drukregelhandvat 2 4 Thermische beveiliging 2 5 Bedrijfsthermostaatsensor 2 6 Verwarmingsspiraal 2 7 Waterreservoir voorverw...

Страница 54: ......

Страница 55: ...te aan sluitingsoppervlak in de richting van de Turbo La serkop wordt gemonteerd Bij kontrole of vernieuwing van onderde len in de Turbo Laser moeten de metalen delen bespoten worden met Pronto Univer...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ngsventiel dicht Opendraaien Turbo Laserfilter vuil Filter schoonmaken vernieuwen zie onderhoud Ketel rookt walmt Water in de brandstof Brandstoftank legen en schoonmaken zie onderhoud De machine leve...

Страница 58: ......

Страница 59: ...las industrias y ofrece una gama completa de hidrolimpiado ras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiad...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ento 2 5 Sensor del termostato 2 6 Serpent n de calentamiento 2 7 Dep sito de agua precalentador 2 8 Control de llama 2 9 Entrada de agua filtro para agua 2 10 Quemador 2 11 Dep sito de combustible 2...

Страница 62: ......

Страница 63: ...rvisol Caramba o pro ductos similares que sean capaces de a Contrarrestar la humedad b Proteger contra la corrosi n c Lubricar y limpiar Recomendamos igualmente el tratamiento arri ba mencionado cuand...

Страница 64: ......

Страница 65: ...da Abrir la v lvula Filtro del turbo l ser sucio Limpiar cambiar el el filtro v ase Mantenimiento La caldera humea Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimient...

Страница 66: ......

Страница 67: ...as Isto porque foi desen hado e produzido por um dos l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Nilfisk Advance fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavado ras a f...

Страница 68: ......

Страница 69: ...rpentina de aquecimento 2 7 Dep sito de gua pr aquece dor 2 8 Sensor de chama 2 9 Entrada de gua filtro de gua 2 10 Queimador 2 11 Dep sito de combust vel 2 12 Sensor de n vel de combust vel 2 13 3 1...

Страница 70: ......

Страница 71: ...o tubo de detergente 2 34 dentro do cido descalcificante 2 Desmonte a lan a da pistola 2 26 Abra a v lvula do detergente 2 29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora na posi o AUT e deixe a trabalhar duran...

Страница 72: ......

Страница 73: ...mo O combust vel tem gua Esvazie e limpe o dep sito de combust vel veja manuten o A m quina liberta vapor Dep sito de detergente Encha o dep sito Feche a repentinamente vazio com ar v lvula m trica e...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Страница 76: ......

Страница 77: ...acteur Q1 Omskifter Switch Schalter Interrupteur E1 Termoudl ser Thermal release Thermoausl ser Thermo d clencheur B1 Flow switch Flow switch Str mungsw chter Interrupteur de pression T1 Styretransfor...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ctional diagram Drawing No 2 5 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 5 Funktie schema Foto nr 2 5 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 5 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2 5 Diagrama funcional Esquema n...

Страница 80: ......

Отзывы: