
E
E
D
D
FF
G
GB
B
NOTAS DE INSTALACIÓN
1. El horno tiene que estar instalado
en un hueco estándar de 600mm,
como se indica en la Fig. 5, ya
sea debajo de una encimera, ya
sea colocado en una columna.
2. Al insertar el horno en una columna
es indispensable, para asegurar
una ventilación suficiente, retirar
el panel trasero del mueble y tener
una abertura de por lo menos de
85-90mm como se indica en la
Fig. 5.
3. Compruebe que el horno se ha
fijado de forma segura en el
alojamiento. La fijación del horno
en el armario se realiza con 4
tornillos "A" Fig.5. Uno en cada
esquina del marco de la puerta
del horno.
Fig. 5: Distancias de instalación
para hornos eléctricos simples de
60 cm de anchura (la forma de la
carcasa superior puede variar) y su
fijación en el armario.
HINWEISE ZUR
INSTALLATION
1. Wie in Fig. 5 dargestellt, muss
der Backofen in eine
Standardöffnung von 600 mm
unterhalb des Kochfelds oder in
eine Küchensäule eingebaut
werden.
2. Beim Einbau des Backofens in
eine Küchensäule muss auf eine
ausreichende Belüftung geachtet
werden. Hierzu die Rückwand
des Schranks abnehmen und wie
in Fig. 5 dargestellt eine Öffnung
von mindestens 85-90 mm vorsehen.
3. Der Backofen muss am
Aufstellungsort sicher befestigt
werden. Diesbezüglich sind die
in den vier Ecken des Türrahmens
vorgesehenen Schrauben "A" Fig.
5 zu verwenden.
Fig. 5: Abmessungen für den Einbau
von einfachen elektrischen Backöfen
mit einer Breite von 60 cm (die
Ausbildung des oberen Gehäuse
kann variieren) und Befestigung
innerhalb des Schranks.
NOTES D'INSTALLATION
1. Le four doit être installé dans un
logement standard de 600mm,
comme indiqué Fig. 5, soit sous
une cuisinière soit dans une colonne.
2. En insérant le four dans une
colonne, il est indispensable de
retirer le panneau arrière du meuble
pour assurer une ventilation
suffisante, et de laisser une ouverture
d’au moins 85-90 mm, comme
indiqué Fig. 5.
3. Vérifier que le four a été fixé
correctement et d’une façon sure
dans son logement. La fixation
du four dans l’armoire se réalise
avec 4 vis “ A “, Fig. 5, une à
chaque coin du cadre de la porte
du four.
Fig. 5: Distances d’installation pour
fours électriques simples de 60 cm
de largeur (la forme de la carcasse
supérieure peut varier) et de sa
fixation dans l’armoire.,
INSTALLATION NOTES
1. The oven has to be installed in a
standard gap of 600mm, as indicated
in Fig. 5, whether under a hob or
in a column.
2. On inserting the oven in a column,
it is essential in order to ensure
there is enough ventilation, to
remove the rear panel of the
furniture and have an opening of
at least 85-90mm as indicated in
Fig. 5.
3. Check that the oven has been
fixed securely in the housing.
Fixing the oven into the cupboard
is done using 4 screws "A" Fig.5.
One in each corner of the oven
door frame.
Fig. 5: Installation distanced for
simple electric ovens of 60 cms wide
(the shape of the upper casing may
vary) and attachment to the cupboard.
46
Fig. 5
A
SE 604
ME 607
ME 609
MR 609
SE 605
ME 608
ME 611
ME 608 L
ME 611 DL
60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1 1/4/08 08:34 Página 46
Содержание ART28702
Страница 58: ......