Netatmo NDB01 Скачать руководство пользователя страница 47

92

93

Vyhlásenie FFC

 

Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre triedu

B digitálne zariadenie, v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú 

navrhnuté 

na zabezpečenie primeranej ochrany

 pred škodlivým rušením 

v domácnosti.

Toto zariadenie generuje, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu

,

 a 

ak nie 

je

 nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môžu 

škodlivé látky 

spôsobiť

 rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna

 záruka, že toto 

rušenie v konkrétnej inštalácii nenastane.

Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho 

príjmu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúča sa používateľovi

 

pokúsiť sa rušenie napraviť jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:

- Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.

-  Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.

- Pripojte zariadenie do zásuvky v inom obvode, 

než

 v ktorom je prijímač  pripojený.

-  Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rádio/TV technika.
Toto  zariadenie  NDB01  je  v  súlade  s  časťou  15  pravidiel  FCC.  Prevádzka  je 

predmetom  za  nasledujúcich  dvoch  podmienok:  (1)  Toto  zariadenie  nesmie 

spôsobovať  škodlivé  rušenie

 

a  (2)  toto  zariadenie  musí  akceptovať  akékoľvek 

prijaté rušenie vrátane rušenia

,

 ktoré môž

e

 spôsobiť nežiaducu činnosť.

 

Vyhlásenie FCC o vystavení žiareniu

Toto zariadenie vyhovuje všeobecným limitom FCC vystavenia populácie 

vysokofrekvenčnému žiareniu (nekontrolovaná expozícia). Toto zariadenie musí 

byť nainštalované, aby poskytovalo separačnú vzdialenosť najmenej 20 cm od 

všetkých osôb

,

 a nesmie byť umiestnené alebo pracovať  v blízkosti iného 

vysielača

 

alebo antény.

Pozor

Toto zariadenie nesmie byť upravované, pozmeňované alebo 

akýmkoľvek 

spôsobom zmenené

 bez písomného povolenia od NETATMO. Neoprávnené 

zmeny môžu mať za následok neplatnosť autorizáci

e

 zariadenia od FCC 

a zrušenie platnosti záruky NETATMO.

Canadian Compliance Statement

This  device  complies  with  Industry  Canada  licence-exempt  RSS  standard(s). 

Ope-ration  is subject to the following two conditions: (1) this device may not 

cause interference, and (2) this device must accept any interference, including 

interfe-rence that may cause undesired operation of the device. Under Industry 

Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna 

of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry 

Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type 

and  its  gain  should  be  so  chosen  that  the  equivalent  isotropically  radiated 

power  (e.i.r.p.)  is  not  more  than  that  necessary  for  successful  communication. 

This device complies with Industry Canada RF radiation exposure limits set forth 

for general population (uncontrolled exposure). This device must be installed 

to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must 

not  be  collocated  or  opera-ting  in  conjunction  with  any  other  antenna  or 

transmitter.  Le  présent  appareil  est  conforme  aux  CNR  d’Industrie  Canada 

applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée 

aux  deux  conditions  suivantes:  (1)  il  ne  doit  pas  produire  de  brouillage,  et  (2) 

l’utilisateur du dispositif doit être prêt a accepter tout brouillage radioélectrique 

reçu,  même  si  ce  brouillage  est  susceptible  de  compromettre  le 

fonctionnement  du  dispositif.  Le  présent  appareil  est  conforme  aux  niveaux 

limites  d’exigences  d’exposition  RF  aux  personnes  définies  par  In-dustrie 

Canada.  Cet  appareil  doit  être  installé  afin  d’offrir  une  distance  de  sépara-tion 

d’au  moins  20cm  avec  l’utilisateur,  et  ne  doit  pas  être  installé  à  proximité  ou 

être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Taiwan Wireless Statements

無線設備的警告聲明
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、十四條等條文規定:
1.經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
2.低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電
信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
醫療用電波輻射性電機設 備之干擾。

Wireless connectivity / 

Bezdrôtové pripojenie

/ Drahtlose Konnektivität / 

Conexión inalámbrica / Connessione senza fili / Draadloze connectiviteit / 

Trådlös anslutning / Trådløs tilkobling / Беспроводная связь /

 无线连接 / 無線

連接 / ワ
イヤレス接続

Wi-Fi and Bluetooth: 2400-2483,5 MHz @ 80 mW

Právne oznámenie

Používanie označenia Works with Apple HomeKit znamená, že elektronické 

zariadenie bolo navrhnuté na konkrétne pripojenie k zariadeniam iPod touch, 

iPhone alebo iPad

 

a bolo vývojárom certifikované na plnenie výkonových 

štandardov spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za 

prevádzku tohto zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými 

normami. Ovládanie tohto zariadenia s podporou HomeKit automaticky a mimo 

domova vyžaduje Apple TV s tvOS 10.x alebo novším alebo iPad so systémom 

iOS 10.x alebo novším ako domáci hub.

Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované 

v USA a ďalších krajinách. App Store je značka služby spoločnosti Apple Inc.

 

Android, Google, Google Play a súvisiace značky a logo sú ochranné známky 

spoločnosti Google LLC.

M/N:

FCC ID:

IC:

Označenie CE je vyhlásenie výrobcu, že výrobok spĺňa požiadavky 

príslušných smerníc E

Ú

.

Výrobok spĺňa bezpečnostné požiadavky stanovené pre triedu II

 

zariadeni

a

 podľa IEC 61140.

Produkt spĺňa požiadavky príslušnej normy ACMA.

Symbol WEEE označuje bezpečný a zodpovedný zber, recykláciu

 

a postupy zhodnocovania všetkých druhov elektronického odpadu.
Výrobok je v zhode s technickými predpismi, vyhláseniami o zhode, 

certifikátmi a reguláciami  pre špecifikované rádiové zariadenia.

Číslo modelu

Produkt spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 

pravidiel FCC (USA).
Tento výrobok je v súlade s nomam

i

 Industry Canada license-

exempt RSS

8-

24 V

50/60

 

Hz 

300

 

mA

220-240

 

50/60

 

Hz 

32

 

mA

gXXXXXX

Sériové číslo
Produkt  vyžaduje  pre  správnu  funkciu  sieťový  zdroj.  Prijíma  napätie 

od  8  do  24  V  alebo  od  220  do  240  V  s  frekvenciou  50  Hz  alebo 

60 Hz.

Pred  použitím  si  musíte  pozorne  prečítať  pokyny  na  inštaláciu 

a bezpečnostné pokyny.

Pri prevádzke prístroja je potrebná opatrnosť.

Содержание NDB01

Страница 1: ...Smart Video Doorbell EN DA SK JA CZ NO User guide Užívateľská príručka Uživatelská příručka Brugervejledning ユーザーガイド Brukerveiledning ...

Страница 2: ...produktu Před zahájením instalace si tyto pokyny pečlivě prostudujte Dokumentaci dodávanou s tímto produktem je třeba uschovat po celou dobu životnosti tohoto produktu Læs omhyggeligt disse instruktioner før du starter installa tionen Dokumentationen som leveres med dette produkt skal gemmes i hele produktets levetid ご使用前に必ずお読みください この製品に付属するドキ ュメントは 製品の寿命が尽きるまで保持する必要があり ます Les disse instruksjonene...

Страница 3: ... на нескольких языках по следующему адресу Guia do utilizador disponível em mais línguas em DE ES You can watch an installation video tutorial online at the following address Inštalačný video návod môžete sledovať online na adrese Unter der folgenden Adresse können Sie ein Tutorial Video zur Installation online anschauen Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección Guar...

Страница 4: ...18 78 88 90 EN SK CZ OVERSIGT Indhold i pakken Produktoversigt Produktinstallation Fejlfinding Sikkerhedsadvarsler Juridiske omtaler サマリー パック内容 製品の概要 製品のインストール トラブルシューティング 安全上の警告 法的言及 SAMMENDRAG Pakkens innhold Produktoversikt Produktinstallasjon Feilsøking Sikkerhetsadvarsler Juridiske omtaler 8 14 18 78 88 90 8 14 18 78 88 90 8 14 18 78 88 90 DA JA NO OBSAH Obsah balení Přehled produktu Instalac...

Страница 5: ...Pack content Obsah balenia A 1 Inteligentní Video Zvonek B 1 montážní deska na stěnu C 1 držák 25 D 1 deska Obsah balení A 1 Smart Videoringeklokke B 1 veggplate C 1 kile med 25 vinkel D 1 deksel Pakkens innhold A 1 スマートビデオドアベル B 1 ウォールブラケット C 1 25 傾斜したサポート D 1 カバープレート パック内容 A 1 Smart Video Dørklokke B 1 plade til vægmontering C 1 inklineret holder 25 D 1 dækplade Indhold i pakken EN SK CZ JA NO O...

Страница 6: ...emplate 1 additional fuse karta HomeKit 1 stiktilslutning til ringeklokke 1 ledningsforbindelse 1 boreskabelon 1 ekstra sikring 1 HomeKit kort チャイムモジュール1個 ワイヤコネクター1個 ドリル用テンプレート1個 追加ヒューズ1個 HomeKitカード1枚 1 zvonkový transformátor 1 1 kabelový konektor 1 šablona pro vyvrtání děr 1 náhradní pojistka 1 karta HomeKit 1 bjellemodul 1 ledningskobling 1 drillmal 1 ekstra sikring 1 HomeKit kort Obsah balenia ...

Страница 7: ...mounting screws and 2 anchors 1 security screw and its custom tool 1 connector screw 取り付け金具ネジ4個 取り付け用ネジ2個および アンカー2個 安全ネジ1個およびそのカ スタムツール コネクターネジ1個 4 šrouby pro držák se sklonem 2 montážní šrouby a 2 hmoždinky 1 bezpečnostní šroub s imbusovým klíčem 1 šroub ke konektoru 4 skruer til vinkelfeste 2 festeskruer og 2 plugger 1 sikringsskrue og tilhørende verktøy 1 koblingsskrue 4 skruer til holder 2 mon...

Страница 8: ...a Høyttaler Mikrofon Ringeklokkeknapp LED kontrolka nočního režimu LED kontrolka Kamera Reproduktor Mikrofon Tlačítko zvonku Product overview Popis prístroja Produktoversigt IR LED pre Nočné videnie LED signalizačná kontrolka Kamera Reproduktor Mikrofón Zvončekové tlačidlo 製品概要 Popis přístroje Produktoversikt EN SK CZ A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E F Popis pr...

Страница 9: ...algfrit Vaterpas anbefales Philips skrutrekker Drill Ø6mm 15 64 Et par med Wago spleisefor bindelser valgfritt Vater anbefales Křížový šroubovák Vrtačka Ø6mm 15 64 Svorkovnice Wago volitelný materiál Vodováha doporučené nářadí フィリップ形ドライバード リル ワゴ1組 オプション 水準器 推奨ツール 電気回路図 Krížový skrutkovač Vŕtačka s vrtákom Ø 6mm 15 64 Svorkovnica s automatickými svorkami Vodováha odporúčané náradie A B C D A B C D ...

Страница 10: ... チャイムモジュールは既存のチャイムと並行して 接続されます 電気回路図 A Classical Doorbell Wiring B Doorbell Wiring with your Smart Video Doorbell Note The Smart Video Doorbell replaces your old doorbell button and the chime module is plugged in parallel to your existing chime 1 Power 2 Doorbell Button Electrical Diagrams EN A Schéma zapojenia klasického zvončeka B Schéma zapojenia s inteligentným zvončekom Netatmo Doorbell Pozná...

Страница 11: ...ál dosahuje k tlačítku vašeho zvonku i při zavřených vstupních dveřích Pokud tomu tak není pokuste se Wi Fi router přiblížit k tlačítku zvonku nebo instalujte zesilovač signálu Wi Fi Kontrollér wi fi dækningen Kontrollér ved hjælp af din smartphone at der er wi fi dækning for ringeklokkeknappen når hoveddøren er lukket Hvis det ikke er tilfældes skal du prøve at flytte wi fi routeren tættere på el...

Страница 12: ... mechanického zvonku Stiskněte tlačítko zvonku a zjistěte jeho umístění Pozn mechanický zvonek je krabička která vydává zvuk Pokud nemáte mechanický zvonek navštivte Centrum nápovědy na helpcenter netatmo com Find ringeklokken Tryk på ringeklokkeknappen for at lokalisere ringeklokken Bemærk Ringeklokken er den lille enhed der ringer Hvis du ikke har en ringeklokke skal du gå til Hjælp på helpcente...

Страница 13: ...áciou vypnite na hlavnom ističi prívod el prúdu Než začnete s instalací vypněte na hlavním jističi přívod el proudu Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Afbryd strømmen ved sikringen eller på kontakten før du fortsætter installationen Forsigtig Elektrisk fare インストール実施前に ヒューズまたはブレーカーにて電源を 切ってください 注意 感電 Koble fra strømmen ved sikringen eller effektbryteren før du går videre til monteringen Fors...

Страница 14: ... kunne se de to ledninger der er forbundet til ringeklokken Hvis der er mere en to ledninger skal du gå til Hjælp på helpcenter netatmo com Åbn ringeklokken A チャイムがドアの近くにある場合 チャイムカバーを外してください B チャイムがスイッチボード内にある場合 ネジを回してスイッチボードのふたを開けてください チャイムに接続した2本のワイヤがご覧いただけます ワイヤが3本以上 ある場合 helpcenter netatmo com でヘルプセンターにお問い合わせくだ さい チャイムを開ける A Hvis bjellen er i nærheten av døren Ta av dekslet på bjellen B Hvis b...

Страница 15: ... vodičov môžete zvoliť ľubovoľný vodič K mechanickému zvonku připojte první drát 1 Uvolněte jeden ze šroubků 2 Zastrčte jeden z drátů ze zvonkového transformátoru 1 Løsn en af skruerne 2 Fastgør en af ringemodulets ledninger Bemærk Hvis kredsløbet er uden polaritet skal du blot vælge en vilkårlig ledning 1 ネジのひとつをゆるめてください 2 チャイムモジュールのワイヤ1本をつないでください 注記 回路に極性はありません どのワイヤでも結構です 1 Løsne en av skruene ...

Страница 16: ...nicu Zajistěte první drát Přitáhněte šroub aby dráty zůstaly spojené Pozn je li problematické udržet dráty spojené použijte Wago vorkovnice Fastgør den første ledning Stram skruen for at holde ledningerne samlet Bemærk Brug samleklemmer hvis du har problemer med at holde ledningerne sammen 1本目のワイヤを固定 ネジを締めて ワイヤをひとつにまとめます 注記 ワイヤをまとめておくのが困難な場合 ワゴを使用して ください Fest den første ledningen Stram skruen for ...

Страница 17: ...ujte druhý vodič Zopakujte kroky 5 a 6 s druhým vodičom Opakujte kroky 5 a 6 s druhým drátem Připojte a zajistěte druhý drát Gentag trin 5 og 6 for den anden ledning Forbind og fastgør den anden ledning 2本目のワイヤで手順 5 および 6 を繰り返します 2本目のワイヤを接続し 固定 Gjenta trinn 5 og 6 med den andre ledningen Koble til og fest den andre ledningen EN SK CZ DA JA NO ...

Страница 18: ...modulu Skontrolujte či sa prepínač nachádza v pozícii Ujistěte se že přepínače jsou v pozicích 1 a LOW Ověřte nastavení zvonkového transformátoru Sørg for at selektorerne står i position 1 LAV Bekræft ringeklokkemodulets konfiguration セレクターが 1 LOW の位置にあることを確認してくださ い チャイムモジュールの設定を確認します Pass på at velgerbryterne er i 1 LOW posisjonen Sjekk konfigurasjonen til bjellemodulen EN SK CZ DA JA NO ...

Страница 19: ... mechanického zvonku nebo el rozvaděče a pomocí 2 lepících pásků na jeho zadní straně připevněte zvonkový transformátor do blízkosti mechanického zvonku nebo na jeho kryt Fastgør ringeklokkemodulet Sæt ringeklokkens dæksel eller afdækningen til eltavlen på igen og fastgør ringeklokkemodulet ved siden af ringeklokken eller på dets dæksel ved hjælp af de to selvklæbende strimler bagpå チャイムモジュールの貼り付け...

Страница 20: ...kračovať v inštalácii uistite sa že elektrický prúd je stále vypnutý Než budete pokračovat v instalaci ujistěte že je el proud stále vypnutý Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Sørg for at strømmen stadig er afbrudt før du fortsætter installa tionen Forsigtig Elektrisk fare インストールの続行前に 電源が切ってあることを確かめてく ださい 注意 感電 Pass på at strømmen fortsatt er koblet fra før du går videre Forsiktig Elektrisk...

Страница 21: ...í tlačítko zvonku Demontujte vaše staré tlačítko zvonku ze stěny a odpojte dráty Pozn vaše původní tlačítko zvonku může být důkladně zašroubo vané nebo přilepené ke zdi Afmonter den gamle ringeklokkeknap Afmonter den gamle ringeklokkeknap og fjern ledningerne Bemærk Dem gamle ringeklokkeknap kan være skruet godt fast eller limet fast på væggen 古いドアベルボタンを取り外してください 古いドアベルボタンを壁から取り外し ワイヤの接続を解除し てください...

Страница 22: ...ačte miesta na vŕtanie 1 Na stěnu přiložte šablonu pro provrtání děr a potáhněte dráty k tomu určenými otvory 2 Tužkou označte otvory na zdi Udělejte značky pro vrtání 1 Sæt boreskabelonen fast på væggen og før ledningerne igennem der hvor der er afsat plads 2 Markér borehullerne med en blyant Markér borehullerne 1 ドリル用テンプレートを壁に付け ワイヤを所定のスペース より通します 2 ドリルで開ける穴をペンで印します ドリルで空ける穴を印します 1 Legg drillmal...

Страница 23: ...vŕtaných dier zasuňte obe priložené hmoždinky K vyvrtání děr použijte vrták o průměru 6 mm a do děr zasuňte obě dodané hmoždinky Vyvrtejte díry Brug et Ø 6 mm bor til at bore de to huller med og sæt de to medfølgende rawlplugs i hullerne Bor hullerne 直径6mmのドリルで穴を開け 付属のアンカー2つを挿し込み ます ドリルで穴を開けます Bor hullene med et drillbit på 6 mm og sett i de to pluggene Bor hullene EN SK CZ DA JA NO ...

Страница 24: ...zvončeka A Instalujete li nástěnný držák se sklonem 25 přejděte ke kroku 15 B Instalujete li montážní desku přejděte ke kroku 18 Vyberte držák zvonku A Med 25 inklineret holder gå til trin 15 B Uden 25 inklineret holder gå til trin 18 Vælg monteringssæt A 25 のブラケット使用の場合 手順 15 に進みます B 25 のブラケットを使用しない場合 手順 18 に進みます 壁に対する施工タイプを選んでください A Hvis du vil bruke vinkelfestet på 25 gå til trinn 15 B Hvis du i...

Страница 25: ...těnný držák na zeď připevněte pomocí 2 dodaných montážních šroubů Pozn k zakrytí případných děr nebo jiných nedokonalostí umístěte mezi stěnu a držák držák dokončovací desku Montér den 25 inklinerede holder Montér den 25 inklinerede holder på vægen med de to me dfølgende monteringsskruer Bemærk Hvis du ønsker at skjule eventuelle skrammer og huller skal du placere dækpladen mellem væggen og den 25...

Страница 26: ...dotesnou membránou montážnej dosky Protáhněte oba dráty vašeho původního zvonku skrze nepro pustnou membránu montážní desky Zajistěte dráty Før de to ledninger fra den gamle ringeklokke igennem den vandtætte membran på pladen til vægmontering Fastgør ledningerne 古いドアベルからのワイヤ2本は 壁面取付板の防水膜を通して 挿し込みます ワイヤを固定 Fest ledningene EN SK CZ Legg de to ledningene fra den gamle ringeklokken gjennom den vanntet...

Страница 27: ...20 Umístěte montážní desku Čtyřmi dodanými šrouby připevněte montážní desku k nástěnnému držáku Přeskočte krok 18 a 19 a přejděte přímo ke kroku 20 Fastgør pladen til vægmontering Skru pladen til vægmontering fast på den 25 inklinerede holder med de fire medfølgende monteringsskruer Spring trin 18 og 19 over og gå direkte til trin 20 壁面取付板のインストール 付属の取り付け用ネジ4個で 壁面取付板を25 のブラケット に固定します 手順 18 および 19 は...

Страница 28: ... vašeho původního zvonku skrze nepro pustnou membránu montážní desky Pozn k zakrytí případných děr nebo jiných nedokonalostí umístěte mezi stěnu a montážní desku dokončovací desku Fastgør ledningerne Før de to ledninger fra den gamle ringeklokke igennem den vandtætte membran på pladen til vægmontering Bemærk Hvis du ønsker at skjule eventuelle skrammer og huller skal du placere dækpladen mellem væ...

Страница 29: ...u pomocou 2 skrutiek ktoré sú súčasťou balenia Montážní desku na zeď připevněte pomocí 2 dodaných montážních šroubů Install the wall mounting plate Montér derefter pladen til vægmontering på væggen ved hjælp af de to medfølgende monteringsskruer Fastgør pladen til vægmontering 付属の取り付け用ネジ2個で 壁面取付板を壁に設置します 壁面取付板のインストール Monter veggplaten på veggen med de to festeskruene Monter veggplaten EN SK CZ DA ...

Страница 30: ...ba dráty v kabelovém konektoru Pozn v okruhu není žádná polarita dráty tedy můžete zastrčit v náhodném pořadí Forbind ledningerne Sæt de to ledninger i ledningsforbindelsen og fastgør dem Bemærk Kredsløbet er uden polaritet og du kan derfor isætte ledningerne i den ønskede rækkefølge ワイヤを接続 2本のワイヤをワイヤコネクターに挿し込み 固定します 注記 回路に極性はありません ワイヤはお好きな順に挿し込 んでください Koble sammen ledningene Legg inn og fest de t...

Страница 31: ...dičmi 1 Připevněte kabelový konektor na montážní desku 2 Zajistěte ho pomocí šroubu Zajistěte kabelový konektor 1 Placér ledningsforbindelsen på pladen til vægmontering 2 Fastgør den med forbindelsesskruen Fastgør ledningsforbindelsen 1 ワイヤコネクターを壁面取付板に取り付けます 2 コネクターネジで固定してください ワイヤコネクターを固定 1 Sett ledningskoblingen på veggplaten 2 Fest den med koblingsskruen Fest ledningskoblingen EN SK CZ Zabezpečt...

Страница 32: ... on the wall mounting plate Pripevnite inteligentný zvonček Smart Video Doorbell k montážnej doske Připevněte Inteligentní Video Zvonek k montážní desce Sæt din Smart Video Dørklokke fast på pladen til vægmontering インテリジェント ビデオインターフォンを壁面取付板 に接続します Sett Smart Videoringeklokke på veggplaten EN SK CZ 1 2 DA JA NO ...

Страница 33: ...ně zastrčte a zatlačte bezpečnostní šroub do montážní desky Bezpečnostní šroub by měl držet na místě 2 Zajištění Video Zvonku dokončete imbusovým klíčem Zajistěte Zvonek dodaným bezpečnostním šroubem 1 Isæt sikkerhedsskruen og skub den ind i pladen til vægmontering Sikkerhedsskruen bør nu sidde fast 2 Færdiggør fastgørelsen af din Smart Video Dørklokke med specialværktøjet Fastgør den med den medf...

Страница 34: ...kat zeleně a rozsvítí se stálým zeleným světlem Jakmile zaznamenáte stálé zelené světlo a melodii Video Zvonku přejděte ke kroku 27 Bliká li LED kontrolka modře nebo fialově přejděte na krok 25 Tilslut strømmen igen Din Smart Video Dørklokke aktiveres og lysdioden tænder Efter få sekunder skifter lysdioden fra at blinke grønt til konstant at lyse grønt Når lysdioden lyser konstant grønt og du høre...

Страница 35: ...を HIGH に設定します B LEDが紫のグローカラーである場合 チャイムモジュールで 1 2セレクターを2に設定し LOW HIGHセレクターを LOW に維持します チャイムモジュールを設定する必要があります A If the LED is glowing blue On your chime module leave the 1 2 selector on 1 and set the LOW HIGH selector on HIGH B If the LED is glowing purple On your chime module set the 1 2 selector on 2 and leave the LOW HIGH selector on LOW Your chime module needs to be configured EN A Ak LED svieti...

Страница 36: ...nku Pozn váš mechanický zvonek ještě není připojený Je tedy normální že ho neslyšíte zvonit LED kontrolka přestane blikat modře nebo fialově a začne blikat ze leně po několika vteřinách se rozsvítí stálým zeleným světlem Pokud začne LED kontrolka znovu blikat modře nebo fialově vraťte se ke kroku 25 Tryk på ringeklokkeknappen når du har konfigureret ringeklokkemodulet Bemærk Ringeklokken er ikke f...

Страница 37: ...te do kapitoly Odstraňování poruch na straně 78 Dokončili jste elektrickou instalaci Inteligentního Video Zvonku LED kontrolka se po několika vteřinách rozsvítí bíle což značí že můžete Zvonek připojit k aplikaci Test ringeklokken Når du har hørt at din Smart Video Dørklokke har afspillet en melodi skal du trykke på ringeklokkeknappen for at teste ringeklokken Se fejlfindingsafsnittet på side 78 h...

Страница 38: ...ujte podle pokynů Abyste mohli dokončit instalaci a ovládat svoj Inteligentní Video Zvonek ze smartphonu nebo tabletu stáhněte si aplikaci a postu pujte podle pokynů Download appen og følg instruktionerne For at afslutte installationen og kontrollere din Smart Video Dørklokke ved hjælp af din smartphone eller tablet skal du downloade appen og følge instruktionerne アプリをダウンロードし 指示に従ってください お手持ちのスマートフ...

Страница 39: ...対 応しています アプリの要請に応じて 付属のカードに記載の HomeKit 設置コード をスキャンする必要があります Smart Videoringeklokke er kompatibel med Apple HomeKit Når appen ber deg om det skanner du koden HomeKit setup code på kortet som følger med EN SK CZ The code is unique and cannot be generated again Keep it in a safe place Do not throw the card away Tento kód je jedinečný nemôže byť znovu vygenerovaný Kartu nevyhadzujte a uchovajte kód na...

Страница 40: ...and continue the installation on the app SK Odstraňovanie problémov Podrobnejšiu pomoc nájdete v centre pomoci na helpcenter netatmo com Stav kon trolky LED Problém Možné príčiny Riešenie Nesvieti Zariadenie sa nezapne Istič je vypnutý Zapnite istič Nesprávne zapojenie Skontrolujte zapojenie Vypnite prívod el prúdu Vráťte sa ku kroku 3 Zhorená vnútorná poistka Uistite sa že zvončekový smart modul ...

Страница 41: ...á bíle Potom instalaci dokončete v aplikaci Fejlfinding Besøg vores helpcenter på helpcenter netatmo com hvis du har brug for mere hjælp Status for lys diode Problem Mulige årsager Løsninger Slukket Mit produkt tænder ikke Der er slukket for kontakten Tænd for kontakten Forkert kredsløbsfor bindelse Kontrollér ledningsforbindelserne Sluk først for strømmen Gå tilbage til trin 3 Sikringen er gået S...

Страница 42: ...bjellemo dulen står i 1 LOW posisjonen Se trinn 8 Bytt ut den indre sikringen i Smart Videoringeklokke med ekstrasikringen som følger med Se avsnittet om bytte av sikring Solid grønt Bjellen ringer ikke Onjuiste stroombedrading Controleer draadverbindingen Schakel eerst de stroom uit Ga terug naar stap 3 Solid rødt Produktet svarer ikke Feil kabling av bjellemodulen Sjekk ledningskoblingene til bj...

Страница 43: ...te přívod el proudu Pozn zpožďovací pojistka 500 mA 250 VAC Udskiftning af sikring Afbryd strømmen ved sikringen eller på kontakten før du fortsæt ter Fjern sikringsfatningen fra bagsiden af ringeklokken og udskift den beskadigede sikring med den anden sikring Sæt dørklokken fast på pladen til vægmontering og tilslut strømmen igen Bemærk 500 mA 250 VAC langtidsholdbar sikring Sostituzione del fusi...

Страница 44: ...té po dobu 10 vteřin LED kontrolka se rozbliká červeně a poté začne svítit stálým zeleným svět lem Nechte Zvonek zastrčený dokud LED kontrolka nezačne blikat bíle Touto operací budou z přístroje vymazána všechna data Nulstilling til fabriksstandard Hvis du vil foretage en nulstilling af din dørklokke skal du sætte den i en USB port med strøm Vent til lysdioden slukker og tryk derefter på og hold n...

Страница 45: ...ými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí vyjma případů kdy jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato seznámila s pokyny k použití Děti by měly být pod dohle dem aby bylo zajištěno že si s přístrojem nehrají Vně přístroje by měl být umístěn snadno dostupný vypínač Sikkerhedsadvarsler Elektrisk apparat klasse II Må kun bruges til 8 24 eller ...

Страница 46: ...nyelvnek Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen Italiano Italian Il fabbricante NETATMO dichiara che il tipo di apparecchiatura radio NDB01 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet Latviski Latvian Ar šo NETATMO deklarē ka radioiekārta NDB01 atbilst Direktīv...

Страница 47: ...ther antenna or transmitter Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt a accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionn...

Страница 48: ...https helpcenter netatmo com Copyright Netatmo 2020 All rights reserved Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo M N NDB01 FCC ID N3A NDB01 IC 10860A NDB01 V1 991010 ...

Отзывы: