NAD 522 Скачать руководство пользователя страница 17

de tiempo, está encendido durante PLAY. Dos
barras verticales 

indican que el tocadiscos está

en PAUSE. El modo STOP el visualizador vuelve a
mostrar el número de pistas y tiempo total de
escucha del disco.
“no disc” (sin disco) se enciende en el visualizador
cuando no hay disco o cuando usted carga un
disco que no se puede leer (porque está sucio o
está puesto cabeza abajo).
Se enciende REPEAT ONE (repita uno) en la
esquina superior izquierda durante la escucha
repetida de una sola pista. Se enciende REAPEAT
ALL durante la escucha repetida del programa o
disco entero.
Se enciende REMAIN (resto) en el área central
superior del visualizador si usted ha pulsado el
pulsador TIME para mostrar el tiempo restante de
la pista, disco.
Receptor remoto. Un sensor de infrarrojos, situado
en la parte derecha de la ventanilla del visualizador,
recibe órdenes del control remoto. Debe haber un
paso libre de obstáculos de línea de mira desde el
control remoto a esta ventanilla; si tal paso está
obstruido, el control remoto puede que no
funcione.

4. OPEN.

Pulse este pulsador para abrir el cajón de discos, y
púlselo otra vez para cerrarlo. Si se pulsa este
pulsador mientras se está escuchando un disco, la
escucha para, el fonocaptor se reajusta al
comienzo del disco, y el cajón se abre.
Cuando está abierto el cajón de discos, también
puede activarse el mecanismo de cierre de cajón
pulsador PLAY o empujando suavemente el cajón
adentro.
PRECAUCION: El cajón de disco se abre y cierra
mediante un motor interno. No cierre el cajón a
mano con la alimentación eléctrica desconectada. 
Cuando se cierra el cajón, el visualizador explora el
“índice de contenido” del disco y visualiza el
número de pistas y el tiempo total de escucha del
disco. Si usted pulsa PLAY para cerrar el cajón se
salta el visualizador, y comienza inmediatamente a
escucharse en la Pista 1.

5. PLAY/PAUSE.

Este pulsador de doble función alterna entre la
iniciación y la parada de la escucha. Pulse para
iniciar la escucha o reanudarla después de Pause.
Durante la escucha, pulse este pulsador para parar
temporalmente la escucha, manteniendo el láser en
su posición actual en el disco.
El modo PLAY se identifica con un 

con flecha

apuntando a la derecha en el visualizador En el
modo PAUSE se identifica con dos barras
verticales .
Para reanudar la escucha en el punto exacto en
que se paró. pulse otra vez PLAY/PAUSE. Si no

desea reanudar la escucha en el mismo punto,
puede usar los controles SKIP (salto) y SCAN
(exploración) para indicar al fonocaptor un punto
diferente de comienzo antes de pulsar otra vez
PLAY. 

6. TIME (tiempo)

El pulsador TIME tiene dos modos, que son:
TIME: el tiempo transcurrido desde el comienzo de
la pista actual, en minutos y segundos. (Este es un
ajuste “por defecto” que se selecciona
automáticamente al conectarse el tocadiscos).
REMAIN (número de pista en blanco): el tiempo
total de escucha que queda hasta el final del disco
y el número total de pistas que quedan (incluyendo
la pista actual). Durante la escucha del programa se
muestra el tiempo de programa restante.

7. STOP.

Este pulsador para la escucha del disco, cancela
cualquier ciclo de escucha repetida y coloca el
fonocaptor al comienzo del disco. El visualizador
vuelve a mostrar el número de pistas y tiempo total
de escucha del disco.

8. REPEAT (repetición)

Este pulsador activa un ciclo de repetición sin fin.
Pulse el pulsador Repeat una vez para seleccionar
el modo REPEAT ONE (repetición de una), en que
únicamente se repite una y otra vez la pista actual.
Si se pulsa el pulsador Repeat otra vez se
selecciona el modo REPEAT ALL (repetición de
todo), en que se escucha todo el disco desde el
principio al final, una y otra vez. Pulse el pulsador
Repeat por tercera vez para cancelar el ciclo de
repetición y volver al funcionamiento normal.

9. RANDOM (al azar)

Si se pulsa RANDOM se escucha las pistas del
disco al azar, sin orden. Pulse RANDOM a partir del
modo Stop o Play y el 522 hace que se escuche las
pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan
escuchado todas las pistas.
Pulse otra vez el pulsador RANDOM para cancelar
la escucha Random y hacer que el 522 vuelva al
modo normal de Play.
Cuando el 522 está en modo Random en el Panel
Visualizador se muestra “RANDOM”.

10. SCAN BACK (exploración atrás) 

El pulsador SCAN hace que el fonocaptor óptico
explore hace atrás a través de la grabación a gran
velocidad. Este pulsador sólo funciona mientras el
tocadiscos está en PLAY o PAUSE. Después de
una orden de STOP o después de cargar un nuevo
disco, usted debe pulsar PLAY antes de que el
circuito de exploración pueda funcionar.
Si se inicia la exploración mientas el tocadiscos
está en PAUSE la exploración es silenciosa, unas

17

E

Содержание 522

Страница 1: ...522 GB F D E I P S OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS fig 1 FRONT PANEL CONTROLS fig 2...

Страница 4: ...n the large circular recess in the drawer with its transparent playing surface facing down The label must face UP CD 3 discs 3 inch CD singles can be played without the aid of an adapter Place the dis...

Страница 5: ...le Press the Repeat button once to select the REPEAT ONE mode in which only the current track is repeated over and over again Pressing the Repeat button once again selects the REPEAT ALL mode in which...

Страница 6: ...impaired by small dust particles a few light fingerprints or slight scratches But large scratches or a thick layer of oily fingerprints can prevent the player from tracking the disc Incidentally altho...

Страница 7: ...s while photo diodes detect the reflected illumination from the disc and convert it into an electronic signal which is then decoded to recover the musical waveform in each stereo channel You cannot se...

Страница 8: ...PHONO de l amplificateur 2 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez ce cordon une prise murale secteur ou une prise commut e l arri re de votre amplificateur COMMANDES DE LA FACE PARLANTE fig 2 1 MARCHE A...

Страница 9: ...re la lecture l endroit exact o se trouvait la t te au moment de la pause appuyez nouveau sur Lecture Pause PLAY PAUSE Si vous ne souhaitez pas reprendre la lecture au m me endroit il vous est possibl...

Страница 10: ...ques secondes de chaque piste TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec votre lecteur de Compact Disc vous permettant de commander les fonctions de lecture depuis votre fauteuil ou depui...

Страница 11: ...er sur ce dernier NETTOYAGE DES DISQUES Pour nettoyer les disques sales il suffit de les essuyer avec un chiffon doux sec ou humect d eau NE PAS utiliser de produit destin au nettoyage des disques 33...

Страница 12: ...nde des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UMST NDE...

Страница 13: ...zeigt die Anzahl der Musiktitel und die gesamte Spieldauer der CD an Wenn Sie die Schublade mittels der PLAY Taste schlie en dann wird diese Anzeige bersprungen und der Titel Nr 1 wird angezeigt 5 PLA...

Страница 14: ...ngehaltenes Dr cken wird der Spieler von Titel zu Titel springen bis er zum Beginn der CD Titel 1 gelangt Wenn Sie SKIP einmal dr cken f hrt der Laser zum Beginn des zur Zeit gespielten Titels zur ck...

Страница 15: ...Schutzh lle mit Ihrem rechten Daumen Die CD wird in der H lle durch eine spreizbare Aufh ngung f r das Mittelloch der CD festgehalten L sen Sie die CD aus der H lle indem Sie mit dem Finger auf die sp...

Страница 16: ...iliares NO conecte este cable a los jacks de entrada PHONO del amplificador 2 CORDON DE LINEA DE CA Conecte este cord n de alimentaci n el ctrica a una toma de pared de la red de CA o a una toma c mod...

Страница 17: ...USE se identifica con dos barras verticales Para reanudar la escucha en el punto exacto en que se par pulse otra vez PLAY PAUSE Si no desea reanudar la escucha en el mismo punto puede usar los control...

Страница 18: ...e obst culos de l nea de mira desde el control remoto a la parte delantera del tocadiscos de CD Si el tocadiscos no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este paso de l nea de mira es...

Страница 19: ...impieza de discos LP soluciones de limpieza rociados pa os tratados o preparaciones antiest ticas ni use clase alguna de disolvente qu mico alcohol bencina etc Un disco muy sucio se puede lavar en un...

Страница 20: ...gli input ausiliari NON collegare questo cavo ai jack input marcati PHONO dell amplificatore 2 CAVO D ALIMENTAZIONE C A Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C A a muro o presa ausiliari...

Страница 21: ...layback in qualsiasi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo PLAY identificato da una freccia rivolta verso destra sul display Nel modo PAUSE...

Страница 22: ...re tutte le funzioni di playback senza doverVi scomodare dalla poltrona preferita o da qualsiasi altra parte della stanza Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tr...

Страница 23: ...to con un po di acqua NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP liquidi spray panni impregnati o soluzione antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo ecc Un disc...

Страница 24: ...rda cima e R Direita baixo A outra extremidade do cabo dever ser ligada entrada de CD CD input do seu amplificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXi...

Страница 25: ...la fun o alterna entre o in cio e a interrup o tempor ria da reprodu o Prima o bot o para iniciar a leitura ou para retomar a leitura ap s uma Pausa Durante a leitura prima este bot o para interromper...

Страница 26: ...a faixa seguinte e retomar a reprodu o neste ponto Assim para ouvir um pouco de cada can o de um disco carregue em PLAY e de seguida em SKIP ap s ouvir cada faixa por alguns segundos TELECOMANDO O seu...

Страница 27: ...o polegar Para voltar a colocar o disco na caixa basta alinhar a sua abertura central com o espig o e simplesmente pressionar o disco no espig o LIMPEZA DOS DISCOS Limpe os discos sujos com um pano ma...

Страница 28: ...DEN F r att spela CD skivorna skall de placeras i de runda facken i skivsl den med etikettsidan upp t De tv olika storlekarna p urfasningarna i sl den r till vanliga 5 CD i den stora och till sm 3 CD...

Страница 29: ...tid 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och laserpickupen terg r till skivans startl ge I f nstret visas antal sp r p skivan och skivans totala spe...

Страница 30: ...den ren fr n damm HANTERING OCH F RVARING AV CD SKIVOR CD skivor b r hanteras med samma f rsiktighet som vanliga LP skivor H ll CD skivorna i centrumh let och kanten med tumme och pekfinger och undvi...

Страница 31: ...31...

Отзывы: