
43
II
N
NLL
P
P
cerniere mentre si estrae lo sportello,
visto che il meccanismo della
cerniera farebbe ritorno in maniera
brusca.
• È assolutamente proibito
immergere lo sportello in acqua.
Sportello del Tipo C
Aprire lo sportello e tenerlo saldamente.
Servendosi di un cacciavite adatto,
togliere la cerniera inferiore dalla
parte fissata al forno.
Di seguito, togliere la cerniera
superiore dal suo alloggiamento ed
estrarre lo sportello.
Per montare di nuovo lo sportello,
eseguire l’operazione al contrario.
Accessori in dotazione con il forno
(Fig.4)
Il forno potrà essere dotato di guide
laterali che vanno fissate alla parete
del medesimo. Inserire in codeste
guide laterali le griglie e il vassoio
di serie. Di seguito, si specifica la
procedura di smontaggio delle guide
da applicare con i due tipi esistenti.
Griglia del Tipo 1
Per estrarre le guide laterali, sarà
sufficiente esercitare una leggera
pressione verso il basso sul punto
A.
Griglia del Tipo 2
Per estrarre le guide laterali, si dovrà
togliere la vite adoperando un
cacciavite adeguato; spostare verso
l’alto la griglia finché verrà rilasciata.
u de deur wegtrekt. Het
scharniermechanisme zou immers
bruusk terugspringen.
• Dompel de deur nooit onder in
water.
Deurtype C
Open de deur en houd ze goed vast.
Maak met een schroevendraaier het
binnenste scharnier los aan het deel
dat op de oven bevestigd zit.
Haal het bovenste scharnier uit zijn
behuizing en trek de deur weg van
de oven.
Om de deur terug te plaatsen doet
u net het omgekeerde.
Accessoires van de oven (Fig. 4)
De oven kan uitgerust zijn met
langsrails op de ovenwand. Plaats
de roosters en de schotel op de
langsrails. Hieronder wordt voor de
twee bestaande railtypen beschreven
hoe u ze kunt losmaken.
Type 1
Om de langsrails los te maken
volstaat het lichtjes neerwaarts te
duwen op punt A.
Type 2
Om de langsrails te verwijderen,
moet u de schroef met een passende
schroevendraaier losmaken en het
rooster optillen tot het loskomt.
ao retirar a porta, já que o mecanismo
da dobradiça retornaria
bruscamente.
• Não mergulhe nunca a porta na
água.
Tipo de porta C
Abra a porta e segure-a firmemente.
Com uma chave de parafusos adequada,
desmonte a dobradiça inferior pela
parte presa ao forno.
A seguir, retire a dobradiça superior
do seu alojamento e retire a porta.
Para voltar a montar a porta, siga a
mesma operação em sentido inverso.
Acessórios fornecidos com o forno
(Fig.4)
O forno pode integrar guias laterais
fixadas à parede do forno. Introduza
as grelhas e o tabuleiro fornecidos
nas guias laterais. Descrevemos
abaixo o processo de desmontagem
das guias para os dois tipos existentes:
Grelha tipo 1
Para retirar as guias laterais, basta
pressionar o ponto A levemente para
baixo.
Grelha tipo 2
Para retirar as guias laterais, retire
primeiro o parafuso utilizando uma
chave de parafusos adequada. A
seguir, mova a grelha para cima até
libertá-la.
не
вынули
систему
блокировки
петель
,
так
как
в
этом
случае
механизм
петельного
затвора
резко
вернется
в
исходное
положение
.
•
Категорически
запрещается
погружать
дверцу
в
воду
.
Вид
дверцы
C
Откройте
дверцу
и
крепко
ее
придержите
.
С
помощью
соответствующей
отвертки
,
снимите
нижнюю
дверную
петлю
,
которая
крепит
дверцу
к
печи
.
После
этого
полностью
освободите
верхнюю
петлю
и
снимите
дверцу
.
Для
сборки
дверцы
,
повторите
все
эти
действия
,
но
в
обратном
порядке
.
Принадлежности
,
входящие
в
комплект
дверцы
(
Рис
.4)
В
комплект
печи
могут
входить
боковые
направляющие
,
которые
прикреплены
к
стенке
печи
.
В
этом
случае
надо
вставить
в
эти
направляющие
соответствующие
решетки
,
а
также
поддон
,
входящий
в
комплект
печи
.
Ниже
приводится
описание
разборки
направляющие
для
двух
существующих
видов
:
Решетка
вид
1
Для
снятия
боковых
направляющих
достаточно
слегка
нажать
по
направлению
вниз
на
точку
А
.
Решетка
вид
2
Для
снятия
боковых
направляющих
,
отвинтите
болт
соответствующей
отверткой
,
и
потяните
за
решетку
по
направлению
вверх
,
пока
она
не
снимется
.
A
A
60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1 1/4/08 08:34 Página 43
Содержание ART28702
Страница 58: ......