NAD S300 Скачать руководство пользователя страница 18

COMIENZO RAPIDO

1. Conecte los altavoces a las tomas traseras de Speaker (altavoz) y las

fuentes de sonido a las correspondientes tomas de entrada traseras.

2. Enchufe el cable de Red de CA.

3. Pulse el pulsador POWER (alimentación eléctrica) para encender el

S300.

4. Pulse el selector de entrada requerido.

NOTAS SOBRE LA INSTALACION

Este equipo puede instalarse sobre una superficie firme y nivelada

que sea suficientemente fuerte para soportar su peso. Evite colocar el

equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad.

Puesto que sus transformadores generan un notable campo de

zumbido magnético, no debe ponerse junto al amplificador ni

directamente sobre el mismo un tocadiscos (especialmente uno con

cartucho fonocaptor de bobina móvil) ni una TV. 

Las aletas disipadoras de calor hacen que sea dificultoso levantar el

S300 tomándolo por los lados izquierdo y derecho. Usted puede

comprobar que le resulta más práctico poner sus manos debajo de

los paneles delantero y trasero. La mayor parte del peso del

amplificador está cerca del panel delantero.

PRECAUTION: 

El peso del amplificador debe descansar siempre

sobres sus patas inferiores. No ponga nunca el amplificador sobre el

panel trasero, con su panel delantero cara arriba. Si se hace esto hay

riesgo de daño para los conectores de entrada/salida. 

El amplificador genera algún calor, incluso cuando no está activado,

lo que requiere ventilación interna y externa. Deje una ventilación

adecuada. No lo coloque en posición cerrada como en una estantería

o armario que puede impedir el paso del aire por las ranuras de

ventilación. No permita que las ranuras de ventilación de la cubierta

superior queden obstruidas con papeles ni prendas de vestir. Si desea

colocar el amplificador sobre un suelo con alfombra, ponga un

tablero debajo del amplificador para impedir que se hunda en la

alfombra, bloqueando las entradas de aire de la parte inferior.

PRECAUTION: 

Para impedir que haya peligro de incendio o choque

eléctrico, no permita que entre en el amplificador líquido ni humedad.

Si se derrama líquido accidentalmente sobre él, desconecte

inmediatamente la alimentación eléctrica y desenchufe el cable de

Red de CA. Haga que el preamplificador sea inspeccionado por un

técnico de servicio cualificado antes de intentar usarlo otra vez.

Desconecte el equipo antes de hacer cualquier conexión. Los

conectores RCA de su S300 tiene código de color para comodidad.

Rojo y Blanco son respectivamente audio de Derecha e Izquierda, y

amarillo es para NAD-Link (conexión NAD). Use siempre conductores

y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. 

Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en

modo alguno y que todos los conectores estén firmemente

empujados hasta el fondo.

Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de

calibre 16 o grosor de 2 mm. cuadrados o más.

Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el

enchufe de la toma de CA.

No abra el amplificador ni intente modificarlo o repararlo

usted mismo. Haga que todo el servicio lo realice un técnico

cualificado. No quite la cubierta, no hay en el interior piezas

que puedan ser objeto de servicio por el usuario.

Use un paño seco suave para limpiar el equipo. Si es necesario,

humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones

que tengan benzol ni otros agentes volátiles.

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

1. ENTRADA DE RED DE CA IEC
(ALIMENTACION ELECTRICA) 

El S300 se entrega con un cable separado de Red de CA. Antes de

conectar el cable a una toma de pared con corriente asegure que

esté firmemente conectado primero a la toma de entrada de Red de

CA del NAD S300. Desconecte siempre el enchufe del cable de Red

de CA primero de toma de pared con corriente antes de desconectar

el cable de la toma de entrada de Red del S300.

CONVERSIÓN DE VOLTAJE

Un aviso impreso en la parte trasera indica el voltaje de línea de

alimentación de CA que requiere el preamplificador. No obstante,

todo modelo de amplificador S300 tiene una alimentación eléctrica

“universal” que puede modificarse fácilmente para funcionar en

otros países. Si desea llevar su S300 a una nación que utiliza un

voltaje de línea de alimentación eléctrica diferente, Un distribuidor

NAD autorizado o agencia de servicio puede convertirlo para tal uso.

2. ENTRADA DE CD EQUILIBRADA 

Entrada para un CD u otra fuente señal de nivel de línea que use

conectores de salida XLR equilibrados, como el NAD S500. Si usted

no desea usar un tocadiscos CD que tenga salidas equilibradas, use

en lugar de esto la entrada AUX (auxiliar) para conectores RCA.

La norma de cableado para conectores equilibrados es:

Espiga 1:

Tierra de Chasis (Tierra)

Espiga 2:

Caliente (Con Corriente)

Espiga 3:

Tierra de Señal (Retorno)

VENTAJAS DE LAS CONEXIONES EQUILIBRADAS

Con una conexión convencional (no equilibrada), la corriente de

señal de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a través

del conductor central del cable. Para completar el circuito, la

corriente de señal de audio retorna a la tierra del tocadiscos CD a

través del conductor externo del cable. El conductor externo sirve

también como protección del cable.

E

18

Amplificador Integrado Mono Dual NAD S300

Содержание S300

Страница 1: ...S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS 1998 NAD S300 1998 NAD S300...

Страница 4: ...4 REMOTE CONTROL...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...e Use a dry soft cloth to clean the unit If necessary lightly dampened the cloth with soapy water Do not use solutions containing benzol or other volatile agents REAR PANEL CONNECTIONS 1 IEC AC MAINS...

Страница 7: ...l s bushing Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or another connector Ensure that there is only 1 2 1cm of bare cable or pin and no loose strands of speakers...

Страница 8: ...t they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTE The...

Страница 9: ...er Problem Cause Solution NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS POOR...

Страница 10: ...io gauche et jaune pour la Liaison NAD Toujours utiliser des c bles et des connecteurs de haute qualit afin d optimaliser les performances et la fiabilit V rifier que les c bles et les connecteurs ne...

Страница 11: ...possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en cha ne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un r seau d appareils l aide de la t l commande d un seul d entre eux Un simple branchement de...

Страница 12: ...TAPE MONITOR est une fonction de surveillance qui n annule pas la s lection d entr e en cours Par exemple si le CD est l entr e active lorsque TAPE MONITOR est s lectionn le signal CD continue d tre...

Страница 13: ...ascule entre Play et Pause ou active un saut de piste Appuyer une fois soit pour retourner au d but de la piste en cours ou la piste pr c dente soit pour passer la piste suivante DISQUE SUIVANT NEXT D...

Страница 14: ...f r die Systemsteuerung NAD Link verwendet Verwenden Sie f r den Ger teanschlu nur hochwertige Leitungen und Buchsen damit der S300 immer optimal und zuverl ssig arbeitet Achten Sie au erdem darauf d...

Страница 15: ...rden Befehle von und zu anderen mit NAD LINK Anschl ssen ausgestatteten Ger ten bertragen Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems oder die Systemsteuerung von mehreren R umen aus ber d...

Страница 16: ...CR Buchsen angeschlossenen VCR oder Stereo TV Satelliten Kabelempf nger als aktiven Eingang AUX W hlt eine an den AUX Buchsen angeschlossene Linepegel Tonquelle als den aktiven Eingang wie z B CD Play...

Страница 17: ...llten Lautst rke Zus tzlich zu den Tasten f r die direkte Einstellung des NAD S300 Verst rkers gibt es weitere Tasten f r die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD Player und Kasset...

Страница 18: ...llo es para NAD Link conexi n NAD Use siempre conductores y conectores de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos Asegure que los conductores y conectores no est n da ados en modo alguno y q...

Страница 19: ...facilidades de control remoto de un equipo Una sola conexi n NAD Link desde un sistema de alta fidelidad situado en una segunda habitaci n permite control remoto de sistemas de Habitaciones M ltiples...

Страница 20: ...la se al de CD continua estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se escucha en los altavoces Para mostrar qu entrad...

Страница 21: ...activa Stop parada activa Play escucha o cambia entre Play y Pause o activa Track skip salto de pista P lselo una vez para volver al comienzo de la pista de sonido actual o anterior respectivamente o...

Страница 22: ...nto NAD Link Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la massima affidabilit e prestazioni perfette Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutt...

Страница 23: ...ssione NAD Link da un sistema hi fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti 8 ALTOPARLANTI Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o pi ohm Collegare l altoparlante...

Страница 24: ...preamplificatore fono separato quale ad esempio un NAD PP1 Il preamplificatore fono pu essere collegato all input AUX oppure VIDEO EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME EQUILIBRIO L S300 progettato senza coma...

Страница 25: ...Pause Premere per portare il lettore nel modo di pausa durante la registrazione Premere PLAY per iniziare la registrazione arresta la riproduzione o la registrazione inserisce Rewind riavvolgimento i...

Страница 26: ...Os terminais RCA existentes no seu S300 t m um c digo de cor para que a identifica o seja mais f cil O vermelho e o branco correspondem aos terminais udio direito e esquerdo respectivamente e o amarel...

Страница 27: ...o gravador de cassetes aos terminais TAPE REC GRAVA O DE CASSETE para efectuar uma grava o 7 NAD LINK IN OUT ENTRADA SA DA DA INTERLIGA O NAD O terminal NAD Link utilizado para transmitir comandos a p...

Страница 28: ...trada activa para o S300 e o sinal transmitido aos altifalantes e sa da de Tape Rec Grava o de Cassetes Os LED situados por cima de cada um dos bot es indicam qual a entrada que est seleccionada nesse...

Страница 29: ...FM Selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de onda FM de um outro Sintonizador NAD TUNER AM SINTONIZADOR AM Tamb m selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequ ncia de on...

Страница 30: ...a Causa Solu o AUS NCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O altifalante n o est ligado correctamente ou est danificado Ficha de entrada desligada ou danificada Verificar as liga es e os altifalantes Verificar as...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...sningsmedel p h ljet d det kan skada finishen en mild tv ll sning kan anv ndas mot fettfl ckar etc ANSLUTNINGAR P APPARATENS BAKSIDA 1 IEC N TSLADD N TBRUNN S300 levereras med en l s n tsladd av IEC...

Страница 33: ...Hylsan p terminalen sp nnes sedan t s att pinkontakten eller den skalade kabeln l ses Se till att bara anv nda 1 cm skalad kabel eller pinkontakt och att inga l sa tr dar h nger utanf r 9 JORDKONTAKT...

Страница 34: ...facket F r en beskrivning av funktionerna nedan h nvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen NOTERA att den fj rrkontroll som medf ljer NAD S300 r en NAD universell fj rrkontroll och kan...

Страница 35: ...oblem Orsak L sning INGET LJUD I ENA KANALEN H gtalarna inte inkopplad korrekt eller skadade Signalkablar ej anslutna l sa eller skadade Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkab...

Страница 36: ...LECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual...

Отзывы: