background image

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E
FUNCIONAMENTO

OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
Instale o Leitor de Discos Compactos sobre uma
superfície nivelada e sem vibrações. (Fortes vibrações,
ou o funcionamento do aparelho sobre uma posição
inclinada, podem levar o leitor a perder a sequência
em algumas faixas). É possível colocar o leitor sobre
outros componentes estereofónicos, desde que
assegure a existência de ventilação adequada em
redor.
Se o leitor for colocado bastante próximo de um
sintonizador de rádio (AM ou FM), de um
videogravador ou de um aparelho de televisão, o
funcionamento dos seus circuitos digitais pode
provocar estática, o que acabará por interferir com a
recepção de sinais transmissores fracos. Se isto
acontecer, afaste o leitor de CD dos outros
dispositivos, ou então desligue-o quando se encontrar
a ver ou ouvir quaisquer emissões de radiodifusão.

LEITURA DE DISCOS COMPACTOS - UMA
ABORDAGEM SIMPLES

1. Ligue um cabo estereofónico proveniente das

tomadas de Saída de Linha L (de “left”, ou seja,
esquerda) e R (de “right”, ou seja, direita) às
correspondentes entradas de CD (CD input) no seu
amplificador. 

2. Ligue o cabo de alimentação AC. 
3. Para ligar o leitor de CD, carregue no interruptor

verde POWER. 

4. Prima OPEN (ABRIR) para abrir a gaveta do disco. 
5. Coloque um CD, com a etiqueta virada para cima,

na reentrância circular da bandeja. Certifique-se de
que o disco fica centrado no interior da reentrância. 

6. Prima PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA). A gaveta

fecha-se automaticamente e o disco começa a
tocar.

7. Em qualquer altura, é possível premir SKIP

(IGNORAR) 

ou 

para seleccionar faixas

diferentes no disco.

8. Prima PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA) se desejar

parar temporariamente a leitura do disco, enquanto
mantém a agulha de leitura na sua posição actual.
Prima novamente o botão PLAY/PAUSE
(LEITURA/PAUSA) para voltar a ouvir o disco. Prima
STOP (PARAGEM) se pretender interromper
definitivamente a leitura e tornar a posicionar a
agulha no início do disco.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (fig.1)
1. LINE OUTPUT (SAÍDA DE LINHA).

Ligue um cabo proveniente destas tomadas ao seu
amplificador. Uma das extremidades do cabo audio
estereofónico deverá ser ligado às tomadas de saída
L [Esquerda] (cima) e R [Direita] (baixo). A outra
extremidade do cabo deverá ser ligada à entrada de
CD (CD input) do seu amplificador estéreo, ou a
qualquer outra tomada de entrada “de linha de nível”

(como as entradas AUXiliares). NÃO ligue este cabo
às tomadas de entrada PHONO (GIRA-DISCOS) do
amplificador. 

2. CABO DE ALIMENTAÇÃO CA.

Ligue este cabo de alimentação a uma tomada de
parede CA ou a uma saída de conveniência CA na
parte de trás do seu amplificador.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO (fig.2)
1. POWER ON/OFF (POTÊNCIA
LIGAR/DESLIGAR)

Carregue neste interruptor verde para ligar o leitor de
CD. Para desligá-lo, carregue mais uma vez em
POWER. Para desligá-lo, carregue mais uma vez em
POWER.

2. GAVETA DO DISCO.

Para a leitura de um disco, prima o botão OPEN
(ABRIR) para abrir do disco. Coloque o CD dentro da
grande reentrância circular na gaveta, com a
superfície transparente de leitura virada para baixo. A
etiqueta tem de ficar voltada para CIMA.
É possível reproduzir discos CD-3 (“singles” de CD
com 3 polegadas) sem a ajuda de um adaptador.
Coloque o disco na gaveta, centrado na reentrância
circular mais pequena, com a etiqueta virada para
CIMA.

NOTA:

Este leitor não foi concebido para suster um

“damping disc” colocado sobre um CD, nem dois CD
um em cima do outro. Reproduz CD audio, mas não
discos identificados como CD-V, CD-I, CD-ROM, ou
CD PHOTO. 

3. MOSTRADOR.

O mostrador exibe toda a informação relativa à
situação de leitura, e à posição da agulha de leitura
laser no disco. A informação exibida relativa ao
tempo/faixa é obtida a partir da leitura de “sub-
códigos” imperceptíveis no disco.

Número da faixa.

No momento do seu fabrico, todos

os disco são segmentados em faixas numeradas;
geralmente, cada faixa numerada corresponde a uma
canção ou a um movimento sinfónico diferentes.
Estes números são indicados na capa do CD e são
codificados no disco pelo seu fabricante.
Em alguns CD, e de acordo com uma opção do
fabricante, as faixas podem estar subdivididas em
secções identificadas por números alfabéticos. Este
leitor não mostra números alfabéticos.

Tempo.

Normalmente este mostrador exibe o tempo

decorrido desde o início da faixa actual. Através da
utilização do botão TIME (TEMPO) poderá mudar a
informação do mostrador por forma a que este exiba
o tempo de leitura que ainda resta até ao final do
disco.
No momento de audição de um disco diferente e,

24

P

LEITOR DE DISCOS COMPACTOS NAD 522

Содержание 522

Страница 1: ...522 GB F D E I P S OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS fig 1 FRONT PANEL CONTROLS fig 2...

Страница 4: ...n the large circular recess in the drawer with its transparent playing surface facing down The label must face UP CD 3 discs 3 inch CD singles can be played without the aid of an adapter Place the dis...

Страница 5: ...le Press the Repeat button once to select the REPEAT ONE mode in which only the current track is repeated over and over again Pressing the Repeat button once again selects the REPEAT ALL mode in which...

Страница 6: ...impaired by small dust particles a few light fingerprints or slight scratches But large scratches or a thick layer of oily fingerprints can prevent the player from tracking the disc Incidentally altho...

Страница 7: ...s while photo diodes detect the reflected illumination from the disc and convert it into an electronic signal which is then decoded to recover the musical waveform in each stereo channel You cannot se...

Страница 8: ...PHONO de l amplificateur 2 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez ce cordon une prise murale secteur ou une prise commut e l arri re de votre amplificateur COMMANDES DE LA FACE PARLANTE fig 2 1 MARCHE A...

Страница 9: ...re la lecture l endroit exact o se trouvait la t te au moment de la pause appuyez nouveau sur Lecture Pause PLAY PAUSE Si vous ne souhaitez pas reprendre la lecture au m me endroit il vous est possibl...

Страница 10: ...ques secondes de chaque piste TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec votre lecteur de Compact Disc vous permettant de commander les fonctions de lecture depuis votre fauteuil ou depui...

Страница 11: ...er sur ce dernier NETTOYAGE DES DISQUES Pour nettoyer les disques sales il suffit de les essuyer avec un chiffon doux sec ou humect d eau NE PAS utiliser de produit destin au nettoyage des disques 33...

Страница 12: ...nde des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UMST NDE...

Страница 13: ...zeigt die Anzahl der Musiktitel und die gesamte Spieldauer der CD an Wenn Sie die Schublade mittels der PLAY Taste schlie en dann wird diese Anzeige bersprungen und der Titel Nr 1 wird angezeigt 5 PLA...

Страница 14: ...ngehaltenes Dr cken wird der Spieler von Titel zu Titel springen bis er zum Beginn der CD Titel 1 gelangt Wenn Sie SKIP einmal dr cken f hrt der Laser zum Beginn des zur Zeit gespielten Titels zur ck...

Страница 15: ...Schutzh lle mit Ihrem rechten Daumen Die CD wird in der H lle durch eine spreizbare Aufh ngung f r das Mittelloch der CD festgehalten L sen Sie die CD aus der H lle indem Sie mit dem Finger auf die sp...

Страница 16: ...iliares NO conecte este cable a los jacks de entrada PHONO del amplificador 2 CORDON DE LINEA DE CA Conecte este cord n de alimentaci n el ctrica a una toma de pared de la red de CA o a una toma c mod...

Страница 17: ...USE se identifica con dos barras verticales Para reanudar la escucha en el punto exacto en que se par pulse otra vez PLAY PAUSE Si no desea reanudar la escucha en el mismo punto puede usar los control...

Страница 18: ...e obst culos de l nea de mira desde el control remoto a la parte delantera del tocadiscos de CD Si el tocadiscos no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este paso de l nea de mira es...

Страница 19: ...impieza de discos LP soluciones de limpieza rociados pa os tratados o preparaciones antiest ticas ni use clase alguna de disolvente qu mico alcohol bencina etc Un disco muy sucio se puede lavar en un...

Страница 20: ...gli input ausiliari NON collegare questo cavo ai jack input marcati PHONO dell amplificatore 2 CAVO D ALIMENTAZIONE C A Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C A a muro o presa ausiliari...

Страница 21: ...layback in qualsiasi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo PLAY identificato da una freccia rivolta verso destra sul display Nel modo PAUSE...

Страница 22: ...re tutte le funzioni di playback senza doverVi scomodare dalla poltrona preferita o da qualsiasi altra parte della stanza Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tr...

Страница 23: ...to con un po di acqua NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP liquidi spray panni impregnati o soluzione antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo ecc Un disc...

Страница 24: ...rda cima e R Direita baixo A outra extremidade do cabo dever ser ligada entrada de CD CD input do seu amplificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXi...

Страница 25: ...la fun o alterna entre o in cio e a interrup o tempor ria da reprodu o Prima o bot o para iniciar a leitura ou para retomar a leitura ap s uma Pausa Durante a leitura prima este bot o para interromper...

Страница 26: ...a faixa seguinte e retomar a reprodu o neste ponto Assim para ouvir um pouco de cada can o de um disco carregue em PLAY e de seguida em SKIP ap s ouvir cada faixa por alguns segundos TELECOMANDO O seu...

Страница 27: ...o polegar Para voltar a colocar o disco na caixa basta alinhar a sua abertura central com o espig o e simplesmente pressionar o disco no espig o LIMPEZA DOS DISCOS Limpe os discos sujos com um pano ma...

Страница 28: ...DEN F r att spela CD skivorna skall de placeras i de runda facken i skivsl den med etikettsidan upp t De tv olika storlekarna p urfasningarna i sl den r till vanliga 5 CD i den stora och till sm 3 CD...

Страница 29: ...tid 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och laserpickupen terg r till skivans startl ge I f nstret visas antal sp r p skivan och skivans totala spe...

Страница 30: ...den ren fr n damm HANTERING OCH F RVARING AV CD SKIVOR CD skivor b r hanteras med samma f rsiktighet som vanliga LP skivor H ll CD skivorna i centrumh let och kanten med tumme och pekfinger och undvi...

Страница 31: ...31...

Отзывы: