Page 96
Page 97
© 2018 MSA
© 2018 MSA
P/N 10147049
P/N 10147049
ไทย (TH)
(5) สภาพที่เป็นกรด ด่างหรือสภาพแวดล้อมอื่น ๆ ที่มีสสารที่รุนแรงอาจท�าให้ส่วนประกอบที่เป็นฮาร์ดแวร์ของ MSA Workman Winch กว้านสลิงนี้ช�ารุดเสียหาย หากท�างานในพื้นที่ที่เต็มไปด้วยสารเคมี ให้ปรึกษา MSA เพื่อประเมินถึงส่วนประกอบที่สามารถน�ามาใช้กับสถานการณ์จ�าเพาะของคุณ อันตรายจาก
สารเคมี ความร้อนและการกัดกร่อนอาจท�าให้ MSA Workman Winch กว้านสลิงช�ารุดเสียหาย ต้องท�าการตรวจเช็คสภาพอย่างเป็นทางการให้บ่อยขึ้นหากอยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีอันตรายจากสารเคมี ความร้อนและการกัดกร่อน ห้ามใช้ MSA Workman Winch กว้านสลิงในที่ที่มีอุณหภูมิต�่ากว่า -40°C หรือสูงกว่า
54°C ห้ามใช้ MSA Workman Winch กว้านสลิงในบริเวณที่มีการกัดกร่อนติดต่อกันเป็นเวลานาน ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อท�างานใกล้กับแหล่งไฟฟ้า รักษาระยะห่างที่ปลอดภัยในการท�างาน (อย่างน้อย 3 ม.) จากอันตรายจากไฟฟ้า เมื่อท�างานใกล้กับชิ้นส่วนของเครื่องจักรที่มีการเคลื่อนที่ (เช่น สายพาน
ล�าเลียง เพลาที่ก�าลังหมุน แท่นพิมพ์ ฯลฯ) ต้องไม่มีส่วนประกอบใดที่หลุดหลวมอยู่ในส่วนใด ๆ ของระบบ
9. แนวทำงในกำรตรวจเช็คสภำพ:
ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดของ MSA ผ่านการตรวจสอบและทดสอบแล้วภายใต้สภาพแวดล้อมที่มีการควบคุมภายในโรงงานก่อนจัดส่ง การตรวจเช็คสภาพโดยผู้ใช้ การบ�ารุงรักษาและการจัดเก็บอุปกรณ์จะมีความส�าคัญเพิ่มเติมทันทีที่ต้องใช้อุปกรณ์ภายใต้สภาพแวดล้อมที่รุนแรง
และใช้งานอย่างสมบุกสมบัน ก่อนใช้งานแต่ละครั้ง ผู้ใช้ควรตรวจเช็คสภาพอุปกรณ์อย่างละเอียดตามค�าแนะน�าและข้อมูลในฉลาก ตรวจเช็คสภาพการท�างานของอุปกรณ์ตามค�าแนะน�าในส่วนนี้ และตรวจสอบหาร่องรอยการสึกหรอ การช�ารุดเสียหาย การสลับสับเปลี่ยนชิ้นส่วนหรือมีชิ้นส่วนใดหายไปหรือไม่
ความถี่ของการตรวจสอบเป็นระยะ ๆ ขึ้นอยู่กับความรุนแรงของสภาพแวดล้อมและความถี่ในการใช้เครื่อง ต้องลงรายละเอียดผลการตรวจเช็คสภาพไว้ในแบบฟอร์มการตรวจเช็คสภาพตอนท้ายของค�าแนะน�าส�าหรับผู้ใช้นี้ด้วย ต้องลงรายละเอียดเกี่ยวกับเดือนและปีไว้ในตารางการตรวจเช็คสภาพเครื่องบนตัว
ผลิตภัณฑ์อย่างถาวรโดยใช้วิธีสแตมป์บนโลหะ และห้ามท�าให้ตัวเรือนของ MSA Workman Winch กว้านสลิงช�ารุดเสียหาย
ข้อควรระวัง
เมื่อต้องโหลดเพื่อทดสอบสภาพการทำางานของ MSA Workman Winch กว้านสลิง อย่าใช้คนเป็นโหลด พื้นที่ด้านล่าง MSA Workman Winch กว้านสลิงต้องโล่งและไม่มีสิ่งกีดขวาง ตรวจเช็คสภาพการทำางานของ MSA Workman Winch กว้านสลิงก่อน
ใช้งานทุกครั้ง
(1) การตรวจสอบลักษณะของลวดสลิงและการดึงกลับ: ยึด MSA Workman Winch กว้านสลิงกับจุดยึดที่เหมาะสม (เช่น MSA Workman Tripod ขาตั้ง) เพื่อให้ข้อเหวี่ยงท�างาน ลวดสลิงต้องมีความตึงที่เหมาะสม หมุนข้อเหวี่ยงทวนเข็มนาฬิกาเพื่อค่อย ๆ คลายลวดสลิงออก หลังจากนั้นจึงหมุนข้อเหวี่ยงตามเข็ม
นาฬิกาเพื่อตรวจเช็คลักษณะการดึงกลับของลวดสลิง เสียงคลิกที่ดังขึ้นแสดงว่าระบบการดึงกลับของลวดสลิงท�างานได้อย่างถูกต้อง เลิกใช้อุปกรณ์และส่งคืน MSA หากไม่ได้ยินเสียงคลิก ในระหว่างการผ่อนลวดสลิงออกและม้วนลวดสลิงกลับ อย่าลืมตรวจสอบระบบการม้วนว่าสามารถพันลวดสลิงไว้รอบ ๆ
ดรัมได้แน่น (2) การตรวจเช็คสภาพด้ามจับ: ดูว่าด้ามจับมีรอยปริแตก งอและผุกร่อนหรือไม่ ห้ามใช้อุปกรณ์หากตรวจพบสภาพต่าง ๆ เหล่านี้ และติดต่อ MSA เพื่อขอเปลี่ยนด้ามจับ (3) การตรวจเช็คสภาพเครื่องหมายต่าง ๆ: ตรวจสอบว่ามีฉลากต่าง ๆ ทั้งหมดอยู่ครบ ฉลากทั้งหมดต้องชัดเจน (ไม่ช�ารุดเสียหาย)
และอ่านได้ (4) การตรวจเช็คสภาพของสลักเกลียวและแหวนสกรู:
ลองใช้นิ้วหมุนสลักเกลียวและแหวนสกรูทุกตัวที่อยู่บนตัวเรือน เพื่อตรวจดูว่าขันไว้แน่นแล้ว ขันให้แน่นหากหลวม ตรวจสอบว่ามีสลักเกลียว แหวนสกรู หรือชิ้นส่วนใดหายไปหรือไม่ หรืออุปกรณ์ที่น�ามาใช้แทนหรือเปลี่ยนนั้นไม่เหมาะสมในแง่ใดหรือไม่ (5) การตรวจเช็คสภาพของขายึดส�าหรับใช้ติดตั้ง ตัว
เรือนและดรัม: ตรวจสอบอย่างละเอียดเพื่อหารอยปริ รอยบุบ ลักษณะที่ผิดรูปหรือรอยแตกภายในตัวเรือน ดรัมและขายึดส�าหรับใช้ติดตั้ง แต่ไม่จ�าเป็นต้องด�าเนินการใด ๆ กับรอยบุบเล็กน้อยที่ไม่มีผลต่อการท�างานของอุปกรณ์ ส่งซ่อมหากพบรอยร้าวที่วัสดุ การเผลอท�าเครื่องหลุดมืออาจท�าให้ส่วนประกอบ
ภายในบางอย่างเกิดการผิดรูป ตรวจดูว่าแผ่นกดและดรัมเสียดสีกันหรือไม่ ลักษณะนี้แสดงให้เห็นว่าหน้าแปลนของดรัมก�าลังสึก นอกจากนั้นผู้ใช้อาจรู้สึกฝืดเมื่อหมุนด้ามจับข้อเหวี่ยง เลิกใช้กว้านสลิงมือหมุนหากกว้านสลิงมือหมุนช�ารุดเสียหายจนท�างานได้ไม่เป็นปกติ แต่ไม่จ�าเป็นต้องด�าเนินการใดๆ กับรอย
บุบหรือลักษณะผิดรูปเล็กน้อยที่ไม่มีผลต่อการท�างานของอุปกรณ์ (6) การตรวจเช็คสภาพหัวเกี่ยว: ตรวจดูชิ้นส่วนทั้งหมดของหัวเกี่ยวว่ามีการเปลี่ยนแปลง บิดเบี้ยว รอยร้าว รอยบากลึก รอยบุบหรือรอยบาดหรือไม่ และตรวจหาร่องรอยต่าง ๆ บนหัวเกี่ยวว่าอาจอยู่ในสภาพที่ร้อนจัดซึ่งจะมีผลต่อความแข็งแรงของ
หัวเกี่ยว ตรวจหาร่องรอยการผุกร่อนหรือการสึกหรอเกินควร และห้ามใช้อุปกรณ์นั้นหากมีค�าถามว่า การสึกหรอและ/หรือการผุกร่อนที่ตรวจพบจะมีผลต่อความแข็งแรงหรือการท�างานของอุปกรณ์หรือไม่ ตรวจสอบว่า ตัวเกี่ยวหมุนได้รอบ ๆ สลักเกลียวที่เชื่อมตัวเกี่ยวเข้ากับช่องตัวเกี่ยว (7) การตรวจเช็คสภาพ
ชุดข้อต่อต่าง ๆ ของลวดสลิง: เคเบิ้ล : ตรวจสอบหัวหุ้มยางสองตัวและปลอก หากตัวอุปกรณ์มีแผ่นประกบเพื่อใช้ยึดตัวเกี่ยว แผ่นประกบต้องประกบได้อย่างแนบสนิทและแน่นหนา ไม่มีส่วนปลายที่ขดหรือหลวม เชือกสังเคราะห์ : ตรวจสอบรอยเย็บที่อยู่ด้านในบัมเปอร์และปลอกพลาสติก ถ้ารอยเย็บเสียหาย ให้
เลิกใช้ อายุการใช้งานเฉลี่ยของเชือกใยสังเคราะหฺ์คือ 10 ปี อย่างไรก็ตาม ปัจจัยต่อไปนี้อาจลดประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์และอายุการใช้งานได้: การจัดเก็บที่ไม่ถูกต้อง การใช้งานที่ไม่ถูกต้อง การโก่งตัวเชิงกล การสัมผัสกับสารเคมี (กรดและด่าง) และการอยู่ในที่ๆ มีอุณหภูมิสูง จ�าเป็นต้องท�าการตรวจสอบบ่อย
ขึ้นในสภาพแวดล้อมดังกล่าว (8) การตรวจเช็คสภาพพูลเลย์: ตรวจดูชิ้นส่วนทั้งหมดของพูลเลย์ว่ามีการเปลี่ยนแปลง บิดเบี้ยว รอยร้าว รอยบากลึก รอยบุบหรือรอยบาดหรือไม่ ตรวจหาร่องรอยการผุกร่อนหรือการสึกหรอเกินควร และห้ามใช้อุปกรณ์นั้นหากมีค�าถามว่า การสึกหรอและ/หรือการผุกร่อนที่ตรวจพบ
จะมีผลต่อความแข็งแรงหรือการท�างานของอุปกรณ์หรือไม่ (9) การตรวจเช็คสภาพห่วงเอนกประสงค์: ตรวจดูชิ้นส่วนทั้งหมดของห่วงเอนกประสงค์ว่ามีการเปลี่ยนแปลง บิดเบี้ยว รอยร้าว รอยบากลึก รอยบุบหรือรอยบาดหรือไม่ ตรวจหาร่องรอยการผุกร่อนหรือการสึกหรอเกินควร และห้ามใช้อุปกรณ์นั้นหากมี
ค�าถามว่า การสึกหรอและ/หรือการผุกร่อนที่ตรวจพบจะมีผลต่อความแข็งแรงหรือการท�างานของอุปกรณ์หรือไม่
ค�ำเตือน
เข็ดขัดนิรภัยชนิดรัดเต็มตัวเป็นอุปกรณ์ส�าหรับประคองตัวอย่างเดียวที่ยอมรับให้สามารถใช้ร่วมกับระบบป้องกันการพลัดตกต้องยึดระบบป้องกันการพลัดตกเข้ากับวงแหวนรูปตัว D ด้านหลังหรือรูปตัว D ด้านหน้า ของเข็มขัดนิรภัยชนิดรัดเต็มตัวโดยใช้แท็กของระบบป้องกันการพลัดตก “A” เท่านั้น อาจใช้จุด
ต่าง ๆ เหล่านี้เพื่อเชื่อมต่อกับระบบช่วยเหลือได้ ห้ามใช้วงแหวนรูปตัว D ตรงสะโพกเพื่อช่วยในการป้องกันการพลัดตกหรือปีนป่าย ต้องใช้วงแหวนรูปตัว D ตรงสะโพกของเข็มขัดนิรภัยชนิดรัดเต็มตัวเพื่อต่อเข้ากับระบบวางต�าแหน่งชิ้นงาน (EN 358) เท่านั้น และห้ามต่อเข้ากับระบบป้องกันการพลัดตกหรือปีน
ป่ายต้องตรวจเช็คสภาพของกว้านสลิงมือหมุนของ MSA ให้ถี่ถ้วนก่อนใช้แต่ละครั้งเพื่อยืนยันถึงสภาพการใช้งานที่สมบูรณ์ ตรวจสอบ MSA Workman Winch กว้านสลิงให้ถี่ถ้วนเพื่อดูว่าสึกหรอรุนแรง มีชิ้นส่วนใดที่ขาดหายหรือเสียไป มีการผุกร่อนหรือความเสียหายอื่น ๆ หรือไม่ ตรวจดูว่าฉลากยังอยู่ครบ
หรืออ่านออกหรือไม่ มีหลักฐานว่าอุปกรณ์ท�างานผิดปกติ ประกอบไม่เหมาะสมหรือมีการเปลี่ยนแปลงชิ้นส่วนบางตัวหรือไม่ ห้ามใช้ MSA Workman Winch กว้านสลิงจนกว่าจะได้รับหนังสือยืนยันจากผู้ช�านาญหากตรวจพบสภาพที่ไม่ปลอดภัย ดูรายละเอียดในส่วนแนวทางในการตรวจเช็คสภาพห้ามดัดแปลง
หรือพยายามซ่อมแซมกว้านสลิงมือหมุนของ MSA มีเพียง MSA หรือหุ้นส่วนที่ได้รับหนังสืออนุญาตอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรจาก MSA เท่านั้นที่จะซ่อมแซม MSA Workman Winch กว้านสลิงได้ ห้ามใช้อุปกรณ์นี้เกินขีดจ�ากัดของอุปกรณ์ หรือรองรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่ก�าหนดไว้ต้องไม่คล้องหัว
เกี่ยวและห่วงเอนกประสงค์เข้าด้วยกัน ต้องไม่ผูกลวดสลิง ห้ามคล้องหัวเกี่ยวสองหัวกับวงแหวนรูปตัว D วงเดียว อย่าใช้ความรู้สึกหรือเสียงเป็นตัวตัดสินว่าคล้องหัวเกี่ยวได้เหมาะสมแล้ว ตรวจสอบด้วยตาว่าคล้องอย่างถูกต้องแล้วเสมอ ช่องตรงหัวเกี่ยวปิดแน่นหนาแล้วก่อนใช้ป้องกันตัวเรือนบุบหรือบิดเบี้ยวผิด
รูป ห้ามโยนอุปกรณ์จากที่สูงไม่ว่าจะเป็นระดับใด วางลงอย่างระมัดระวังเสมอ เพื่อป้องกันการบุบ หรือบิดเบี้ยว ต้องระวังไม่ให้ลวดสลิงโดนมุมหรือขอบที่มีคม ต้องระวังลวดสลิงขมวดเป็นปมในวงลวดสลิง ต้องไม่ให้สิ่งแปลกปลอมใด ๆ เข้าไปในตัวเรือน ลวดสลิงต้องไม่พันกันหรือถูกเบียดเพื่อความปลอดภัย
ของผู้ใช้ หากขายต่อ MSA Workman Winch กว้านสลิงนอกประเทศเป้าหมายดั้งเดิม ผู้ที่ขายอุปกรณ์นี้ต่อต้องมอบเอกสารเกี่ยวกับค�าแนะน�าและข้อมูลที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติมว่าด้วยการใช้งาน ห้ามใช้ในสถานที่ซึ่งวัตถุอาจหล่นได้ หรืออาจรบกวนการปฏิบัติการหรือความสามารถอุปกรณ์นี้ท�าให้ฟังก์ชันไม่สามารถ
ท�างานได้อย่างถูกต้อง การบ�ารุงรักษา การตรวจเช็คสภาพตามระยะ และการซ่อมแซมในภาษาของประเทศที่จะน�า
กำรบ�ำรุงรักษำและกำรจัดเก็บ
ปฏิบัติตามค�าแนะน�าในการท�าความสะอาดที่แสดงไว้ในส่วนนี้อย่างเคร่งครัดเพื่อป้องกันผลกระทบที่อาจเกิดกับวัสดุที่ใช้ในผลิตภัณฑ์
ใช้ผ้าสะอาด ชุบน�้าหมาด ๆ (ไม่เปียก) เช็ดคราบสิ่งสกปรกหรือสิ่งปนเปื้อนใด ๆ ที่อาจเป็นสาเหตุของการผุกร่อนหรือท�าให้ตัวหนังสือบนฉลากลางเลือน ห้ามใช้ตัวท�าละลายเพื่อท�าความสะอาดตัวเรือน เพราะอาจท�าให้กาวบนฉลากเสียหายได้ ใช้ผ้าแห้งสะอาดเช็ดสายกว้านให้แห้งขณะที่สายค่อย ๆ ม้วนกลับ
เข้าไปในอุปกรณ์ หากจ�าเป็น ให้ทาน�้ามันหล่อลื่นที่สายหลังเช็ดท�าความสะอาดแล้ว
ควรทาน�้ามันหล่อลื่นเฉพาะเมื่อลวดสลิงแห้งและสะอาดแล้วเท่านั้น เนื่องจากน�้ามันหล่อลื่นจะมีประสิทธิภาพเฉพาะเมื่อสัมผัสกับโลหะเท่านั้น หากพบสิ่งสกปรกสะสมอยู่บนลวดสลิง แนะน�าให้ใช้แปรงไฟเบอร์ที่มีขนแปรงแข็งและหนา (ไม่ใช่ลวด) เพื่อขัดคราบสะสมเหล่านั้นออก ห้ามใช้น�้ามันเบนซินหรือ
น�้ามันก๊าดเป็นตัวท�าละลาย ต้องท�าความสะอาดตามช่องต่าง ๆ ที่อยู่ระหว่างร่องของลวดสลิงให้ดี เพื่อให้น�้ามันหล่อลื่นสามารถซึมเข้าไปในแกนลวดสลิง และเติมเต็มช่องว่างเหล่านั้นเพื่อไล่ความชื้นและสิ่งแปลกปลอมอื่น ๆ ใช้น�้ามันหล่อลื่นที่มีความหนืดต�่า มีคุณสมบัติทนต่อความชื้น และไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน
อาจใช้แปรงปาดน�้ามันหล่อลื่นก่อนแตะที่ลวดสลิง หรือใช้ผ้าที่ชุ่มด้วยน�้ามันหล่อลื่นเช็ดที่ลวดสลิงก็ได้ ใช้ผ้าแห้งสะอาดเช็ดน�้ามันหล่อลื่นส่วนเกินออก
ไม่สามารถระบุช่วงระยะเวลาของการหล่อลื่นแต่ละช่วงได้ อย่างไรก็ตาม ควรท�าการหล่อลื่นลวดสลิงอยู่ตลอดเวลา และการหมั่นตรวจสอบเป็นระยะ ๆ จะช่วยให้ทราบได้ว่า ควรท�าการหล่อลื่นอีกครั้งเมื่อใด ในสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการผุกร่อน แนะน�าให้ท�าความสะอาดและหล่อลื่นลวดสลิงบ่อยขึ้น หากไม่ได้
ใช้งาน MSA Workman Winch กว้านสลิงเป็นระยะเวลานาน ควรท�าความสะอาดและหล่อลื่นลวดสลิงก่อนจัดเก็บ
หมายเหตุ: ห้ามหล่อลื่นส่วนอื่นของ MSA Workman Winch กว้านสลิงยกเว้นลวดสลิงและหัวเกี่ยวเท่านั้น กลไกที่ใช้หมุนส�าหรับ MSA Workman Winch กว้านสลิงไม่ต้องการการบ�ารุงรักษา เพราะลูกปืนทั้งหมดได้รับการหล่อลื่นมาแล้วตลอดอายุการใช้งาน MSA Workman Winch กว้านสลิงนไม่มีชิ้นส่วนใดที่
ผู้ใช้สามารถซ่อมแซมได้เอง อุปกรณ์ที่ช�ารุดเสียหายหรือจ�าเป็นต้องได้รับการบ�ารุงรักษาต้องติดป้ายว่า “เสีย” และถอดออก การบ�ารุงรักษาเพื่อแก้ไข (นอกเหนือจากการท�าความสะอาด) และการซ่อมแซม เช่น การเปลี่ยนชิ้นส่วนต่างๆ จะต้องได้รับการด�าเนินการโดย MSA เท่านั้น อย่าพยายามซ่อมแซมด้วยตัวเอง
ขณะใช้งานในภาคสนาม MSA ไม่ต้องท�าการตรวจสอบซ�้าเพื่อรับรองเป็นรายปี แต่แนะน�าให้ท�าการตรวจสอบซ�้าเพื่อรับรองตามโปรไฟล์การใช้งานนี้
MSA ขอแนะน�าให้ขอใบรับรองที่ได้รับอนุญาตส�าหรับโรงงานเป็นระยะๆ ส�าหรับอุปกรณ์เครื่องจักรกลตามช่วงระยะเวลาที่ก�าหนดไว้ในตารางด้านล่าง แม้การด�าเนินการนี้จะถือว่าเป็นวิธีที่ดีที่สุด แต่ท้ายที่สุดก็ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของผู้มีอ�านาจ MSA ก�าหนดให้ต้องมีการตรวจสอบผู้เชี่ยวชาญเป็นระยะๆ โดยผู้
อื่นซึ่งไม่ใช่ผู้ใช้ ตามช่วงระยะเวลาที่ก�าหนดไว้ในตารางด้านล่างหรือตามระเบียบข้อบังคับของท้องถิ่น
ประเภทกำรใช้
ตัวอย่ำงกำรใช้
เงื่อนไขกำรใช้
ควำมถี่ที่ก�ำหนดไว้ส�ำหรับกำรตรวจสอบผู้
เชี่ยวชำญ
ควำมถี่ที่แนะน�ำส�ำหรับกำรขอใบรับรองที่
ได้รับอนุญำตส�ำหรับโรงงำน
นาน ๆ ครั้งถึงเล็กน้อย
กู้ภัยและพื้นที่แคบ การบ�ารุงรักษาโรงงาน
สภาพที่เก็บรักษาดี ใช้งานในร่มหรือใช้งานภายนอกนาน ๆ ครั้ง ที่อุณหภูมิห้อง สภาพ
แวดล้อมสะอาด
รายปี
อย่างน้อยทุกๆ 2-5 ปี
ปานกลางถึงหนัก
การขนส่ง การก่อสร้างที่พักอาศัย การใช้งาน โกดัง
สภาพที่เก็บรักษาปกติ ใช้งานในร่มและภายนอกเป็นเวลานาน ทุกอุณหภูมิ สภาพแวดล้อม
สะอาดหรือมีฝุ่นมาก
รายครึ่งปีถึงรายปี
อย่างน้อยทุกๆ 1-2 ปี
รุนแรงถึงต่อเนื่อง
การก่อสร้างทางการค้า น้�ามันและก๊าซ การท�าเหมืองแร่
สภาพที่เก็บรักษารุนแรง ใช้งานภายนอกเป็นเวลานานมากหรือต่อเนื่อง ทุกอุณหภูมิ สภาพ
แวดล้อมมีฝุ่นมาก
รายไตรมาสถึงรายครึ่งปี
อย่างน้อยทุกๆ ปี
AS/NZS 1891.4 ก�าหนดให้ต้องมีการตรวจสอบผู้เชี่ยวชาญอย่างน้อยทุกๆ 6 เดือน นอกจากนี้ MSA ขอแนะน�าให้เข้ารับบริการจากผู้ตรวจสอบอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยส�าหรับงานที่อยู่บนที่สูงอย่างน้อยทุกๆ 5 ปี
เก็บกว้านสลิงมือหมุนของ MSA ไว้ในสถานที่ที่เย็น แห้งและสะอาด ไม่ถูกแสงแดดโดยตรง หลีกเลี่ยงบริเวณที่ร้อน ชื้น มีแสงสว่าง มีน�้ามัน และมีสารเคมีหรือไอของสารเคมี หรืออาจมีสารที่ท�าให้เสื่อมสภาพอื่น ๆ อยู่ ไม่ควรเก็บอุปกรณ์ที่ช�ารุดเสียหายหรือต้องได้รับการบ�ารุงรักษาไว้รวมกับอุปกรณ์ที่ใช้งานได้
เป็นปกติ อุปกรณ์ที่เปื้อนโคลนมาก ๆ เปียก หรือปนเปื้อนจะต้องได้รับการบ�ารุงรักษาอย่างเหมาะสม (เช่น ท�าให้แห้งและท�าความสะอาด) ก่อนการเก็บรักษา ก่อนการใช้อุปกรณ์ที่ถูกเก็บรักษาเป็นเวลานาน จะต้องท�าการตรวจสอบอย่างเป็นทางการโดยผู้ที่มีความสามารถ
เคลื่อนย้ายกว้านสลิงมือหมุนของ MSA ในกล่องเก็บเพื่อป้องกันการฉีกขาด ความชื้น ถูกสารเคมีและไอระเหยของสารเคมี อุณหภูมิที่ผันผวน และแสงอัลตราไวโอเลต
รายชื่อชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริม:
หมายเลขสินค้า
หมายเลขชิ้นส่วน
ค�าอธิบาย
หมายเลขภาพ ในคู่มือ
1
10116521
MSA Workman Tripod ขาตั้ง
42
2
506222
พูลเลย์
41
3
10129888
ห่วงเอนกประสงค์
40
MSA WORKMAN WINCH
INDIVIDUAL PROTECTIVE EQUIPMENT RECORD CARD
■ BİREYSEL KORUYUCU EKİPMAN KAYIT KARTI ■ PERSÖNLICHE PRÜFKARTE FÜR SCHUTZ-
AUSRÜSTUNG ■ KONTROLSKEMA FOR PERSONLIGE VÆRNEMIDLER ■ TARJETA DE REGISTRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ■
HENKILÖKOHTAISTA SUOJAVARUSTETTA KOSKEVA MUISTIINPANOKORTTI ■ FICHE D’ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
■ ΚΑΡΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΑΤΟΜΙΚΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ■ SCHEDA DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE ■ REGISTRATIEKAART
INDIVIDUELE BESCHERMINGSAPPARATUUR ■ REGISTRERINGSKORT FOR INDIVIDUELT VERNEUTSTYR ■ CARTÃO DE REGISTRO DE EQUIPAMENTO
DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ■ PERSONLIGT KONTROLLKORT FÖR SKYDDSUTRUSTNING ■ ДНЕВНИК НА ЛИЧНОТО ЗАЩИТНО ОБОРУДВАНЕ ■
ZÁZNAMOVÁ KARTA OSOBNÍHO OCHRANNÉHO PROSTŘEDKU ■ SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉS NYILVÁNTARTÁSI KÁRTYA ■ ЖЕКЕ БАСТЫ ҚОРҒАУ
ЖАБДЫҒЫНЫҢ ЖАЗБА КАРТАСЫ ■ KARTA REJESTRU ŚRODKA OCHRONY OSOBISTEJ ■ CARD DE ÎNREGISTRARE ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE
PROTECŢIE ■ УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ■ ZÁZNAMOVÁ KARTA OSOBNÉHO OCHRANNÉHO PROSTRIEDKU ■
ОБЛІКОВА КАРТКА ЗАСОБІВ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ ■ EVIDENTNA KARTICA INDIVIDUALNE ZAŠTITNE OPREME ■
个人防护设备记录卡
■
個人保護装置記録カード
■ KARTU PEREKAM PERALATAN PELINDUNG INDIVIDU ■
บัตรบันทึกข้อมูลอุปกรณ์ที่มีการตรวจเช็คสภาพแต่ละชิ้น
Model:
Model • Model • Modell • Model • Modelo • Malli • Modèle • Μοντέλο • Modello • Model • Modelo • Modell • Модел • Model • Modell • Модель • Model • Model • Модель • Model • Модель •
Model • 型号 • モデル • Model • Model
Date of Manufacture:
İmalat Tarihi • Herstellungsdatum • Fabrikationsdato • Fecha de fabricación • Valmistuspäivä • Date de fabrication • Ημερομηνία κατασκευής • Data di fabbricazione • Fabricagedatum •
Produksjonsdato • Data da fabricação • Tillverkningsdatum • Дата на производство • Datum výroby • A gyártás dátuma • Жасалған күн • Data produkcji • Data fabricaţiei • Дата выпуска •
Dátum výroby • Дата вироблення • Datum proizvodnje • 制造日期 •
製造日付
•
Tanggal Pembuatan •
วันที่ผลิต
Date of first Use:
İlk Kullanım Tarihi: • Ersteinsatz-Datum • Dato for første brug • Fecha de primer uso • Ensimmäinen käyttöpäivä • Date de la première utilisation • Ημερομηνία πρώτης χρήσης •
Data del primo utilizzo • Datum eerste gebruik • Dato for første bruk • Data da primeira utilização • Första användningsdatum • Дата на първо използване • Datum prvního použití •
Az első használat dátuma • Алғашқы пайдаланылған күн • Data pierwszego użycia • Data primei utilizări • Дата первого использования • Dátum prvého použitia • Дата першого
використання • Datum prve upotrebe • 首次使用日期 •
最初の使用日
•
Tanggal Penggunaan pertama: •
วันที่ใช้เป็นครั้งแรก
Serial Number:
Seri Numarası • Seriennummer • Serienummer • Número de serie • Sarjanumero • Numéro de série • Σειριακός αριθμός • Numero di serie • Serienummer • Serienummer • Número de
série • Serienummer • Сериен номер • Sériové číslo • Sorozatszám • Сериялық нөмірі • Numer seryjny • Număr de serie • Серийный номер • Sériové číslo • Серійний номер • Serijski
broj • 序列号 •
シリアル番号
•
Nomor Seri •
หมายเลขประจ�าเครื่อง
Date of Purchase:
Satın Alım Tarih • Kaufdatum • Købsdato • Fecha de compra • Ostopäivä • Date d’achat • Ημερομηνία αγοράς • Data di acquisto • Aankoopdatum • Kjøpsdato • Data da aquisição •
Inköpsdatum • Дата на закупуване • Datum zakoupení • A vásárlás dátuma • Сатып алынған күн • Data zakupu • Data cumpărării • Дата приобретения • Dátum zakúpenia • Дата
придбання • Datum nabavke • 购买日期 •
購入日付
•
Tanggal Pembelian •
วันที่ซื้อ
User Name:
Kullanıcı Adı • Benutzername • Brugernavn • Nombre de usuario • Käyttäjänimi • Nom de l’utilisateur • Όνομα χρήστη • Nome dell’utilizzatore • Naam gebruiker • Brukernavn •
Nome do Usuário • Användarnamn • Потребителско име • Jméno uživatele • Felhasználó név • Пайдаланушы аты • Nazwa użytkownika • Nume utilizator • Имя пользователя •
Meno používateľa • Ім’я користувача • Ime korisnika • 用户名称 •
ユーザー名
•
Nama Pengguna •
ชื่อผู้ใช้
INSPECTION:
DENETİM:
ÜBERPRÜFUNG:
INSPEKTION:
INSPECCIÓN:
TARKASTUS:
INSPECTION :
ΕΛΕΓΧΟΣ:
ISPEZIONE:
INSPECTIE:
INSPEKSJON:
INSPEÇÃO:
KONTROLL:
ПРОВЕРКА:
KONTROLA:
VIZSGÁLAT:
ТЕКСЕРУ:
KONTROLA:
INSPECŢIA:
ПРОВЕРКА:
KONTROLA:
ПЕРЕВІРКА:
INSPEKCIJA:
检查:
点検:
PEMERIKSAAN:
การตรวจเช็คสภาพ:
Date
Tarih
Datum
Dato
Fecha
Päivämäärä
Date
Ημερομηνία
Data
Datum
Dato
Data
Datum
Дата
Datum
Dátum
Күні
Data
Data
Дата
Dátum
Дата
Datum
日期
日付
Tanggal
วันที่
Relevant organization or person
İlgili Kurum veya kişi
Zuständige Organisation oder Person
Relevant organisation eller person
Organización o persona relevante
Tarkastuksen suorittanut laitos tai henkilö
Organisation ou personne responsable
Αρμόδιος οργανισμός ή άτομο
Organizzazione o persona pertinente
Relevante organisatie of persoon
Relevant organisasjon eller person
Pessoa ou organização relevante
Ansvarig organisation eller person
Организация или лице
Příslušná organizace nebo oprávněná osoba
Illetékes szervezet vagy személy
Қатысты ұйым немесе адам
Odpowiedni podmiot lub osoba
Organizaţia sau persoana relevantă
Соответствующая организация или лицо
Príslušná organizácia alebo osoba
Відповідна організація або особа
Nadležna organizacija ili osoba
相关组织或人员
関連する組織または個人
Organisasi atau orang yang relevan
องค์กรหรือบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Result
Sonuç
Ergebnis
Resultat
Resultado
Tulos
Résultat
Αποτέλεσμα
Risultato
Resultaat
Resultat
Resultado
Resultat
Резултат
Výsledek
Eredmény
Нәтиже
Wynik
Rezultat
Результат
Výsledok
Результат
Rezultat
结果
結果
Hasil
ผลลัพธ์
Next due date for periodic examination
Periyodik inceleme için bir sonraki tarih
Nächstes Fälligkeitsdatum für regelmäßige Überprüfung
Næste forfaldsdato for periodisk eftersyn
Fecha de la siguiente inspección periódica
Seuraava tarkastusajankohta
Prochaine échéance d’inspection périodique
Επόμενη προγραμματισμένη ημερομηνία ελέγχου
Prossima data di scadenza per l’esame periodico
Datum voor volgende periodieke controle
Neste frist for regelmessig undersøkelse
Próxima data para verificação periódica
Senaste datum för nästa återkommande kontroll
Следваща дата за периодична проверка
Příští termín pravidelné kontroly
Az időszakos vizsgálat következő esedékes dátuma
Кезеңдік тексерудің келесі орындалатын күні
Data kolejnego przeglądu okresowego
Următoarea dată scadentă pentru verificarea periodică
Дата следующей периодической проверки
Dátum ďalšej pravidelnej kontroly
Дата наступної періодичної перевірки
Datum sledećeg periodičnog pregleda
定期检查的下一到期日期
次回の定期検査の期限
Tanggal kedaluwarsa berikutnya untuk pemeriksaan berkala
ว
ันที่จะท�าการตรวจเช็คสภาพครั้งต่อไป
1
2
3
4
5
6
Comments:
Yorumlar:
Anmerkungen:
Kommentarer:
Comentarios:
Kommentit:
Commentaires :
Σχόλια:
Commenti:
Opmerkingen:
Kommentarer:
Comentários:
Kommentarer:
Коментари:
Komentáře:
Megjegyzések:
Түсіндірмелер:
Uwagi:
Comentarii:
Комментарии:
Komentáre:
Коментарі:
Komentari:
注释:
備考:
Komentar:
ข้อคิดเห็น: