Nemox gelato 5Ksc Скачать руководство пользователя страница 20

1).

8).

2).

pala miscelatrice.

9). Tappo scarico acqua.

3). Coperchio trasparente.

10).Paraolio.

3a).Foro aggiunta ingredienti con tappo. 11).Scovolino.
4). Ghiera di fissaggio pala.

12).Set guarnizioni bussola pala.

5). Pala miscelatrice.

13).Set guarnizioni tappo scarico acqua.

6). Griglie di ventilazione.

14).Bussola pala.

7). Spatola.

Interruttore di raffreddamento.

Raccordo scarico acqua.

Interruttore 

Complimenti!

permettere un corretto aumento di volume 
durante la miscelazione.

Avete acquistato un mantecatore NEMOX di 
ultima generazione.

•Per  la  preparazione  di  granite  la  quantità 

massima  consigliata  è  di  1kg.  di  miscela 

PRIMO UTILIZZO

con  la  pala  in  dotazione.  Si  possono 

•Posizionare  GELATO  5Ksc  su  una 

lavorare fino a 1.5kg. di granita utilizzando 

superficie piana, verificare che le griglie di 

la  speciale  Pala  Granita  acquistabile 

ventilazione (6) non siano ostruite. 

separatamente.

•Durante  l'uso  l'apparecchio  va  tenuto 

•Si  consiglia  di  versare  la  miscela  a 

discosto  da  pareti  o  mobili  onde  non 

temperatura compresa fra +10°C e +20°C. 

ostacolare l'afflusso ed il deflusso dell'aria 

A  temperature  più  elevate  i  tempi  di 

di  raffreddamento.  La  fuoriuscita  di  aria 

lavorazione  potrebbero  aumentare  anche 

tiepida  o  calda  fa  parte  integrante  del 

considerevolmente.

funzionamento  dell'apparecchio  che 

MODO D' USO

scambia  calore  con  l'esterno  per  la 
refrigerazione.

•Verificare  che  il  voltaggio  indicato  sulla 

targa  dati  corrisponda  a  quello  di  rete. 

•Lasciare  la  macchina  in  posizione 

Inserire  la  spina  di  alimentazione  nella 

orizzontale per 8 ore o più prima del primo 

presa di corrente 

utilizzo  in  quanto,  se  inclinata  durante  il 
trasporto,  gli  agenti  refrigeranti  dovranno  •Inserire  la  pala  di  miscelazione  (5)  nella 
riassestarsi nella corretta posizione.

vasca,  ruotandola  in  senso  orario  fino  a 
quando sarà posizionata in sede sul fondo 

•Prima di iniziare ad utilizzare la macchina, 

della vasca.

pulire accuratamente le parti che vengono 
in contatto diretto o indiretto con gli alimenti  •Avvitare la ghiera di fissaggio (4) a fondo in 
trattati (vasca, pala di miscelazione, inserti

modo che la pala miscelatrice sia ben fissa.

Pala, ghiera di fissaggio, coperchio etc). 

•Versare  la  miscela  precedentemente 

preparata.

•L'igiene  è  estremamente  importante 

quando  si  trattano  alimenti.  Seguire  •Chiudere il coperchio (3).
scrupolosamente  le  prescrizioni  della  •Avviare  l'impianto  refrigerante  premendo   
normativa  igienica  applicabile  nel  vostro 

l’interruttore (1).

Paese (HACCP o corrispondente). 

IMPORTANTE:  in  caso  di  spegnimento 
della  macchina,  dovuto  a  temporanee  e 

PREPARAZIONE DELLA MISCELA

improvvise  sospensioni  nell'erogazione 

Scegliere  la  ricetta  e  preparare  la  miscela, 

dell'energia elettrica o ad un'errata manovra 

facendo attenzione a quanto segue:

con  i  tasti  di  accensione  della  parte 

•Manipolare gli ingredienti secondo quanto 

refrigerante,  attendere  qualche  minuto 

prescritto dalle norme igieniche applicabili 

prima di riavviare. 

n e l   v o s t r o   P a e s e   ( H A C C P   o  

•Premere il pulsante (2) per avviare la pala. Il 

corrispondente).

tempo  di  preparazione  varia  in  funzione 

•Per la preparazione di gelati e sorbetti non 

della  quantità,  temperatura  iniziale  della

introdurre più di 1.25Kg di miscela, al fine di 

  miscela,  tipo  di  prodotto  (mantecato, 

sorbetto.

•Per  la  preparazione  di  granite  la  quantità 

sorbetto o granita) e temperatura ambiente.

IMPORTANTE: Il movimento della pala è del 

massima di ingredienti è 1Kg. con la pala 

tutto indipendente dall'impianto refrigerante. 

fornita con la macchina.
Si  può  lavorare  fino  a  1.5kg.  di  granita 

Un  dispositivo  di  sicurezza  arresta  il 
movimento  della  pala  quando  il  coperchio 

utilizzando  la  speciale  pala  granita, 

viene alzato. 

acquistabile separatamente.

Nel  caso  il  coperchio  rimanga  sollevato  a  PULIZIA DELLA VASCA 

lungo,  l'impianto  refrigerante  continuerà  a  GELATO  5Ksc  è  progettata  in  modo  da 

funzionare. 

facilitare  la  pulizia  della  vasca.  Procedere 

Di  conseguenza  al  riabbassarsi  del  come segue:

coperchio  la  pala  potrebbe  non  ripartire  o  •Spegnere l'impianto refrigerante, rimuovere 

fermarsi a causa dell'eccessiva consistenza 

la  pala  e  versare  almeno  2  litri  di    acqua 

della miscela. 

calda nella vasca.

In  questo  caso  il  controllo  elettronico  •Lavare la vasca con una spugna. Non usare 

arresterà definitivamente la pala.

utensili taglienti all'interno del vasca.  

Se  la  preparazione  non  fosse  ancora  •Porre un contenitore vuoto di almeno 3 litri 

completata,  spegnere  il  compressore 

sotto lo scarico (8).

agendo  sul  pulsante  (1)  e  la  pala  tramite  il  •Sfilare  il  tappo  (9).  L'acqua  nella  pentola 

pulsante  (2),  attendere  che  miscela  diventi 

comincerà  a  fluire  nel  recipiente 

più morbida e riavviare la produzione.

sottostante.

•In  base  alla  ricetta  e  alla  quantità  di 

•Ripetere  l'operazione  con  acqua  calda  e 

ingredienti  utilizzati,  i  tempi  di  produzione 

pulita per un risciacquo accurato.

medi sono 15/20 minuti. 

•Quando il vasca è vuota pulire il condotto di 

•Tramite  l'apertura  (3a)  sul  coperchio  è 

scarico  mediante  lo  scovolino  (11) 

possibile  aggiungere  ulteriori  ingredienti 

precedentemente pulito.

(es. per variegare il gelato durante l'ultima 

•Riposizionare il tappo (9) fino alla chiusura 

fase  della  preparazione).  elevate  sono 

dello scarico della pentola.

adatte alla preparazione del gelato italiano 

•Se  necessario  ripetere  il  ciclo  fino  alla 

morbido. 

completa pulizia della vasca. 

•Quando  la  preparazione  ha  raggiunto  la 

•Asciugare con un panno.

consistenza desiderata, spegnere il circuito 

MANTENIMENTO  E  PULIZIA  DELLA 

refrigerante  premendo  il  pulsante  (1)  e 

MACCHINA

fermare  la  pala  premendo  il  pulsante  (2). 

•Prima  di  iniziare  la  pulizia  della  macchina 

Per asportare agevolmente la preparazione 

assicuratevi  che  la  stessa  sia  spenta  e  la 

dalla  vasca,  estrarre  la  pala  svitando 

spina disinserita dalla presa di corrente. 

l'apposita ghiera di fissaggio (4).

•Rimuovere gli inserti della pala.

SUGGERIMENTI UTILI

•Rimuovere  il  perno  in  acciaio  e  togliere  il 

•Utilizzando  ingredienti  a  temperatura  di 

coperchio trasparente (3) dalla macchina.

frigorifero si riducono i tempi di produzione. 

•La  pala  (5),  inserti  pala,  coperchio 

•Attenzione a non inserire ingredienti troppo 

trasparente  (3)  e  ghiera  di  fissaggio  (4) 

freddi  o  quasi  congelati,  la  mantecazione 

possono essere lavati in lavastoviglie o in 

potrebbe risultare di scarsa qualità. 

acqua calda con detergente adatto.

•Per un corretto aumento di volume durante 

•Se  gli  inserti  della  pala  sono  rovinati  o 

la miscelazione, utilizzare massimo 1.25Kg. 

consumati,  devono  essere  sostituiti  per

di  ingredienti  per  preparazioni  di  gelato  e 

Italiano

Italiano

20

21

Содержание gelato 5Ksc

Страница 1: ...com Pag Pag Pag Pag Seite Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИИ EN FR IT ES D 4 9 14 19 24 29 34 Nl Gelato 5KSc РУ ...

Страница 2: ...3a 3 2 7 10 6 Gelato 5KSc 11 1 2 Made in Italy by 8 9 4 5 14 13 12 10 ...

Страница 3: ...DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswir...

Страница 4: ...horised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the b...

Страница 5: ...nd fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer WARNING 5 1 8 Water discharge tube 2 Mixing button ...

Страница 6: ...ling system by pressing the preparation of ice cream and sorbet Button 1 For the preparation of Granita the maximum IMPORTANT if the machine is turned off due amount of ingredients is 1Kg with the paddle to sudden and temporary suspension of supplied with the machine power supply or incorrect operation using the power keys of the refrigerant wait a few It can process up to 1 5kg of Granita using m...

Страница 7: ...s the verified given in SANITIZING chapter destruction of non spore forming pathogenic IMPORTANT do not wash the machine with bacteria and significant reduction of non jets of water It contains electrical parts pathogenic and non spore forming bacteria Clean the ventilation grids 6 on the rear part Cleansing and disinfecting operations must and the bottom of the machine at least once a be performe...

Страница 8: ...t the power plug is properly inserted and the appliance has electrical energy The safety device of the compressor comes into action wait 5 10 minutes before restarting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does no...

Страница 9: ...echnique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer...

Страница 10: ...de commencer à utiliser la machine nettoyer soigneusement les parties qui Visser la bague de fixation 4 à fond de façon entrent en contact direct ou indirect avec les à ce que la pelle mélangeuse soit bien fixe aliments traités bac pelle de mélange Verser le mélange préparé auparavant inserts pelle bague de fixation couvercle Fermer le couvercle 3 etc Démarrer l installation réfrigérante en L hygi...

Страница 11: ...s nettoyage complet du bac ex pour agrémenter le gelato pendant la Sécher avec du papier absorbant dernière phase de la préparation CONSERVATION ET NETTOYAGE DE LA Quand la préparation a atteint la consistance MACHINE voulue éteindre le circuit réfrigérant en Avant de commencer le nettoyage de la appuyant sur le bouton 1 et arrêter la pelle en machine vérifier qu elle soit éteinte et la fiche appu...

Страница 12: ... résidus de préparation Elles doivent être Désinfectant service médical chirurgical effectuées en fin de cycle de production ou équivalent journalière ou plus souvent si nécessaire La N d enregistrement auprès de l autorité assainissement comprend deux phases sanitaire LAVAGE Eliminer la saleté résidus Inscription à utiliser dans l industrie grossiers et prévoir un rinçage à l eau tiède alimentair...

Страница 13: ...n a c t i v i t é d e l a m a c h i n e Contrôler que la machine soit positionnée correctement avec les grilles de ventilation 6 non obstruées La pelle ne tourne pas Contrôler que la pelle 5 soit correctement accrochée à l arbre de transmission et bloquée avec la bague de fixation spéciale 4 Contrôler qu il n y a pas d obstacles qui empêche sa rotation S assurer que le couvercle soit fermé dans la...

Страница 14: ...tención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables ...

Страница 15: ...izontal esté colocada en su alojamiento en el fondo durante 8 horas o más antes del primer uso de la cubeta ya que si se inclina durante el transporte los agentes de refrigeración deberán Apretar el anillo de fijación 4 a fondo de recolocarse en la posición correcta manera que la pala mezcladora esté bien fijada Antes de empezar a utilizar la máquina limpiar cuidadosamente las partes que están Ver...

Страница 16: ...ucto de descarga con la escobilla 11 para variar el gelato durante la última fase de lavada anteriormente la preparación Volver a colocar el tapón 9 hasta el cierre Cuando la preparación ha alcanzado la de la descarga del recipiente consistencia deseada apagar el circuito de Si es necesario repetir el ciclo hasta la refrigeración pulsando el botón 1 y detener completa limpieza de la cubeta la pala...

Страница 17: ... desinfección permiten manera eliminar una gran parte de microorganismos Utilizar un desinfectante específico de uso cuyas células y esporas encuentran gracias en la industria alimentaria Comprobar que también a los restos de producción en el envase estén bien indicadas las condiciones favorables para su supervivencia siguientes características y proliferación Se efectúan al final del ciclo de Des...

Страница 18: ...robar que el enchufe de alimentación esté correctamente introducido y que la energía eléctrica llegue al aparato El dispositivo de seguridad del compresor se ha puesto en funcionamiento esperar 5 10 minutos antes de volver a poner en funcionamiento la máquina Los intentos repentinos y continuados de puesta en funcionamiento sólo hacen que prolongar el periodo de inactividad de la máquina Comprobar...

Страница 19: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Страница 20: ... nella orizzontale per 8 ore o più prima del primo presa di corrente utilizzo in quanto se inclinata durante il trasporto gli agenti refrigeranti dovranno Inserire la pala di miscelazione 5 nella riassestarsi nella corretta posizione vasca ruotandola in senso orario fino a quando sarà posizionata in sede sul fondo Prima di iniziare ad utilizzare la macchina della vasca pulire accuratamente le part...

Страница 21: ...zzati i tempi di produzione pulita per un risciacquo accurato medi sono 15 20 minuti Quando il vasca è vuota pulire il condotto di Tramite l apertura 3a sul coperchio è scarico mediante lo scovolino 11 possibile aggiungere ulteriori ingredienti precedentemente pulito es per variegare il gelato durante l ultima Riposizionare il tappo 9 fino alla chiusura fase della preparazione elevate sono dello s...

Страница 22: ...rsione richiesto presso qualsiasi Centro di DISINFEZIONE Assistenza autorizzato Un paraolio di ricambio 10 è fornito insieme alla La disinfezione o decontaminazione macchina comporta la distruzione certa dei batteri patogeni non sporigeni e la riduzione SANIFICAZIONE accentuata della presenza dei batteri non Le operazioni di sanificazione consentono di patogeni e non sporigeni Le operazioni di eli...

Страница 23: ...ici per evitare la agganciata alla pala moltiplicazione batterica favorita Sostituire la guarnizione della bussola dall ambiente umido Con la macchina sono forniti 4 guarnizioni Si consiglia di alternare ogni 6 mesi il tipo 12 di disinfettante per evitare la selezione di batteri resistenti Le spore batteriche sono le forme biologiche più resistenti quindi è preferibile usare i prodotti a base di c...

Страница 24: ... Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herste...

Страница 25: ...zufüllen Bei höheren Temperaturen Die Maschine vor dem ersten Gebrauch für könnten die Verarbeitungszeiten auch mindestens 8 Stunden in horizontaler beträchtlich ansteigen Stellung lassen damit die Kältemittel die beim Transport eventuell in einer schrägen GEBRAUCHSWEISE Lage waren wieder in ihre korrekte Position Prüfen dass die auf dem Datenschild gelangen a n g e g e b e n e S p a n n u n g m i...

Страница 26: ...ziehen Das Produktion wieder zu starten Wasser des Behälters fängt an in das Je nach Rezept und der Menge der unterstehende Gefäß zu fließen verwendeten Zutaten betragen die Die Handlung mit heißem und sauberem durchschnittlichen Herstellungszeiten 15 20 Wasser zu einer gründlichen Spülung Minuten wiederholen Durch die Öffnung 3a auf dem Deckel Wenn der Behälter leer ist das Abflussrohr können wei...

Страница 27: ...n darauffolgenden Spülung ermöglicht Ein eigens entwickeltes Schmierfett kann bei E n d s p ü l u n g m i t jedem zugelassenen Kundendienst Leitungswassertemperatur bei Eintauchen a n g e f o r d e r t w e r d e n E i n e mindestens 5 Minuten Ersatzölabdichtung 10 wird zusammen mit DESINFEKTION Die Desinfektion oder der Maschine zur Verfügung gestellt Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t...

Страница 28: ...ionsbetrieb sollte sie Zu einer korrekten Ausführung der jedoch zu hoch werden ist zum verschiedenen Vorgänge ist es nötig die Kundendienst Kontakt aufzunehmen um Reinigung von oben nach unten am Boden zukünftige und schwere Probleme zu endend durchzuführen vermeiden N a c h d e r A n w e n d u n g d e s Die Ablassschraube verliert Desinfektionsmittels die Reste mit der Ersetzen die Dichtungen Mit...

Страница 29: ...ak of onderhoudswerkzaamheden behoren dienen te worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum met deskundig personeel Controleer na het uitpakken of het apparaat in perfecte staat is In geval van twijfel dient u het apparaat niet te gebruiken en dient u zich tot een erkend servicecentrum te wenden Plastic zakjes polystyreen spijkers enz zijn gevaarlijk en mogen niet in de buurt van kinderen wor...

Страница 30: ...taan indien de draai hem rechtsom tot hij op de bodem van machine tijdens het transport niet rechtop het reservoir komt te staan heeft gestaan zodat de koelmiddelen zich Schroef de borgring 4 volledig vast zodat de stabiliseren menger goed is bevestigd Alvorens de machine te gebruiken moeten Giet het eerder bereide mengsel in het de delen die rechtstreeks of onrechtstreeks reservoir in contact kom...

Страница 31: ... 2 stoppen Om de bereiding gemakkelijk uit u ze reinigt het reservoir te verwijderen de menger 5 Verwijder de elementen van de menger verwijderen door de borgring 4 los te Demonteer de stalen pen en verwijder het draaien doorschijnend deksel 3 van de machine De menger 5 de elementen het NUTTIGE TIPS doorschijnend deksel 3 en de borgring 4 De productietijd is korter als u in de koelkast kunnen in d...

Страница 32: ...iging eenvoudiger maar mag instructies van de fabrikant Opgelet ze echter niet achterwege worden gelaten Besparing op het ontsmettingsmiddel zal OPGELET de reiniging ook al wordt ze zeer leiden tot een risicodragende overleving zorgvuldig uitgevoerd is niet voldoende om van bacteriën terwijl een overmatige dosis microbiële verontreiniging volledig te van het werkzame bestanddeel de elimineren Ga a...

Страница 33: ...troleer of het deksel op juiste wijze is gesloten een veiligheidsinrichting brengt de menger tot stilstand als het deksel wordt geopend De machine is luidruchtig Tijdens de werking is een beetje geluid normaal wend u echter tot een erkend servicecentrum als het geluid toeneemt om het ontstaan van ernstigere problemen te vermijden Indien het afvoersystem niet meer hermetisch afsluit moeten de dicht...

Страница 34: ...олжен выполнять представитель официальногоСпециализированногоСервисногоЦентра Вынувприборизупаковки проверьтеегоцелостность Вслучаесомнениянеиспользуйтеприбор асвяжитесь софициальнымсервиснымцентром Не оставляйте пластиковые пакеты полистирол гвозди и т д в зоне досягаемости детей поскольку они представляютпотенциальнуюопасность Изготовитель и продавец не несут ответственности за неисправность выз...

Страница 35: ...едственноиликосвенноконтактируют СПОСОБПРИМЕНЕНИЯ с пищевыми продуктами ванночку лопасти Убедитесь что напряжение указанное в миксера насадки гайку фиксации крышку и техническом паспорте совпадает с т д напряжениемввашейэнергосети Г и г и е н а к р а й н е в а ж н а к о г д а Вставить лопасти 5 в емкость поворачивая обрабатываются пищевые продукты их по часовой стрелке до того момента как Тщательн...

Страница 36: ...овторите данную операцию использую лопасти посредством кнопки 2 подождать чистуюводу пока смесь не станет более мягкой и вновь Когда чаша будет пустой протрите ее на запуститьпроизводство сухо В зависимости от рецепта и количества Установитенаместозаглушку 9 доупора ингредиентов среднее время приготовления При необходимости повторите цикл пока 15 20минут чашанебудетполностьюочищена Через отверстие...

Страница 37: ...мер в агентстве этапа здравоохранения ОЧИСТКА Маркировка для использования в Удалите грязь грубые остатки и смойте пищевойпромышленности теплой водой сразу после работы Описаниедозировки посредством трения и воды очистите чашу и Состав изготовитель партию и дату детали Использованиехимическихмоющих производства средств снижает но не отменяет ручную Предупреждения по безопасному очистку ВНИМАНИЕ лю...

Страница 38: ...ашину Внезапные и постоянные попытки запуска только увеличатпериоднеактивностимашины Проверить правильно ли установлена машина свободны ли вентиляционные решётки 6 Лопастиневращаются Проверить что лопасти 5 правильно насажены на стержень и заблокированы соответствующейфиксирующейгайкой 4 Проверить нетлипрепятствийвращению Убедиться что крышка закрыта в правильном положении предохранитель останавли...

Страница 39: ...39 Note ...

Страница 40: ... pesar de la garancia mientras las devoluciones no seran aceptadas Conservare gli imballi in caso la macchina debba essere restituita per riparazioni o resa In caso di macchine spedite in imballo non adatto alle modalità di trasporto gli interventi di riparazione saranno interamente a carico del mittente a prescindere dalla garanzia mentre i resi non saranno accettati Bewahren Sie bitte immer die ...

Отзывы: