NAD S300 Скачать руководство пользователя страница 28

9. GROUND CONNECTOR
(TERMINAL DE TERRA)

O S300 está equipado com um terminal de TERRA, localizado no

painel traseiro. Este terminal está directamente ligado ao chassis do

S300. Caso ocorram interferências de rádio ou zumbidos, é

aconselhável proceder à ligação deste terminal a um condutor de

“terra verdadeira” como, por exemplo, uma vareta de cobre

enterrada no solo a vários pés de profundidade.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO

1. POWER (ALIMENTAÇÃO)

Ao pressionar o botão de POWER (Alimentação) a unidade é ligada.

O LED azul existente por cima do botão de POWER acende-se. Após

uma pausa, para estabilizar todos os circuitos, os relés ligam-se para

abrir o sinal para os altifalantes, e o LED apaga-se. Se voltar a

pressionar o botão POWER o amplificador será desligado.

O LED de POWER encontra-se escuro quando o amplificador está

ligado e acende-se ficando azul quando está em modo de Standby e

durante o procedimento de ligação. Em caso de ocorrência de curto-

circuito nos cabos dos altifalantes, o LED pisca intermitentemente

para indicar que o modo de protecção está activo.

Quando se liga a unidade pressionando o botão de POWER, o leitor

de CD é sempre seleccionado como a entrada activa, e isto é

indicado pelo LED situado acima do botão do CD, que se acende.

Se pressionar o botão de Standby existente no telecomando de

controlo remoto, enquanto o S300 está Ligado, este será comutado

para modo de Standby e o LED situado acima do botão de POWER

acende-se. Isto indica que está a ser fornecida alimentação ao S300,

mas que o sistema se encontra agora em modo de Standby. Quando

voltar a ligar o seu S300 através do botão de Standby, a memória

interna seleccionará a entrada que estava activa quando comutou a

unidade para modo de Standby. Se ligar e desligar o amplificador

utilizando o botão de POWER situado no painel dianteiro, esta

memorização será apagada e a unidade será ligada em modo de CD. 

Quando estiver em modo de Standby, pode pressionar qualquer dos

botões do selector de entrada existentes no painel dianteiro, para

“acordar” o seu S300 com essa entrada activa.

ATENÇÃO: 

Quando se está em modo Standby, a alimentação

continua a ser fornecida ao seu S300. Quando a unidade não for

utilizada durante longos períodos de tempo, deverá desligá-la,

premindo o botão de POWER situado no painel dianteiro.

2. INPUT SELECTORS
(SELECTORES DE ENTRADA)

Estes botões seleccionam a entrada activa para o S300 e o sinal

transmitido aos altifalantes e à saída de Tape Rec (Gravação de

Cassetes).

Os LED situados por cima de cada um dos botões indicam qual a

entrada que está seleccionada nesse momento.

CD

Selecciona a entrada de CD (apenas se for equilibrada), ou outra

fonte de nível de linha, que esteja ligado às tomadas equilibradas do

CD, como a entrada activa.

VIDEO

Selecciona o Vídeogravador (ou receptor estéreo de

TV/Satélite/Cabo) que esteja ligado às tomadas do Vídeogravador,

como a entrada activa.

AUX

Selecciona uma fonte de nível de linha que esteja ligada às

tomadas AUX, como por exemplo um leitor de CD que não esteja

equipado com saídas equilibradas, como a entrada activa.

TUNER (SINTONIZADOR)

Selecciona o Sintonizador (ou outra fonte

de nível de linha) que esteja ligado às tomadas do Sintonizador,

como a entrada activa. 

FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO DE CASSETES.

3. TAPE MONITOR (CONTROLO DE CASSETE)

Selecciona a saída de um gravador de cassetes quando se está a

reproduzir uma cassete ou a controlar uma gravação que está a ser

efectuada através das tomadas Tape. Pressione o botão de TAPE

MONITOR uma vez para o seleccionar e pressione-o novamente para

voltar à selecção de entrada normal. 

A função TAPE MONITOR é uma função de controlo que não se

sobrepõe à selecção de entrada actual. Por exemplo, se o leitor de

CD é a entrada activa quando a função TAPE MONITOR é

seleccionada, o sinal de CD continuará a ser seleccionado e

transmitido para as tomadas de TAPE REC (GRAVAÇÃO DE

CASSETES), mas será o som proveniente do gravador que está ligado

ao TAPE que será ouvido nos altifalantes.

Quando se está em modo de controlo de cassetes (Tape Monitor

mode) a respectiva luz indicadora permanecerá acesa, de modo a

indicar qual a entrada que está activa.

PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO

Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu

sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de

cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE REC, para que se possa

efectuar uma gravação.

Tenha em atenção que o S300 não está equipado com amplificação

RIAA incorporada para prato. Caso deseje reproduzir e ouvir discos

LP, é necessário acrescentar um pré-amplificador separado para o

prato como, por exemplo, um NAD PP1. Depois, poderá efectuar a

ligação do pré-amplificador para prato à entrada de AUX VIDEO.

BALANÇO E VOLUME

BALANÇO

O S300 foi concebido sem controlo de balanço. Uma vez que a

maior parte da audição de música é efectuada numa posição óptima,

ou seja, entre os altifalantes, a NAD decidiu excluir este controlo pois

pode ser potencialmente prejudicial.

P

28

Содержание S300

Страница 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Страница 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Страница 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Страница 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Страница 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Страница 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Страница 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Страница 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Страница 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Страница 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Страница 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Страница 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Страница 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Страница 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Страница 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Страница 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Страница 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Страница 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Страница 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Страница 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Страница 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Страница 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Страница 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Страница 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Страница 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Страница 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Страница 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Страница 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Страница 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Страница 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Отзывы: