background image

de la piste “lise” le disque à travers son côté
transparent, la surface des données proprement dite
est imprimée juste en dessous de l’étiquette, et n’est
protégée que d’une mince couche de laque. Cela veut
dire qu’une rayure qui traverse l’étiquette peut
détériorer le disque de manière plus sérieuse qu’une
rayure similaire située sur la surface “de lecture”
transparente. Vous devez donc manipuler les deux
faces du disque avec précaution).
Des rayures profondes ou d’importantes traces de
doigts peuvent provoquer un mauvais suivi de la piste
par le lecteur (ce qui se manifeste par des sauts en
avant, ou une lecture répétée de la même partie). Une
détérioration moins importante peut provoquer de très
courtes occurrences de bruit haute fréquence. Les
circuits de suivi de piste et de correction d’erreurs sont,
sur ce lecteur CD NAD, d’une sophistication peu
courante, et assurent un suivi des pistes précis sur des
disques défectueux que d’autres lecteurs sont
incapables de lire. Cependant il faut toujours respecter
les Compact Disc et ne jamais les manipuler sans faire
attention.
Le meilleur moyen de tenir ces disques est de les
prendre uniquement par les bords. Une autre méthode
sûre consiste à passer un doigt dans le trou central, et
à utiliser le pouce pour maintenir le bord du disque.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, chaque disque doit être
conservé dans son boîtier de stockage en plastique.
Pour ouvrir un boîtier de CD standard en plastique, de
type Philips, tenez le haut et le bas du boîtier entre le
pouce et les doigts de la main gauche, puis prenez les
bords droit et gauche avec les doigts et le pouce de la
main droite ; ouvrez alors le boîtier en tirant avec le
pouce de la main droite.
Le disque est maintenu en place dans son boîtier par
un moyeu élastique en son centre. Pour sortir le
disque, appuyez sur le moyeu avec un doigt pour le
dégager, puis retirez le en tenant ses bords entre le
pouce et les doigts. Pour remettre le disque dans le
boîtier, il suffit d’aligner son trou central avec le moyeu,
et d’appuyer sur le disque pour l’engager sur ce
dernier.

NETTOYAGE DES DISQUES

Pour nettoyer les disques sales, il suffit de les essuyer
avec un chiffon doux sec ou humecté d’eau. NE PAS
utiliser de produit destiné au nettoyage des disques
33-tours traditionnels (solutions de nettoyage,
pulvérisateurs, chiffons traités ou préparations
antistatiques), ni un quelconque solvant chimique
(alcool, benzène, etc ...). Un disque très sale pourra
être nettoyé sous une douchette d’eau tiède, avec une
petite quantité de liquide vaisselle, puis essuyé avec
une serviette propre et douce. 
Lors du nettoyage du disque, n’appliquez que des
mouvements RADIAUX (depuis le centre vers le bord).
N’appliquez jamais un mouvement d’essuyage
circulaire comme pour le nettoyage des disques 33-

tours traditionnels, car tout essuyage comporte un
risque de rayure. Une rayure radiale sera la moins
préjudiciable, puisqu’elle n’affectera qu’une petite
partie de chaque piste circulaire, entièrement corrigible
par les circuits de correction d’erreurs incorporés dans
le lecteur. Par contre, une rayure circulaire qui suit une
piste de données peut détériorer un segment de
données long et continu, au point de rendre la
correction impossible.

AU SUJET DU LASER

Le lecteur de Compact Disc utilise un laser à diodes
semi-conductrices, monté sur un servomécanisme de
suivi de piste pour la lecture du disque. Le laser éclaire
la piste de trous microscopiques représentant les bits
de données numériques, alors que des diodes
photosensibles détectent la lumière réfléchie du disque
et la convertissent en un signal électronique ; ce signal
est ensuite décodé pour récupérer la forme d’onde
musicale de chaque voie stéréophonique. 
Il est impossible de voir fonctionner le laser, car il
fonctionne sur une longueur d’onde de 7800
Angströms, ce qui correspond aux infrarouges
invisibles à l’oeil humain. 
Le lecteur de Compact Disc est totalement sûr, et peut
être utilisé par des enfants. Le laser fonctionne avec
une puissance très faible, de plus il est caché à
l’intérieur du mécanisme du lecteur. Même lorsque le
lecteur est démonté, le laser reste scellé dans un
dispositif optique qui oblige sa lumière à se focaliser à
une distance de seulement 1 mm de la lentille, puis à
diverger très rapidement de manière à diminuer son
intensité à un niveau négligeable.

11

F

Содержание 522

Страница 1: ...522 GB F D E I P S OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS fig 1 FRONT PANEL CONTROLS fig 2...

Страница 4: ...n the large circular recess in the drawer with its transparent playing surface facing down The label must face UP CD 3 discs 3 inch CD singles can be played without the aid of an adapter Place the dis...

Страница 5: ...le Press the Repeat button once to select the REPEAT ONE mode in which only the current track is repeated over and over again Pressing the Repeat button once again selects the REPEAT ALL mode in which...

Страница 6: ...impaired by small dust particles a few light fingerprints or slight scratches But large scratches or a thick layer of oily fingerprints can prevent the player from tracking the disc Incidentally altho...

Страница 7: ...s while photo diodes detect the reflected illumination from the disc and convert it into an electronic signal which is then decoded to recover the musical waveform in each stereo channel You cannot se...

Страница 8: ...PHONO de l amplificateur 2 CORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez ce cordon une prise murale secteur ou une prise commut e l arri re de votre amplificateur COMMANDES DE LA FACE PARLANTE fig 2 1 MARCHE A...

Страница 9: ...re la lecture l endroit exact o se trouvait la t te au moment de la pause appuyez nouveau sur Lecture Pause PLAY PAUSE Si vous ne souhaitez pas reprendre la lecture au m me endroit il vous est possibl...

Страница 10: ...ques secondes de chaque piste TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec votre lecteur de Compact Disc vous permettant de commander les fonctions de lecture depuis votre fauteuil ou depui...

Страница 11: ...er sur ce dernier NETTOYAGE DES DISQUES Pour nettoyer les disques sales il suffit de les essuyer avec un chiffon doux sec ou humect d eau NE PAS utiliser de produit destin au nettoyage des disques 33...

Страница 12: ...nde des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UMST NDE...

Страница 13: ...zeigt die Anzahl der Musiktitel und die gesamte Spieldauer der CD an Wenn Sie die Schublade mittels der PLAY Taste schlie en dann wird diese Anzeige bersprungen und der Titel Nr 1 wird angezeigt 5 PLA...

Страница 14: ...ngehaltenes Dr cken wird der Spieler von Titel zu Titel springen bis er zum Beginn der CD Titel 1 gelangt Wenn Sie SKIP einmal dr cken f hrt der Laser zum Beginn des zur Zeit gespielten Titels zur ck...

Страница 15: ...Schutzh lle mit Ihrem rechten Daumen Die CD wird in der H lle durch eine spreizbare Aufh ngung f r das Mittelloch der CD festgehalten L sen Sie die CD aus der H lle indem Sie mit dem Finger auf die sp...

Страница 16: ...iliares NO conecte este cable a los jacks de entrada PHONO del amplificador 2 CORDON DE LINEA DE CA Conecte este cord n de alimentaci n el ctrica a una toma de pared de la red de CA o a una toma c mod...

Страница 17: ...USE se identifica con dos barras verticales Para reanudar la escucha en el punto exacto en que se par pulse otra vez PLAY PAUSE Si no desea reanudar la escucha en el mismo punto puede usar los control...

Страница 18: ...e obst culos de l nea de mira desde el control remoto a la parte delantera del tocadiscos de CD Si el tocadiscos no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este paso de l nea de mira es...

Страница 19: ...impieza de discos LP soluciones de limpieza rociados pa os tratados o preparaciones antiest ticas ni use clase alguna de disolvente qu mico alcohol bencina etc Un disco muy sucio se puede lavar en un...

Страница 20: ...gli input ausiliari NON collegare questo cavo ai jack input marcati PHONO dell amplificatore 2 CAVO D ALIMENTAZIONE C A Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C A a muro o presa ausiliari...

Страница 21: ...layback in qualsiasi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo PLAY identificato da una freccia rivolta verso destra sul display Nel modo PAUSE...

Страница 22: ...re tutte le funzioni di playback senza doverVi scomodare dalla poltrona preferita o da qualsiasi altra parte della stanza Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tr...

Страница 23: ...to con un po di acqua NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP liquidi spray panni impregnati o soluzione antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo ecc Un disc...

Страница 24: ...rda cima e R Direita baixo A outra extremidade do cabo dever ser ligada entrada de CD CD input do seu amplificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXi...

Страница 25: ...la fun o alterna entre o in cio e a interrup o tempor ria da reprodu o Prima o bot o para iniciar a leitura ou para retomar a leitura ap s uma Pausa Durante a leitura prima este bot o para interromper...

Страница 26: ...a faixa seguinte e retomar a reprodu o neste ponto Assim para ouvir um pouco de cada can o de um disco carregue em PLAY e de seguida em SKIP ap s ouvir cada faixa por alguns segundos TELECOMANDO O seu...

Страница 27: ...o polegar Para voltar a colocar o disco na caixa basta alinhar a sua abertura central com o espig o e simplesmente pressionar o disco no espig o LIMPEZA DOS DISCOS Limpe os discos sujos com um pano ma...

Страница 28: ...DEN F r att spela CD skivorna skall de placeras i de runda facken i skivsl den med etikettsidan upp t De tv olika storlekarna p urfasningarna i sl den r till vanliga 5 CD i den stora och till sm 3 CD...

Страница 29: ...tid 7 STOP STOP knappen avbryter avspelning och nollst ller eventuellt repeteringsalternativ och laserpickupen terg r till skivans startl ge I f nstret visas antal sp r p skivan och skivans totala spe...

Страница 30: ...den ren fr n damm HANTERING OCH F RVARING AV CD SKIVOR CD skivor b r hanteras med samma f rsiktighet som vanliga LP skivor H ll CD skivorna i centrumh let och kanten med tumme och pekfinger och undvi...

Страница 31: ...31...

Отзывы: