NAD S300 Скачать руководство пользователя страница 19

Cuando se conectan conjuntamente dos componentes de audio,

también puede que pase en las protecciones de cable ruido de

alimentación eléctrica y zumbido de “fuga”, combinándose con la

corriente de audio de retorno. La distorsión y ruido resultantes

pueden depender de la orientación de los enchufes de alimentación

de CA en sus tomas. Los diseñadores de algunos cables audiófilos

combaten esta contaminación dejando la protección del cable sin

conectar en un lado. Puesto que la protección está conectada a tierra

únicamente en un lado el rendimiento de un cable tal puede

depender de la dirección de su conexión, esto es de si la protección

está conectada a tierra en el tocadiscos CD o en amplificador.

Una conexión equilibrada de tres hilos evita todas estas incertidumbres.

Las corrientes de señal “caliente” y de retorno se llevan ambas en

conductores internos. La protección separada del cable, conectada al

chasis del amplificador en ambos lados, protege la señal de audio contra

todas las formas de interferencia y ruido de alimentación eléctrica. 

3. ENTRADA DE VIDEO

Entrada para la señal de audio procedente de una fuente de audio de

una grabadora de vídeo VCR estéreo (o receptor estéreo

TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando

conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con las ‘Audio Outputs’

(salidas de audio) de izquierda y derecha del equipo para estas entradas.

NOTA: 

Estas son únicamente entradas de audio.

4. ENTRADA AUX (AUXILIAR)

Entrada para señales adicionales de entrada de nivel de línea como

otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para

conectar las ‘Audio Outputs’ de izquierda y derecha del equipo

auxiliar a estas entradas.

5. ENTRADA DE TUNER (SINTONIZADOR)

Entrada para un Tuner u otra fuente de señal de línea. Use un

conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ de

izquierda y derecha del Tuner a estas entradas.

6. TAPE, TAPE RECORD
(GRABACION DE CINTAS)

Conexiones para grabación y escucha analógica para una grabadora

de cintas de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles

RCA-a-RCA, conecte ‘Audio Outputs’ de izquierda y derecha de la

máquina de cintas con los conectores TAPE (cinta) para escuchar y

controlar la cinta. Conecte las ‘Audio Inputs’ (entradas de audio) de

izquierda y derecha de la máquina de cintas a los conectores TAPE

REC (grabación de cinta) para grabar. 

7. NAD-LINK IN, OUT
(CONEXION NAD ACTIVADA, DESACTIVADA)

El conector NAD-Link se usa para transmitir órdenes desde el control

remoto a y desde otros equipos que tienen conectores NAD-Link.

Esto permite control central de un sistema completo o da control del

sistema desde más de una habitación. Para funcionar con otros

equipos, conecte NAD-Link OUT del S300 con NAD-Link IN del otro

equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita,

IN con OUT, de modo que se pueda controlar un sistema completo

desde las facilidades de control remoto de un equipo.

Una sola conexión NAD-Link desde un sistema de alta fidelidad

situado en una segunda habitación permite control remoto de

sistemas de Habitaciones Múltiples.

8. SPEAKERS (ALTAVOCES)

Terminales de altavoz para altavoces con impedancia de 4 ohmios o

más. Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados con ‘R +’

y ‘R-’ asegurando que el ‘R+’ esta conectado al terminal ‘+’ de su

altavoz y el ‘R-’ esté conectado al terminal ‘-’ del altavoz.

Conecte los terminales marcados con ‘L+’ y ‘L-’ al altavoz izquierdo

de la misma manera.

Use siempre hilo de torones para trabajos pesados (calibre 16/2 mm.

o más grueso) para conectar los altavoces a su S300.

Los terminales de poste de unión de alta corriente pueden usarse

como terminal roscado para cables que terminen en horquilla o

conectores de espiga o para cables con los lados del hilo pelados.

CONECTORES DE HORQUILLA

Estos han de estar ranurados bajo el casquillo de roscado del

terminal, que luego se aprieta totalmente. Asegure que el conector

esté firmemente sujeto y que no hay peligro de que metal pelado de

los conectores de horquilla toque el panel trasero ni otro conector

porque esto causaría daño.

HILOS PELADOS Y CONECTORES DE ESPIGA

Los hilos pelados y conectores de espiga han de insertarse en el

orificio del fuste del terminal. Desenrosque el casquillo de plástico del

terminal de altavoz hasta que quede expuesto el orificio que hay en

el fuste de tornillo. Inserte la espiga o el lado de cable pelado en el

orificio y sujete el cable apretando el casquillo del terminal.

Evite cualquier peligro de que el metal pelado de los cables de

altavoz toque el panel trasero u otro conector. Asegure que haya

únicamente 1 cm de cable pelado y que no haya torones sueltos de

hilo de altavoz.

9. CONECTOR GROUND (TIERRA)

El S300 está equipado con un terminal de GROUND (tierra) en el

panel trasero. Este terminal está conectado directamente al chasis del

S300, en caso de que haya zumbido o interferencia de estéreo

sugerimos que este terminal se conecte a una “tierra verdadera”

como una varilla recubierta de cobre hundida varios metros en tierra.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO

1. POWER (ALIMENTACION ELECTRICA)

Si se pulsa el pulsador POWER se pone el equipo en On (conectado).

El diodo LED azul situado encima del pulsador POWER se enciende.

Después de una pausa se estabilizan todos los circuitos, los relés

quedan abiertos para la señal que va a los altavoces, y el diodo LED

se apaga. Si se pulsa otra vez el pulsador POWER el amplificador se

pone el Off (desconectado).

El diodo LED Power está oscuro cuando el amplificador está

conectado, y se enciende en azul cuando está en modo Standby

(reserva) y durante el procedimiento de puesta en funcionamiento. En

caso de un cortocircuito de los cables de altavoz, el diodo LED se pone

en intermitente para indicar que el modo de protección está activo.

Cuando conecta usted el equipo pulsando el pulsador POWER, CD

está siempre seleccionado como entrada activa. Lo que se indica con

el diodo LED situado encima del pulsador CD que se enciende.

E

19

Содержание S300

Страница 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Страница 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Страница 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Страница 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Страница 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Страница 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Страница 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Страница 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Страница 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Страница 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Страница 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Страница 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Страница 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Страница 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Страница 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Страница 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Страница 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Страница 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Страница 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Страница 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Страница 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Страница 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Страница 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Страница 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Страница 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Страница 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Страница 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Страница 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Страница 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Страница 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Отзывы: