NAD S300 Скачать руководство пользователя страница 13

STANDBY 

Bascule le S300 entre les modes “Marche” [ON] et

“Veille” [Standby]. 

(ATTENTION: Si le S300 va rester inutilisé pendant un certain temps, il

est préconisé de le mettre hors tension par une impulsion sur le

bouton-poussoir “Marche/Arrêt” [POWER] sur la face parlante.)

SILENCIEUX [MUTE] 

Appuyer sur le bouton MUTE pour couper

provisoirement l’émission du son par les haut-parleurs. 

Réappuyer sur le bouton [MUTE] pour rétablir le son.

VIDEO 1 

Sélectionne [VIDEO] comme l’entrée active.

[VIDEO 2 et 3] 

Ne sont pas actifs sur le S300.

DISC 

N’est pas actif sur le S300.

CD 

Sélectionne [CD] comme l’entrée active.

TUNER FM 

Sélectionne l’entrée [TUNER] du S300 et la bande

d’ondes FM sur un autre tuner NAD.

TUNER AM 

Sélectionne l’entrée [TUNER] du S300 et la bande

d’ondes AM sur un autre tuner NAD.

AUX 

Sélectionne AUX comme l’entrée active.

MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1] 

Sélectionne le suivi-cassettes [TAPE

MONITOR] comme l’entrée active. Appuyer dessus pour effectuer sa

sélection et réappuyer pour retourner à la sélection d’entrée normale.

MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2] 

N’est pas actif sur le S300.

VOLUME PRINCIPAL [MASTER VOLUME] 

ou 

augmente et diminue le volume sonore. La Commande de Volume

motorisée sur la face parlante indique le niveau réglé.

En outre des commandes ayant trait à l’amplificateur S300 même,

l’appareil dispose d’autres boutons pour commander la plupart des

lecteurs de CD, tuners et lecteurs de cassettes NAD pourvus d’une

Liaison NAD [NAD Link].

COMMANDE TUNER [TUNER CONTROL]

(à utiliser avec le tuner NAD)

BANQUE [BANK] 

Sélectionne une banque de stations préréglées.

STATION PREREGLEE [PRESET] 

ou Sélectionne 

une

station préréglée avec soit un numéro descendant, soit un numéro

ascendant.

COMMANDE DU LECTEUR CD
[CD PLAYER CONTROL]

(à utiliser avec un Lecteur CD NAD)

active Pause.

active Stop.

active “Lecture” [Play] ou bascule entre [Play] et [Pause].

ou 

active un saut de piste; Appuyer une fois, soit pour

retourner au début de la piste en cours ou la piste précédente, soit

pour passer à la piste suivante.

DISQUE SUIVANT [NEXT DISC] 

Passer au disque suivant (pour

changeurs de CD NAD). 

COMMANDE MAGNETOPHONE
[CASSETTE DECK CONTROL]

(A employer avec des platine-cassettes NAD à transport unique

“Platine-cassettes B” (DECK B) ou double (A et B)

ou 

active la la “Lecture en Arrière” [Reverse Play] ou

“Lecture en Avant” [Forward Play] 

enregistrement / Pause [Record / Pause] Une impulsion sur ce

bouton met la platine-cassette en mode “Enregistrement/Pause”

[Record/Pause]. Appuyer sur “Lecture” [Play] pour commencer

l’enregistrement.

arrête la lecture [Play] ou l’enregistrement [Recording].

active le rebobinage rapide [Rewind].

active le défilement rapide [Fast Forward].

NOTA:

Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très lumineux

peut avoir une incidence sur la plage et l’angle de fonctionnement

de la télécommande.

F

13

DEPISTAGE DES ERREURS

AUCUN SON

• Le cordon d’alimentation est débranché

ou l’appareil n’est pas mis sous tension

• “Suivi-cassette” [TAPE MONITOR] est

sélectionné

• La fonction “Silencieux” [MUTE] est

activée

• Fusible interne grillé

• Vérifier si le cordon d’alimentation en CA est

branché et si l’appareil est mis sous tension

• Désélectionner le mode “Suivi” [MONITOR]

• Désactiver la fonction “Silencieux” [MUTE]

• Consulter le revendeur

Problème

Cause

Solution

AUCUN SON SUR UNE VOIE

• Le haut-parleur n’est pas branché

correctement ou il est abîmé

• Le câble d’entrée est débranché ou abîmé

• Vérifier les branchements et les haut-

parleurs

• Vérifier les câbles et les branchements

FAIBLESSE DES SONS GRAVES/MAUVAISE

IMAGE STÉRÉO

• Le câblage des haut-parleurs branchés

n’est pas mis en phase

• Vérifier les branchements de tous les haut-

parleurs de la chaîne

LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS

• Piles vides ou mal insérées

• Les fenêtres de l’émetteur ou du récepteur

IR sont obstruées

• Vérifier ou remplacer les piles

• Retirer les obstructions

Содержание S300

Страница 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Страница 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Страница 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Страница 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Страница 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Страница 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Страница 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Страница 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Страница 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Страница 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Страница 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Страница 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Страница 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Страница 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Страница 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Страница 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Страница 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Страница 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Страница 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Страница 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Страница 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Страница 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Страница 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Страница 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Страница 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Страница 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Страница 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Страница 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Страница 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Страница 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Отзывы: