NAD S300 Скачать руководство пользователя страница 12

Si vous mettez l’appareil sous tension par une impulsion sur le

bouton [POWER], le lecteur de CD est automatiquement sélectionné

comme l’entrée active. Ceci est signalé par le voyant DEL qui s’allume

au-dessus du bouton [CD].

Une impulsion sur le bouton “Veille” [Standby] de la télécommande

pendant que le S300 est sous tension, a comme effet la mise en

mode [Standby] du S300 et l’illumination du voyant DEL au-dessus

du bouton [POWER]. 

Ceci signale que le S300 est alimenté en courant, mais que la chaîne

est en mode “veille” [Standby] à présent. La prochaine fois que vous

activez le S300 à l’aide du bouton [Standby], la mémoire interne

sélectionne l’entrée qui était active au moment où vous avez mis

l’appareil en mode [Standby]. Si vous mettez l’appareil sous tension

ou hors tension à l’aide du bouton [POWER] sur la face parlante,

cette mémoire sera effacée et l’appareil démarrera en mode [CD].

En mode “Veille” [Standby], vous pouvez appuyer sur un bouton de

sélection d’entrée quelconque sur la face parlante pour “réveiller”

votre S300 avec cette entrée active.

ATTENTION: 

Lorsque le S300 est en mode veille [Standby], l’appareil

est toujours alimenté en courant. Vous devriez le mettre hors tension

[OFF] par une impulsion sur le bouton-poussoir [POWER] sur la face

parlante si l’appareil va rester inutilisé longtemps. 

2. SELECTEURS D’ENTREES

Ces boutons sélectionnent l’entrée active du S300 et le signal qui est

envoyé aux haut-parleurs et la sortie “Enregistrement Cassette”

[TAPE REC]. Les voyants DEL au-dessus de chaque bouton indiquent

l’entrée en cours.

CD 

Sélectionne, comme entrée active, l’entrée (uniquement

équilibrée) du lecteur de CD (ou une autre source de niveau ligne)

branchée aux prises CD équilibrées.

VIDEO

Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou

téléviseur stéréo/récepteur satellite/télédistribution) branché aux

prises VCR. 

AUX 1

Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne

branchée aux prises AUX, comme par exemple un lecteur de CD sans

sorties équilibrées.

TUNER

Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une autre

source de niveau ligne) branché aux prises Tuner.

FONCTIONS MAGNETOPHONE

3. MONITEUR MAGNETOPHONE
[TAPE MONITOR]

Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de

cassettes ou le suivi d’enregistrements effectués via les prises

“Magnétophone” [TAPE]. Appuyer une fois sur le bouton [TAPE

MONITOR] pour effectuer sa sélection et réappuyer pour retourner à

la sélection d’entrée normale. 

[TAPE MONITOR] est une fonction de surveillance qui n’annule pas la

sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD est l’entrée active

lorsque [TAPE MONITOR] est sélectionné, le signal CD continue d’être

sélectionné et d’être envoyé aux prises “Enregistrement Cassette” [TAPE

REC], mais c’est le son en provenance de l’enregistreur relié à [TAPE] qui

sera émis par les haut-parleurs. Le voyant de l’entrée active s’allume

pour signaler quelle est l’entrée active en mode [TAPE MONITOR].

ENREGISTREMENT

Lorsqu’une source quelconque est sélectionnée, son signal est aussi

envoyé directement à quelconque magnétophone relié aux sorties

[TAPE REC] pour la fonction d’enregistrement.

Veuillez noter que le S300 ne dispose pas d’une amplification phono RIAA

intégrée. Si vous désirez écouter des disques 33 tours, il est nécessaire

d’ajouter un autre préamplificateur phono, tel qu’un NAD PP1. Ainsi le

préamplificateur phono peut être relié à l’entrée AUX ou VIDEO.

EQUILIBRAGE ET VOLUME SONORE

EQUILIBRE [BALANCE]

Le S300 a été conçu sans commande d’équilibre. Puisque l’écoute

sérieuse se fait pour la plupart du temps dans la meilleure position

entre les haut-parleurs, nous avons décidé de ne pas incorporer cette

commande qui a la possibité d’être gênante.

4. VOLUME

La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux

envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis

la télécommande. La commande VOLUME n’a aucune incidence sur les

enregistrements faits via la sortie “Magnétophone” [TAPE].

5. CAPTEUR INFRAROUGE

Il s’agit du capteur qui capte les signaux infrarouges en provenance de la

télécommande. Le voyant DEL au-dessus du capteur clignote pour

confirmer la réception infrarouge de la télécommande, même si le signal

va vers un autre appareil NAD, par ex. via la liaison NAD [NAD-LINK].

TELECOMMANDE

En outre de toutes les fonctions clés, la télécommande du S300

donne accès aux fonctions supplémentaires pour télécommander les

tuners, les lecteurs de cassettes et de CD NAD.

Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour une longévité

maximale. Le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande,

est prévu pour deux piles de type AAA (LR03). Lors du remplacement

des piles, s’assurer de leur bonne orientation conformément au

dessin dans le fond du compartiment des piles.

Se reporter aux sections précédentes du manuel pour des

descriptions détaillées des différentes fonctions.

NOTA: 

La télécommande livrée avec votre appareil est la

télécommande NAD universelle qui convient à quelconque chaîne

NAD capable d’être télécommandée. Vous constaterez que votre

S300 n’offre peut-être pas toutes les fonctions.

F

12

Содержание S300

Страница 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Страница 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Страница 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Страница 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Страница 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Страница 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Страница 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Страница 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Страница 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Страница 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Страница 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Страница 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Страница 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Страница 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Страница 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Страница 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Страница 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Страница 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Страница 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Страница 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Страница 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Страница 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Страница 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Страница 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Страница 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Страница 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Страница 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Страница 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Страница 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Страница 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Отзывы: