
E
E
D
D
FF
G
GB
B
INSTRUCCIONES
DE USO
Este Manual del Usuario debe
conservarse para su consulta futura
y el uso por parte de una persona
que quizá no esté familiarizada con
el aparato.
Antes de usar el horno, limpiar
esmeradamente el interior del mismo
con jabón no abrasivo y agua templada.
Introducir la rejilla y la bandeja en
sus respectivas guías. Una vez
finalizada la operación, poner el
horno a temperatura máxima durante
20 minutos aproximadamente para
eliminar cualquier residuo de grasa,
aceite o resinas de fabricación que
podrían causar olores desagradables
durante la cocción.
ATENCIÓN:
Puede ocurrir que en
esta primera cocción salga un poco
de humo o causar olores desagradables.
En este caso ventilar la estancia
adecuadamente hasta que termine
este primer funcionamiento.
Una vez efectuada esta sencilla
operación, el horno estará listo para
realizar su primera cocción.
Este aparato es de uso exclusivamente
doméstico.
Utilizar el horno únicamente para
cocinar alimentos.
BEDIENUNGSANL
EITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist für
spätere Zweifelsfälle oder Personen,
die mit dem Gerät nicht vertraut
sind, gut aufzubewahren.
Vor seiner ersten Verwendung muss
der Ofen innen mit lauwarmem Wasser
und einem nicht scheuernden
Reinigungsmittel gesäubert werden.
Rost und Backpfanne in die
entsprechenden Führungsrillen einsetzen.
Anschließend Backofen etwa 20
Minuten lang auf maximaler Temperatur
halten, um so eventuell vorhandene
geruchsintensive Produktionsrückstände
wie etwa Fette, Öle oder Harze vor
dem ersten praktischen Einsatz zu
beseitigen.
ACHTUNG:
Bei dieser ersten
Inbetriebnahme kann es unter
Umständen zum Austritt von Rauch
oder unangenehmen Gerüchen
kommen. Ist dies der Fall, muss der
entsprechende Raum einfach nur
entsprechend lang gelüftet werden.
Nach dieser einfachen Vorbereitung
steht Ihnen der Backofen für den
praktischen Einsatz zur Verfügung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für
den Hausbedarf bestimmt.
Backofen nur zur Zubereitung von
Speisen verwenden.
MODE
D'EMPLOI
Ce Manuel de l'Utilisateur doit être
conservé pour de futures consultations
et l'utilisation par quelqu'un qui ne
serait pas familiarisé avec cet appareil.
Avant d'utiliser le four, en nettoyer
soigneusement l'intérieur à l'eau
tiède et au savon non abrasif. Introduire
la grille et la lèchefrite dans leurs
guides respectifs.
Ensuite, mettre le four à température
maximale pendant environ 20 minutes
pour éliminer tout résidu de graisse,
d'huile ou de résines de fabrication
qui pourraient causer des odeurs
désagréables pendant la cuisson.
ATENCION:
Au cours de cette
première cuisson, il est possible
qu'un peu de fumée ou des odeurs
désagréables se dégagent du four.
Dans ce cas, ventilez correctement
la pièce jusqu'à la fin de ce premier
fonctionnement. Cette simple opération
terminée, le four sera prêt pour
réaliser sa première cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation ménagère.
Utilisez le four uniquement pour
cuisiner des aliments.
INSTRUCTIONS
This User Manual must be kept for
future reference and use by someone
who is not familiar with the appliance.
Before using the oven, carefully
clean the inside with a non-abrasive
detergent and warm water. Introduce
the grill and tray in their respective
runners. Once the operation is
complete, turn the oven on to the
maximum temperature for
approximately 20 minutes to remove
any traces of manufacturing grease,
oil or resins which may cause
unpleasant odours when cooking.
WARNING:
During this first heating
some smoke or unpleasant odours
may appear. Should this happen
ventilate the room suitably until the
first operation is finalised.
Once this simple operation has been
carried out the oven is ready to use
for cooking.
This appliance is exclusively for
domestic use.
Use the oven to cook food only.
12
60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1 1/4/08 08:33 Página 12
Содержание ART28702
Страница 58: ......