Nice EraMec Q Скачать руководство пользователя страница 19

NL

PL

DE

ES

FR

IT

EN

1

EN

- Technical Characteristics of the Product

• Protection rating:

IP 54

• Number of revolutions before stopping:

80

For further techincal data read the label on each model.

Notes:

– All technical specifications stated in this section refer to an ambient tempera-

ture of 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to products at any time

when deemed necessary, maintaining the same intended use and functionality.

IT

- Caratteristiche tecniche del prodotto

• Grado di protezione:

IP 54

• N° di giri prima di Stop:

80

Per ulteriori dati tecnici leggere l’etichetta di ogni modello.

Note

:

– Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura

ambientale di 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, in qualsiasi

momento lo riterrà necessario, mantenendone la stessa destinazione d’uso e
le funzionalità.

FR

- Caractéristiques techniques du produit

• Indice de protection :

IP 54

• Nombre de tours avant le Stop :

80

Pour les autres données techniques lire l’étiquette de chaque modèle.

Notes :

– Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une tempéra-

ture ambiante de 20 °C (± 5 °C).

– Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout

moment si elle le juge nécessaire, en assurant dans tous les cas le maintien
de la fonctionnalité et du type d’application.

ES

- Características técnicas del producto

• Grado de protección:

IP 54

• N° de revoluciones antes de Stop:

80

Para saber más datos técnicos, lea la etiqueta de cada modelo.

Notas:

– Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura

ambiente de 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier

momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalida-
des y el mismo uso previsto.

DE

- Technische Merkmale des Produkts 

• Schutzart:

IP 54

• Umdrehungszahl vor dem Stopp:

80

Für weitere technische Details siehe Etikette jedes Modells.

Anmerkungen

:

– Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur

von 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Ände-

rungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck
beibehalten werden.

PL

Parametry techniczne urządzenia

• Stopień zabezpieczenia:

IP 54

• Il. obrotów przed zatrzymaniem (Stop):

80

Aby uzyskać więcej danych technicznych przeczytaj tabliczkę każdego modelu.

Uwagi:

– Wszystkie podane tu dane techniczne dotyczą temperatury środowiskowej

20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w

każdej chwili, kiedy tylko uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i
przeznaczenie.

NL

- Technische kenmerken van het product

• Beschermingsklasse:

IP 54

• Aantal omwentelingen voor de Stop:

80

Zie voor meer technische gegevens het etiket van elk model.

Opmerkingen

:

– Alle vermelde technische kenmerken hebben betrekking op een omgevin-

gstemperatuur van 20°C (± 5°C).

– Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzake-

lijk geacht wordt, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe
dan ook de gebruiksbestemming en de functionaliteit ervan gelijk blijven.

EN

- Appendix

IT

- Appendice

FR

- Appendice

ES

- Apéndice

DE

- Anhang

PL

Załącznik

NL

- Bijlage

Содержание EraMec Q

Страница 1: ...allazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hin...

Страница 2: ...vibrazione FR Joint antivibratoire ES Goma antivibrante DE Vibrationsschutzgummi PL Gumka zapobiegaj ca drganiom NL Trildemper EN Drive coupling IT Giunto di trasmissione FR Patte de fixation ES Uni n...

Страница 3: ...NL PL DE ES FR IT EN II 90 Close Open 5 a b c...

Страница 4: ...R ES DE PL NL III 90 Close Open 6 a b c EN Cable guard IT Protezione per il cavo FR Protection pour le c ble ES Protecci n para el cable DE Kabelschutz PL Zabezpieczenie przewodu NL Bescherming voor d...

Страница 5: ...by the manufacturer or its after sales service or by a person with similar qualifications SAFETY WARNINGS AND GENERAL PRECAUTIONS 1 EraMec Q is a motor destined exclusively for the automation of a Ven...

Страница 6: ...ore motors If two or more EraMec Q motors are to be controlled using the same button or switch users must install the Nice TTE control unit or a two pole switch The EraMec Q motor can also be connecte...

Страница 7: ...i alimentazione danneggiato sostituirlo unicamente con lo stes so tipo di cavo fornito dal produttore del motore Per prevenire ogni rischio il cavo deve essere sostituito dal costruttore o dal suo ser...

Страница 8: ...avi con connettori a spina della Hirschmann Company tipo STAS 3K Per collegare il motore alla pulsantiera di comando e all alimentazione di rete fare riferimento allo schema della fig 7 3 4 1 Comando...

Страница 9: ...lacer uniquement par le type de c ble fourni par le producteur du moteur Pour pr venir tout risque le c ble d alimentation doit tre remplac par le producteur ou par son service apr s vente ou dans tou...

Страница 10: ...commande et l alimentation de sec teur se r f rer au sch ma de la fig 7 3 4 1 Commande en parall le de plusieurs moteurs Si l on souhaite faire fonctionner et commander deux ou plusieurs moteurs Era...

Страница 11: ...r el fabricante del motor Para prevenir cualquier riesgo el cable debe ser sustituido por el fabricante por el servicio de asis tencia t cnica o por una persona cualificada ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...

Страница 12: ...posible utilizar solamente cables con conectores de clavija de Hirschmann Company tipo STAS 3K Para conectar el motor a la botonera de mando y a la red el ctrica tome como referencia el esquema de la...

Страница 13: ...arbeiten ausgef hrt werden Wenn das Speisekabel besch digt ist muss es mit demselben Kabel ersetzt werden das durch den Lieferanten des Antriebs geliefert wurde Um jedem Risiko vorzubeugen muss das Ka...

Страница 14: ...Plan der Abb 7 3 4 1 Parallelsteuerung mehrerer Antriebe Wenn man zwei oder mehrere Antriebe EraMec Q mit demselben Druckknopf oder Schalter in Betrieb nehmen und steuern m chte muss die Steuerung Ni...

Страница 15: ...zy e automatyk od zasilania Je eli przew d zasilania jest uszkodzony wymie go wy cznie na przew d tego samego typu dostarczony przez producenta silnika Aby zapobiec wszelkiego typu zagro eniom przew d...

Страница 16: ...owego odwo aj si do rys 7 3 4 1 Sterowanie r wnoleg e kilkoma silnikami Je eli zamierzasz w cza i sterowa wi ksz ilo ci silnik w EraMec Q dwa lub wi cej z pomoc tego samego przycisku lub wy cznika mus...

Страница 17: ...eze afgesteld of gerepareerd moet wor den laat het verhelpen van dergelijke problemen uitsluitend over aan gespe cialiseerd technisch personeel U dient zich ervan te verzekeren dat de beschadigde syst...

Страница 18: ...noeuvres Omhoog en Omlaag mogen NIET tegelijkertijd worden ingedrukt De voedingsstekker moet ook na de installatie toegankelijk blijven De voedingskabel van deze motor mag uitsluitend worden vervangen...

Страница 19: ...tiqueta de cada modelo Notas Todas las caracter sticas t cnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20 C 5 C Nice S p a se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier mome...

Страница 20: ...enci n algunas partes del producto pueden contener sustancias conta minantes o peligrosas que si se eliminan en el medio ambiente pueden provo car efectos nocivos para la salud humana y para el medio...

Страница 21: ...A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo 06 10 2010 Ing Luigi Paro Amministratore Delegato FR D claration CE de conformit D claration conform ment aux Directives 2006 95 CE LVD et 2004 108 C...

Страница 22: ...z du o wiadcza na w asn odpowiedzialno e urz dzenie wy ej wymienione jest zgodne z rozporz dzeniami ustalonymi w nast puj cych dyrektywach Dyrektywa 2006 95 WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 1...

Страница 23: ...89 104R01_12 05 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: