background image

indiquent que le lecteur est en mode PAUSE. En mode
“Arrêté” [STOP], l’affichage revient à l’indication du
nombre de pistes et du temps total de lecture du
disque.
“no disc” s’allume sur l’affichage si aucun disque ne se
trouve dans le tiroir, ou bien si le disque chargé dans le
tiroir est illisible (sale ou inséré à l’envers).
“Répétition 1” [REPEAT ONE] s’allume dans le coin
supérieur gauche de l’affichage pendant la lecture à
répétition d’une seule piste. “Répétition toutes”
[REPEAT ALL] s’allume pendant la lecture à répétition
de la totalité d’un programme ou du disque.
“Restant” [REMAIN] s’allume en haut et au centre de
l’affichage si vous avez appuyé sur le bouton “Temps”
[TIME] pour indiquer le temps restant sur la piste ou sur
le disque.
Récepteur de télécommande. Un capteur infrarouge,
situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre
d’affichage, reçoit les commandes en provenance de
la télécommande. L’espace entre la télécommande et
le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la
télécommande peut refuser de fonctionner.

4. Ouverture [OPEN].

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le tiroir du disque,
puis appuyez de nouveau pour le refermer. En cas
d’impulsion sur ce bouton lors de la lecture d’un
disque, la lecture s’arrête, la tête de lecture se replace
au début du disque, et le tiroir s’ouvre.
Lorsque le tiroir à disque est ouvert, on peut aussi
activer le mécanisme de fermeture en appuyant sur
PLAY (lecture), ou en poussant doucement le tiroir
dans le sens de la fermeture.
ATTENTION : L’ouverture et la fermeture du tiroir à
disque se font à l’aide d’un moteur interne. Ne fermez
jamais le tiroir manuellement lorsque l’alimentation
électrique est coupée. 
Lorsque le tiroir se referme, le lecteur balaye la “table
des matières” du disque et affiche le nombre total de
pistes et le temps total de lecture. Si le tiroir a été fermé
en appuyant sur “Lecture” [PLAY], le lecteur ne réalise
pas cet affichage mais passe directement à la Piste 1,
qu’il lit aussitôt.

5. Lecture/Pause [PLAY/PAUSE].

Ce bouton à deux fonctions permute entre les modes
lecture et pause. Appuyez sur ce bouton pour
démarrer la lecture ou pour reprendre la lecture après
une Pause. Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton
pour arrêter temporairement la lecture, tout en
maintenant la tête de lecture à l’endroit où elle se trouve
sur la surface du disque.
Le mode “Lecture” [PLAY] est indiqué par une flèche
vers la droite 

sur l’affichage. Le mode PAUSE est

indiqué par deux barres verticales 

.

Pour reprendre la lecture à l’endroit exact où se trouvait
la tête au moment de la pause, appuyez à nouveau sur
“Lecture/Pause” [PLAY/PAUSE]. Si vous ne souhaitez
pas reprendre la lecture au même endroit, il vous est

possible d’utiliser des commandes de “Saut” [SKIP] et
de “Balayage” [SCAN] pour placer la tête de lecture à
un endroit différent, avant d’appuyer à nouveau sur le
bouton PLAY. 

6. Temps [TIME].

Le bouton “Temps” [TIME] fait basculer l’affichage du
temps entre deux modes, qui sont les suivants :
“Temps” [TIME]. temps écoulé depuis le début de la
piste en cours, en minutes et en secondes. (Il s’agit du
“mode par défaut”, sélectionné automatiquement
lorsque le lecteur est mis sous tension).
“Restant” [REMAIN] (aucun numéro de piste ne
s’affiche): temps total de lecture restant jusqu’à la fin du
disque, en minutes et en secondes et nombre total de
pistes restant à lire (y compris la piste en cours de
lecture). Pour une lecture en mode programmé,
l’affichage indique le temps restant à jouer dans le
programme.

7. Arrêt [STOP].

Ce bouton-poussoir arrête la lecture, annule tout cycle
de répétition-lecture, et réinitialise la tête de lecture au
début du disque. L’afficheur revient à l’affichage du
nombre de pistes et du temps total de lecture sur le
disque.

8. Répétition [REPEAT].

Ce bouton active un cycle de répétition sans fin. Un seule
impulsion sur le bouton de “Répétition” [REPEAT] active le
mode de “Répétition 1” [REPEAT ONE], dans lequel seule
la piste en cours est répétée continuellement. Une
deuxième impulsion sur “Répétition” [REPEAT] active le
mode de “Répétition toutes” [REPEAT ALL], dans lequel
c’est l’ensemble du disque en cours qui est repassé en
continu, du début à la fin. Une troisième impulsion sur
“Répétition” [REPEAT] annule le mode de répétition et
rétablit le fonctionnement normal.

9. “Lecture aléatoire” [RANDOM].

Le fait d’appuyer sur le bouton de “Lecture aléatoire”
[RANDOM] provoque la lecture de toutes les pistes du CD
dans un ordre aléatoire. Il suffit d’appuyer sur “Lecture
aléatoire” [RANDOM], en mode “Arrêt” [STOP] ou en mode
de “Lecture” [PLAY] pour que le 522 se mette à lire les
pistes du CD dans un ordre aléatoire, et ce jusqu’à ce que
toutes les pistes aient été lues.
Appuyez à nouveau sur “Lecture aléatoire” [RANDOM]
pour annuler la lecture “Aléatoire” et pour remettre le 522
en mode de “Lecture” normale.
Lorsque le 522 est en mode “Aléatoire”, le mot “RANDOM”
est indiqué sur l’affichage.

10. Recherche arrière [SCAN 

Le bouton de “Recherche arrière” [SCAN 

] oblige la

tête de lecture optique à lire l’enregistrement en arrière
à grande vitesse. Ce bouton ne fonctionne que lorsque
le lecteur est en mode “Lecture” [PLAY] ou PAUSE.
Après une commande “d’Arrêt” [STOP], ou après avoir
chargé un nouveau disque, il est nécessaire d’appuyer

9

F

Содержание 522

Страница 1: ...522 GB F D E I P S OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS fig 1 FRONT PANEL CONTROLS fig 2...

Страница 4: ...n the large circular recess in the drawer with its transparent playing surface facing down The label must face UP CD 3 discs 3 inch CD singles can be played without the aid of an adapter Place the dis...

Страница 5: ...le Press the Repeat button once to select the REPEAT ONE mode in which only the current track is repeated over and over again Pressing the Repeat button once again selects the REPEAT ALL mode in which...

Страница 6: ...impaired by small dust particles a few light fingerprints or slight scratches But large scratches or a thick layer of oily fingerprints can prevent the player from tracking the disc Incidentally altho...

Страница 7: ...s while photo diodes detect the reflected illumination from the disc and convert it into an electronic signal which is then decoded to recover the musical waveform in each stereo channel You cannot se...

Страница 8: ...PHONO de l amplificateur 2 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez ce cordon une prise murale secteur ou une prise commut e l arri re de votre amplificateur COMMANDES DE LA FACE PARLANTE fig 2 1 MARCHE A...

Страница 9: ...re la lecture l endroit exact o se trouvait la t te au moment de la pause appuyez nouveau sur Lecture Pause PLAY PAUSE Si vous ne souhaitez pas reprendre la lecture au m me endroit il vous est possibl...

Страница 10: ...ques secondes de chaque piste TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec votre lecteur de Compact Disc vous permettant de commander les fonctions de lecture depuis votre fauteuil ou depui...

Страница 11: ...er sur ce dernier NETTOYAGE DES DISQUES Pour nettoyer les disques sales il suffit de les essuyer avec un chiffon doux sec ou humect d eau NE PAS utiliser de produit destin au nettoyage des disques 33...

Страница 12: ...nde des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UMST NDE...

Страница 13: ...zeigt die Anzahl der Musiktitel und die gesamte Spieldauer der CD an Wenn Sie die Schublade mittels der PLAY Taste schlie en dann wird diese Anzeige bersprungen und der Titel Nr 1 wird angezeigt 5 PLA...

Страница 14: ...ngehaltenes Dr cken wird der Spieler von Titel zu Titel springen bis er zum Beginn der CD Titel 1 gelangt Wenn Sie SKIP einmal dr cken f hrt der Laser zum Beginn des zur Zeit gespielten Titels zur ck...

Страница 15: ...Schutzh lle mit Ihrem rechten Daumen Die CD wird in der H lle durch eine spreizbare Aufh ngung f r das Mittelloch der CD festgehalten L sen Sie die CD aus der H lle indem Sie mit dem Finger auf die sp...

Страница 16: ...iliares NO conecte este cable a los jacks de entrada PHONO del amplificador 2 CORDON DE LINEA DE CA Conecte este cord n de alimentaci n el ctrica a una toma de pared de la red de CA o a una toma c mod...

Страница 17: ...USE se identifica con dos barras verticales Para reanudar la escucha en el punto exacto en que se par pulse otra vez PLAY PAUSE Si no desea reanudar la escucha en el mismo punto puede usar los control...

Страница 18: ...e obst culos de l nea de mira desde el control remoto a la parte delantera del tocadiscos de CD Si el tocadiscos no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este paso de l nea de mira es...

Страница 19: ...impieza de discos LP soluciones de limpieza rociados pa os tratados o preparaciones antiest ticas ni use clase alguna de disolvente qu mico alcohol bencina etc Un disco muy sucio se puede lavar en un...

Страница 20: ...gli input ausiliari NON collegare questo cavo ai jack input marcati PHONO dell amplificatore 2 CAVO D ALIMENTAZIONE C A Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C A a muro o presa ausiliari...

Страница 21: ...layback in qualsiasi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo PLAY identificato da una freccia rivolta verso destra sul display Nel modo PAUSE...

Страница 22: ...re tutte le funzioni di playback senza doverVi scomodare dalla poltrona preferita o da qualsiasi altra parte della stanza Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tr...

Страница 23: ...to con un po di acqua NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP liquidi spray panni impregnati o soluzione antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo ecc Un disc...

Страница 24: ...rda cima e R Direita baixo A outra extremidade do cabo dever ser ligada entrada de CD CD input do seu amplificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXi...

Страница 25: ...la fun o alterna entre o in cio e a interrup o tempor ria da reprodu o Prima o bot o para iniciar a leitura ou para retomar a leitura ap s uma Pausa Durante a leitura prima este bot o para interromper...

Страница 26: ...a faixa seguinte e retomar a reprodu o neste ponto Assim para ouvir um pouco de cada can o de um disco carregue em PLAY e de seguida em SKIP ap s ouvir cada faixa por alguns segundos TELECOMANDO O seu...

Страница 27: ...o polegar Para voltar a colocar o disco na caixa basta alinhar a sua abertura central com o espig o e simplesmente pressionar o disco no espig o LIMPEZA DOS DISCOS Limpe os discos sujos com um pano ma...

Страница 28: ...DEN F r att spela CD skivorna skall de placeras i de runda facken i skivsl den med etikettsidan upp t De tv olika storlekarna p urfasningarna i sl den r till vanliga 5 CD i den stora och till sm 3 CD...

Страница 29: ...tid 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och laserpickupen terg r till skivans startl ge I f nstret visas antal sp r p skivan och skivans totala spe...

Страница 30: ...den ren fr n damm HANTERING OCH F RVARING AV CD SKIVOR CD skivor b r hanteras med samma f rsiktighet som vanliga LP skivor H ll CD skivorna i centrumh let och kanten med tumme och pekfinger och undvi...

Страница 31: ...31...

Отзывы: