Page 52
Page 53
© 2018 MSA
© 2018 MSA
P/N 10147049
P/N 10147049
PORTUGUÊS
(2) Abaixando uma pessoa: Para abaixar um carga com pessoa suspensa, gire o cabo da manivela no sentido anti-horário. Para extrair cabo do guincho quando não houver carga
suspensa, gire a manivela no sentido anti-horário enquanto puxa o cabo com no mínimo 6.75 kg de força. Para continuar a elevação, gire o cabo da manivela no sentido horário.
(3) Suspendendo uma pessoa: Para suspender uma carga com pessoa, solte o cabo da manivela devagar. (4) Elevando uma pessoa: Para elevar um carga com pessoa, gire
o cabo da manivela no sentido horário. Ouve-se um clique quando o cabo é enrolado. Quando estiver enrolando o cabo, verifique se o cabo está sendo enrolado uniforme e
firmemente em torno do tambor.
CUIDADO
No caso de uma queda, eleve antes de abaixar para liberar os trincos secundários do freio. Eleve primeiro no mínimo por meia volta do tambor antes de tentar
abaixar. A não ser que os trincos secundários do freio sejam liberados após uma queda, o guincho não liberará mais cabo.
(5) Ambientes ácidos, alcalinos ou outros ambientes com substâncias agressivas danificam os elementos de hardware deste guincho MSA Workman Winch. Caso trabalhe num
ambiente agressivo quimicamente, consulte a MSA a fim de definir componentes de sistema apropriados para as suas condições específicas. Substâncias químicas perigosas,
calor e corrosão podem danificar o guincho MSA Workman Winch. São necessárias inspeções formais mais frequentes em ambientes com substâncias químicas perigosas, calor
e corrosão. Não utilize em ambientes com temperaturas inferiores a -40°C e superiores a 54°C. Não exponha a ambientes corrosivos por períodos prolongados. Use o máximo
de cuidado quando estiver trabalhando próximo a fontes elétricas energizadas. Mantenha uma distância segura de trabalho (preferivelmente no mínimo 3m) de perigos elétricos.
Quando estiver trabalhando próximo a peças móveis de maquinário (correias, eixos rotativos, prensas, etc.), assegure-se que não haja elementos soltos em qualquer parte do
sistema.
9. Diretrizes de inspeção:
Todos os produtos MSA são inspecionados e testados sob condições controladas na fábrica antes de serem enviados. A inspeção do usuário, a
manutenção e o armazenamento do equipamento têm importância especial já que o dispositivo é submetido a condições ambientais e de local de trabalho potencialmente rigorosas.
Antes de cada utilização o usuário deverá inspecionar cuidadosamente o dispositivo seguindo as instruções e etiquetas. Inspecione o funcionamento do dispositivo de acordo com
as instruções nessa seção e examine a unidade com relação a desgaste excessivo, dano, alteração ou peças faltantes. A frequência da inspeção periódica depende da gravidade
das condições ambientais e da frequência com que a unidade é utilizada. Os resultados dessa inspeção devem ser documentados usando os formulários de inspeção ao final
dessas instruções. O mês e ano adequados na grade de inspeção sobre o produto também devem ser permanentemente marcados usando um carimbo de aço, tomando cuidado
para não danificar a carcaça do guincho.
CUIDADO
Quando for necessária uma carga teste para permitir a inspeção de alguma das funções do guincho não use pessoas como carga. Assegure-se que a área
abaixo do guincho está livre e desobstruída. Sempre inspecione as funções do guincho antes de qualquer uso.
(1) Inspecionando avanço e retrocesso do cabo: Monte o guincho num conector de ancoragem apropriado (como o tripé MSA Workman Tripod) para permitir a operação da
manivela. Mantendo a tensão no cabo do guincho, gire a manivela no sentido anti-horário para liberar o cabo. Então gire a manivela no sentido horário para verificar se o cabo é
enrolado adequadamente. Um clique indica que o enrolamento do cabo está funcionando corretamente. Tire o produto do uso e devolva-o à MSA caso não seja possível ouvir o
clique. Durante a liberação do cabo e a sua retração, verifique se a guia de enrolamento enrola o cabo firmemente em torno do tambor. (2) Inspecionando a manivela: Verifique
quanto a fissuras, curvaturas e corrosão na manivela. Tire o produto do uso caso verifique qualquer uma dessas condições e contate a MSA para que lhe forneça uma manivela
para substituição. (3) Inspecionando a marcação: Verifique se todas as etiquetas estão presentes. Assegure-se que todas as etiquetas estejam claras (não danificadas) e legíveis.
(4) Inspecionando parafusos e porcas: Usando os dedos, verifique todos os parafusos e porcas na carcaça para assegurar que estejam firmes. Caso estejam soltos, aperte-os.
Verifique se há parafusos, porcas ou outras peças faltando ou que tenham sido substituídas ou alteradas de alguma forma imprópria. (5) Inspecionando o suporte de instalação,
carcaça e tambor: Verifique cuidadosamente se há sinais de fissuras, dentes, deformação ou rupturas na carcaça, tambor e suporte de instalação. Dentes pequenos que não afetem
o funcionamento não requerem alguma intervenção do usuário. Envie para a assistência caso encontre fissuras no material. Deixar cair acidentalmente a unidade pode causar
alguma deformação dos componentes internos. Verifique se há sinais de fricção entre a chapa de prensagem e o tambor. Isso será evidenciado pelo desgaste nas flanges do
tambor. Da mesma forma, o usuário poderá sentir uma resistência irregular quando girar a manivela. Sempre que existir um dano que não permita a operação normal do guincho,
tire-o do uso. Dentes ou deformações pequenas que não afetem o funcionamento não requerem alguma intervenção do usuário. (6) Inspecionando o gancho: Verifique todas as
partes do mosquetão giratório com relação a sinais de alteração, torção, fissuras, dentes, cortes ou quebras profundas. Também verifique se há indicações de que o gancho tenha
sido submetido a calor intenso, o que pode afetar sua resistência. Inspecione por sinais de corrosão ou desgaste excessivo e remova o produto do uso caso haja alguma dúvida
se o desgaste e/ou corrosão detectados podem afetar a resistência ou função. Verifique se o corpo do engate gira livremente em torno do parafuso que o liga ao olhal do engate.
(7) Inspecionando os acessórios: Cabo: Verifique as duas virolas e a sapatilha. Caso a unidade do usuário tenha uma emenda como meio para conectar o gancho, a emenda deve
estar total e firmemente inserida sem voltas ou extremidades soltas. Corda sintética: Verifique a linha de costura que está dentro do batente e da sapatilha de plástico. Se a linha de
costura estiver danificada, retire a unidade de uso. A vida útil média da corda sintética é de 10 anos. No entanto, os seguintes fatores podem reduzir o desempenho do produto e
sua vida útil: armazenamento incorreto, uso incorreto, deformações mecânicas, contato com produtos químicos (ácidos e álcali) e exposição a altas temperaturas. Em tais condições
ambientais, é necessário realizar inspeções mais frequentes. (8) Inspecionando a roldana: Verifique todas as partes da roldana com relação a sinais de alteração, distorção, fissuras,
dentes, cortes ou quebras profundas. Inspecione por sinais de corrosão ou desgaste excessivo e remova o produto do uso caso haja alguma dúvida se o desgaste e/ou corrosão
detectados podem afetar a resistência ou função. (9) Inspecionando o mosquetão: Verifique todas as partes do mosquetão com relação a sinais de alteração, distorção, fissuras,
dentes, cortes ou quebras profundas. Inspecione por sinais de corrosão ou desgaste excessivo e remova o produto do uso caso haja alguma dúvida se o desgaste e/ou corrosão
detectados podem afetar a resistência ou função.
ADVERTÊNCIAS
Um cinto paraquedista é o único dispositivo de suporte de cargas aceitável que pode ser usado como dispositivo anti-queda.
Um sistema de dispositivo anti-queda, APENAS DEVE ser conectado no anel D traseiro ou anel D frontal do cinto somente com o conector com etiqueta “A” do dispositivo anti-
queda. Esses pontos também podem ser usados para conectar um sistema resgatador. Nunca use o anel D do quadril como dispositivo anti-queda ou como proteção ao escalar.
O anel D do quadril do cinto APENAS DEVE ser utilizado para conectar um sistema de posicionamento para trabalho (EN 358) e NUNCA para conectar um sistema de dispositivo
anti-queda ou proteção para escalada.
O guincho MSA Workman Winch DEVE ser totalmente inspecionado antes de cada uso para verificar se se encontra em condições de uso. Examine cada centímetro do guincho
MSA Workman Winch com relação a desgaste severo, elementos faltantes ou quebrados, corrosão ou outros danos. Verifique se a etiqueta está faltando ou se se encontra ilegível,
se há evidências de função inadequada, encaixe impróprio ou alteração de algum dos componentes. Não utilize o guincho MSA Workman Winch antes de ter confirmação por
escrito por pessoa competente caso a inspeção revele uma condição insegura. Veja as diretrizes de inspeção.
NÃO modifique ou tente reparar o guincho MSA Workman Winch. Apenas a MSA ou parceiros com autorização por escrito da MSA devem reparar um guincho
MSA Workman Winch. O sistema não deve ser usado além de suas limitações ou para qualquer objetivo diferente daqueles a que se destina.
Os ganchos e mosquetões não devem ser conectados entre si. Não faça nós num talabarte. Não conecte dois ganchos a um anel D. Não confie no som ou nos sentidos ao verificar
o engate correto do gancho. Sempre verifique visualmente se o engate foi correto. Assegure-se que o engate e a proteção estejam fechados antes do uso.
Proteja o invólucro de dentes e deformações. Jamais deixa a unidade cair de algum local alto. Sempre deposite-a com cuidado. Quando em uso, proteja o cabo de entrar em contato
com cantos e bordas afiados. Não permita que cabos frouxos formem laços e sejam esticados, causando dobras no cabo. Não permita que corpos estranhos penetrem na carcaça.
Não permita que o cabo agarre ou seja esmagado. Não use em lugares onde objetos possam cair ou interferir de alguma forma na operação ou no funcionamento correto desse
dispositivo.
É essencial para a segurança do usuário que caso o guincho MSA Workman Winch seja revendido para fora do país de destino original, o revendedor forneça instruções e
informações relevantes adicionais de uso, para manutenção, para verificação periódica e para reparo no idioma do país no qual o guincho MSA Workman Winch deverá ser usado.
A não observação a essas advertências ou o mau uso podem resultar em ferimentos graves ou morte.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
1. Descrição do guincho MSA Workman Winch
O guincho MSA Workman Winch destina-se para elevar, abaixar e posicionar pessoas e materiais. Não é apropriado como dispositivo de retenção de queda. Foi desenvolvido para
ser utilizado junto com conectores de ancoragem, dispositivos anti-queda e outros componentes para compor sistemas completos para a condução de pessoas, posicionamento
para trabalho, resgate e evacuação em emergência. Os componentes MSA têm a função de disponibilizar um dispositivo anti-queda de reserva para todos esses sistemas.
O guincho MSA Workman Winch acompanhado do tripé MSA Workman Tripod pode ser utilizado na direção vertical.
Os comprimentos do cabo do guincho MSA Workman Winch encontram-se disponíveis em 10m, 15m, 20m, 25m e 30m, consulte a tabela abaixo para informações detalhadas
dessas configurações.
ESTRUTURA DO CABO
Nome do produto
Material
Dimensão do cabo
Comprimento
P/N
Guincho MSA Workman Winch
Aço inoxidável não rotativo
5 mm dia.
10 m
10147566
15 m
10147567
20 m
10147296
25 m
10154687
30 m
10154688
Aço galvanizado
5 mm dia.
10 m
10153828
15 m
10153829
20 m
10153830
25 m
10154689
30 m
10154690
Corda sintética
6 mm dia.
20 m
10148278
(1) Descrição do guincho: O guincho foi desenvolvido para ser utilizado com o tripé MSA Workman Tripode (figura 17). Também poderá ser utilizado com outros conectores de
ancoragem aprovados pela MSA. O guincho serve como dispositivo primário de elevação-rebaixamento para sistemas que utilizam o tripé para posicionar o equipamento em
espaços confinados acima da área a ser acessada. O guincho é montado à lateral da perna do tripé. Essa posição permite operar o guincho por um assistente na superfície
posicionado afastado do ponto de acesso no espaço confinado, maximiza o espaço utilizável no interior do tripé e aumenta a estabilidade ao abaixar o centro de gravidade do tripé.
CUIDADO
Quando o guincho MSA Workman Winch é instalado no tripé MSA Workman Tripod, são necessários uma roldana e um mosquetão para a montagem do cabo
do guincho no olhal central da cabeça do tripé. Veja a figura 17.
Observação: Ao utilizar o guincho para elevar-abaixar pessoas, será necessário utilizar um sistema de dispositivo anti-queda. Recomendamos o dispositivo trava-queda tipo retrátil
MSA. A MSA também disponibiliza outros sistemas de dispositivo anti-queda. (2) Mecanismos internos do guincho estão protegidos por carcaças plásticas robustas. Todas as peças
são de aço zincado ou aço inoxidável para maior resistência à corrosão. A extremidade de carga do cabo possui um mosquetão giratório de travamento automático que requer duas
manipulações separadas e distintas para destravar e abrir o fecho. Quando solto, o fecho automaticamente fecha e trava.
CUIDADO
O usuário deverá cuidar para que o cabo não fique solto, o que pode resultar em queda livre. Para evitar que se formem alças de cabo no tambor, mantenha
sempre no mínimo 6.75 kg de tensão no cabo quando estiver liberando-o.
Normalmente, o guincho é operado com manivela padrão manual exibida na figura 1. Para puxar o cabo ou abaixar uma carga, gire a manivela no sentido anti-horário. Para retrair
o cabo ou elevar uma carga, gire a manivela no sentido horário. Para suspender uma carga, solte a manivela. Um freio no acionamento inibe que o tambor gire livremente. O freio
funciona até quando se remove a força manual.
2. Especificação:
Todos os guinchos MSA Workman Winch englobam diversas características padrão: (1) Carga de trabalho nominal de 140 kg para pessoas e 225 kg para
material. (2) Um tambor aberto enrolado com cabo de aço de 5 mm ou corda sintética de 6 mm. (3) Amortecedor de choques embutido. (4) Acionamento preso para prevenir
sobrecarga do guincho e reduzir a possibilidade de lesões em pessoas caso prenda num elemento da estrutura durante a elevação. (5) Sistema duplo de frenagem. (6) Carcaça e
suporte de montagem robustos. (7) Mosquetão giratório com travamento automático. (8) Cabo dobraável da manivela. (9) Mecanismo de enrolamento nivelado para tambor de cabo
sem emaranhamento. (10) RFID habilitado.
3. Treinamento:
É de responsabilidade do comprador do guincho MSA Workman Winch assegurar que os usuários do produto sejam familiarizados com estas instruções do
usuário e sejam treinados por pessoa competente. Assegure-se que tenha sido adequadamente treinado no uso deste guincho MSA Workman Winch e que tenha compreendido
totalmente o seu modo de funcionamento.
4. Requisitos de ancoragem:
A ancoragem usada para suspender o guincho para suspensão de pessoas deve ser forte o suficiente para suportar a carga com fator de segurança
adequado. Os fatores de segurança necessários são de 10:1 para pessoas e 6:1 para elevação/abaixamento de material. Para a elevação de pessoas, a ancoragem deve suportar
no mínimo 12 KN. Deve ser utilizado um sistema dispositivo anti-queda de reserva.
5. Plano de resgate:
O usuário deverá ter um plano de resgate e os meios à mão para implementá-lo, além disso o plano deverá considerar o equipamento e treinamento especial
necessário para executar o resgate prontamente sob todas as condições previsíveis. Deve existir contato visual direto ou indireto ou outro meio de comunicação com o resgatador
durante todo o tempo do processo de resgate.
6. Compatibilidade das partes do sistema:
Todos os componentes (p.ex. o cinto paraquedista, o trava-quedas retrátil, mosquetão, o gancho, etc.) conectados a esse guincho
MSA Workman Winch DEVEM ser compatíveis. O guincho MSA Workman Winch foi desenvolvido para ser utilizado com componentes e subsistemas conectores aprovados
pela MSA. O uso dos módulos do guincho MSA Workman Winch com produtos de terceiros que não tenham sido aprovados por escrito pela MSA pode afetar negativamente a
capacidade funcional entre os componentes do sistema e confiabilidade do sistema completo. Contate a MSA caso tenha perguntas ou necessite de informações adicionais.
7. Limitações físicas:
É necessário um bom condicionamento físico para executar tarefas em locais altos. Algumas condições médicas podem colocar em perigo a segurança
do usuário durante o uso normal do guincho MSA Workman Winch e em emergências (uso de medicamentos, problema cardiovascular, etc.). Em caso de dúvida, consulte o seu
médico antes do uso. Mulheres grávidas e crianças JAMAIS DEVEM usar o guincho MSA Workman Winch.
8. Operação do guincho:
(1) As pessoas que usam o guincho para elevar/abaixar/posicionar devem ter um sistema de dispositivo anti-queda de reserva, como um resgatador
MSA ou RTFA MSA (dispositivo anti-queda tipo retrátil), além de um cinto paraquedista conforme EN 361. Ao usar o guincho para pessoas, nunca tenha mais de uma pessoa no
guincho simultaneamente. Jamais transporte pessoas e materiais simultaneamente.
CUIDADO
(1) Nunca deixe uma carga pendurada no guincho quando ele não estiver sendo supervisionado. (2) Assegure-se sempre que o cabo esteja saindo reto do
tambor do guincho e não em ângulo. (3) Nunca exceda as cargas nominais de pessoas listadas na etiqueta de especificação. (4) Nunca altere a mecânica do
guincho. (5) Nunca utilize um ou mais guinchos para suspender ou abaixar uma carga de pessoas. O deslocamento da carga de pessoas pode colocar toda a
carga em apenas um guincho, o que acarreta a falha de ambas as unidades. (6) Cada vez que for elevar uma carga, teste primeiro o guincho ao elevar a carga
por alguns centímetros. (7) Mantenha as mãos sempre afastadas dos pontos de aperto ao redor dos cabos que suportam peso, roldanas e tambor durante a
operação. (8) Assegure-se de sempre enrolar de forma homogênea quando estiver liberando ou retraindo o cabo, guiando-o. Use luvas quando estiver guian-
do o cabo para evitar cortes e lascas do cabo. Durante a operação inspecione continuamente o enrolamento homogêneo. (9) É fundamental que o operador do
guincho permaneça a uma distância segura de qualquer perigo de queda da carga de pessoa que poderia causar ferimentos em caso de perda de equilíbrio
por parte do operador ou, no caso de queda de carga de pessoa. Quando operar o guincho numa área de perigo de queda, o operador deve usar equipamento
apropriado de proteção contra queda conectada a uma ancoragem independente. (10) Todas as etiquetas devem estar visíveis e o operador não deve nunca
entrar entre a carcaça do guincho e o cabo. O operador do guincho deve sempre operar o guincho com a carcaça e a manivela entre ele e a carga de pessoas.
(11) Nunca instale o guincho em local onde algum membro da equipe de trabalho deve permanecer alinhado com um cabo de guincho tensionado. Caso o
cabo falhe, a energia armazenada pode recolher o cabo com força suficiente para causar lesões graves ou fatais.
PORTUGUÊS