Modine Manufacturing HDS Скачать руководство пользователя страница 22

13.  Dans les climats très froids, si le tuyau horizontal ou vertical d’air 

de combustion est très long, il faudra parfois l’isoler pour éviter la 

condensation sur l’extérieur du tuyau dans les zones climatisées.

14.  Les tuyaux verticaux d’air de combustion doivent être munis d’un té 

avec point de purge et regard de nettoyage pour recueillir l’humidité 

de l’air avant son entrée dans l’appareil de chauffage. Le point de 

purge doit être régulièrement inspecté et nettoyé au cours de la 

saison de chauffage.

15.  Si la condensation risque d’être un problème, le système 

d’évacuation ne doit pas déboucher au-dessus d’une voie publique 

ou d’une zone où la condensation ou la vapeur pourrait créer une 

nuisance ou un danger, ou pourrait affecter le fonctionnement du 

régulateur ou des ouvertures de régulation de pression, ou bien 

d’autres équipements.

16.  Des précautions doivent aussi être prises pour éviter la dégradation 

des matériaux de couverture par les produits de combustion.

17.  Un appareil installé dans un grenier ou un espace inaccessible ne 

devrait pas utiliser un tuyau à simple paroi pour l’évacuation des 

gaz.

18.  Un tuyau d’évacuation à simple paroi ne doit pas traverser un 

grenier, une cloison, un espace inaccessible ou un plancher.

19.  L’extrémité du tuyau d’évacuation devrait dépasser comme sur la 

figure 6.1 et le tableau 6.1 si les conditions suivantes sont remplies : 

le tuyau a un diamètre inférieur à 30 cm (12 po), une double paroi et 

est un produit homologué; le tuyau d’évacuation ne se termine pas 

à moins de 3 m (10 pi) d’un mur vertical ou d’un obstacle similaire. 

Pour les tuyaux de diamètre égal ou supérieur à 30 cm (12 po) à 

simple paroi ou se terminant à 0,60 m (2 pi) d’un mur vertical ou d’un 

obstacle similaire, la cheminée doit dépasser d’au moins 0,60 m  

(2 pi) toute partie d’un bâtiment située jusqu’à une distance 

horizontale de 0,60 m (2 pi) (voir la figure 8.2).

20.  Le système d’évacuation doit se terminer au moins 0,90 m (3 pi) 

au-dessus de toute prise d’air forcé située dans un rayon de 3 m 

(10 pi), et à au moins 1,2 m (4 pi) en dessous et à 1,2 m (4 pi) 

horizontalement de toute porte, fenêtre ou entrée d’air à gravité d’un 

bâtiment quelconque, et à 0,60 m (2 pi) d’un mur ou du bâtiment 

adjacent. Le bas du chapeau de la cheminée doit être au-dessus 

du niveau de la neige ou à 30 cm au-dessus de la surface (la plus 

grande de ces deux valeurs). À proximité des voies publiques, le 

système d’évacuation doit se terminer au moins 2,10 m (7 pi) au-

dessus de la surface.  

21.  Le chapeau doit être distant horizontalement d’au moins  

1,2 m (4 pi) (1,80 m ou 6 pi au Canada) de tout compteur de gaz 

ou d’électricité, regulateurs ou dispositif de mise à l’air libre. Le 

chapeau de la cheminée ne doit pas se terminer à moins de 0,60 m 

(2 pi) d’un bâtiment adjacent.

 

 

 

Il faut tenir compte de la couche de neige prévisible.

Instructions pour les tuyaux concentriques
Options

Le montage concentrique permet de faire passer le tuyau d’évacuation et 

le tuyau d’air de combustion par un même trou dans le mur EXTÉRIEUR 

ou dans le toit. Des ensembles de tuyaux concentriques existent pour 

installation horizontale ou verticale. L’utilisation de 2 tuyaux, un pour l’air 

de combustion, l’autre pour les gaz brûlés, reste une solution possible, 

particulièrement si l’ancienne installation comportait déjà deux trous à 

l’extérieur du bâtiment. Avec l’option des tuyaux concentriques, vous 

avez déjà dû déterminer si les tuyaux devaient être horizontaux ou 

verticaux et vous disposez de l’ensemble d’installation approprié. À ce 

stade, vous allez devoir vérifier que vous êtes en possession de tous les 

éléments nécessaires pour l’option choisie. Les composants de chaque 

ensemble comprennent : 

Pour un montage concentrique horizontal :

•   un ensemble adaptateur concentrique
•   un chapeau de cheminée spécial (pièce n° 5H75150B1)
•  une grille spéciale de protection de l’entrée d’air

Pour un montage concentrique vertical :

•   un ensemble adaptateur concentrique
•   un chapeau de cheminée standard Briedert Type L ou Gary Steel 

1092 (référence 5H72285B1)

•   un chapeau de prise d’air spécial (référence 5H75154B1)

Bien que la première installation à faire soit l’adaptateur concentrique, 

vous devez lire la suite pour trouver les instructions correspondant au 

type d’installation que vous avez déjà choisi, c’est-à-dire concentrique 

horizontal, concentrique vertical 2 tuyaux séparés horizontaux ou 2 

tuyaux séparés verticaux. Ces instructions d’installation se trouvent 

aux pages 6, 7 ou 8 du présent manuel. Après avoir lu les instructions 

appropriées, revenez en arrière à la section « Installation de la boîte 

adaptatrice concentrique ».

 

ATTENTION

La boîte adaptatrice concentrique doit être installée à l’intérieur de la 

structure ou du bâtiment. Elle n’est pas prévue pour être installée à 

l’extérieur.

6

Figure 6.1
Évacuation verticale à travers un toit en pente

AI

CO

M

BU

ST

IO

N

CH

EM

IN

ÉE

MANCHON POUR 

TRAVERSÉE PLAFONG

Té avec purge

et regard de

nettoyage

Chapeau homologué

Chapeau homologué

Pente du toit :

    X / 12

Pente ¼ po / pied vers 

point de purge

Utiliser manchon homologué

Tôle 
d'étanchéité

Recommandé

  12

  X

  H

  H

 12.00

Tableau 6.1
Hauteur minimale de la cheminée au-dessus de l’ouverture  
la plus basse

 

0-152 

Plat à 6/12 

0,30

  152-179 

6/12 à 7/12 

0,38

  179-203 

7/12 à 8/12 

0,46

  203-229 

8/12 à 9/12 

0,61

  229-254 

9/12 à 10/12  

0,76

  254-279 

10/12 à 11/12 

1,00

  279-305 

11/12 à 12/12 

1,22

  305-356 

12/12 à 14/12 

1,52

  356-406 

14/12 à 16/12 

1,83

  406-457 

16/12 à 18/12 

2,13

  457-508 

18/12 à 20/12 

2,29

  508-533 

20/12 à 21/12 

2,44

Partie 

verticale

X (mm)

Pente du toit

Hauteur mini. H 

(m)

 

INSTALLATION

Содержание HDS

Страница 1: ...nd commercial applications WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death and could cause exposure to substances which have been determined by various state agencies to cause cancer birth defects or other reproductive harm Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this...

Страница 2: ...ndicated on the serial plate must not be less than 5 below the rated input or 5 below the minimum rated input of duel rated units 11 Ensure that the supply voltage to the appliance as indicated on the serial plate is not 5 greater than the rated voltage CAUTION 1 Installation must conform with local building codes or in the absence of local codes with Part 7 Venting of Equipment of the National Fu...

Страница 3: ...nce with the current CSA B149 1 codes 4 In aircraft hangars keep the bottom of the unit at least 10 from the highest surface of the wings or engine enclosure of the highest aircraft housed in the hangars and in accordance with the requirements of the enforcing authority and or NFPA 409 latest edition 5 Installation of units in high humidity or salt water atmospheres will cause accelerated corrosio...

Страница 4: ...er in Standard Mounting Configuration For right hand the mounting brackets are attached in a similar manner after the unit is turned over 5a Suspension by screws lag bolts Secure the mounting brackets to the ceiling joists or truss using 1 4 screws with 1 2 washers These 1 angle mounting brackets are slotted to accommodate joists on 16 or 24 centerlines 5b Suspension by threaded rod This heater ca...

Страница 5: ...t less than 350 F Install a tee fitting at the low point of the vent system and provide a drip leg with a clean out cap as shown in Figures 7 2 and 7 3 7 When the vent passes through an INTERIOR wall or floor a metal thimble 4 inches greater than the vent diameter is necessary If there is 6 feet or more of vent pipe in the open space between the appliance and where the vent pipe passes through the...

Страница 6: ...that 2 to adjacent buildings Size according to expected snow depth Venting Instructions for Concentric Vent Options The concentric vent concept allows for the vent pipe and the combustion air pipe to pass through one hole in an EXTERIOR wall or roof The concentric vent kits offered are horizontal or vertical Venting with 2 pipes a combustion air pipe and flue product vent pipe remains an option pr...

Страница 7: ...used vertical or horizontal Cut the pipe to the proper length 8 Slide the combustion air pipe over the vent pipe and seal the joints and seam with a metallic tape or silastic suitable for temperatures up to 350 F 3M tapes 433 or 363 are acceptable Wrap the tape two full turns around the vent pipe Attach the combustion air pipe to the adapter box using at least 3 non corrosive sheet metal screws Se...

Страница 8: ... least 1 foot above and 6 inches horizontally from the combustion air inlet 4 When the vent passes through a combustible roof a metal thimble 4 inches greater than the vent diameter is necessary If there are 6 feet or more of vertical vent pipe in the open space between the unit heater and where the vent pipe passes through the roof the thimble need only be 2 inches greater than the diameter of th...

Страница 9: ...nual shut off valve is gas tight on an anual basis 4 Provide a sediment trap before each unit in the line where low spots cannot be avoided See Figure 9 1 5 When Pressure Leak testing pressures above 14 W C 1 2 psi close the field installed shut off valve disconnect the appliance and its combination gas control from the gas supply line and plug the supply line before testing When testing pressures...

Страница 10: ...AS Do not try to light any appliance Do not touch any electric switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbors phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department C Use only your hand to move the gas control switch Never use tools If the switch will not move by hand don t try to repair it call ...

Страница 11: ... Mounting Brackets 14 Combination Gas Control 15 Common Replacement Parts hidden 3 In so far as practical close all building doors and windows and all doors between the space in which the appliance s connected to the venting system are located and other spaces of the building Turn on clothes dryers and any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they shall operate at maximum spee...

Страница 12: ...ection I J K L Fan Diameter Approx Shipping Weight lbs Dimensions inches Ratings shown are for elevation up to 2000 feet above sea level in Canada refer to rating plate For elevations above 2000 ft ratings should be reduced by approximately 4 for each 1000 ft above sea level Mounting Height is measured from the bottom of the unit Heat Throws are calculated at 65 F ambient and unit fired at full ra...

Страница 13: ...lified service agency 2 Do not attempt to reuse any mechanical or electrical controllers which have been wet Replace defective controller WARNING When servicing or repairing of this equipment use only factory approved service replacement parts A complete replacement parts list may be obtained by contacting the factory Refer to the rating plate on the appliance for complete appliance model number s...

Страница 14: ...5V 60Hz 1Ø Power Shown 115V 60Hz 1Ø Power Circuit Breaker By Others L1 BK L2 W R Flame Rollout Switch R R G TR1 TR2 Flame Rollout Switch Wiring Diagram Selection Since internal or factory wiring may vary depending on controls manufacturer the wiring diagrams must be selected with the series identity number when installing servicing or troubleshooting a unit heater control system Wiring diagrams th...

Страница 15: ... years from the date you purchased the unit heater 2 The warranty on all other parts of the heater remains in force for two years from the date you purchased the unit heater WHAT MODINE WILL DO TO CORRECT ANY WARRANTY DEFECTS AND HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE In the event of warranty failure Modine will provide replacement parts at Modine s cost To obtain warranty repairs or replacement of defe...

Страница 16: ...REACH AS LIMITED HEREIN SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF SHIPMENT FROM SELLER Heat Exchanger Condensers for all Seller s products except non separated combustion Gas Fired Unit Heaters and Infrared Heaters all Burners except Infrared Heaters and Sheet Metal for all Seller s products BUYER S REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY EXCLUSIVE OF ALL OTHER REMEDIES PROVIDED BY LAW IS LIMITED TO REPAIR ...

Страница 17: ...STALLATION N OUBLIEZ PAS DE LE LAISSER AU PROPRIÉTAIRE EN QUITTANT LE CHANTIER Inspection à la réception 1 Inspectez l appareil à la livraison Signalez immédiatement tout dommage au transporteur et avisez le représentant commercial local de Modine 2 Vérifiez la plaque signalétique pour déterminer si les caractéristiques de l appareil correspondent à l alimentation électrique disponible au point d ...

Страница 18: ...t calorifique minimal du gaz utilisé au niveau de la mer ne doit pas être inférieur de plus de 5 à la valeur nominale minimale inscrite sur la plaque signalétique de l appareil 11 Vérifiez que la tension d alimentation de l appareil n excède pas de plus de 5 la tension nominale d alimentation inscrite sur la plaque de l appareil ATTENTION 1 L installation doit respecter les codes locaux de la cons...

Страница 19: ... de l échangeur de chaleur AUCUN appareil chauffé au gaz ne devrait être installé dans des locaux dont l atmosphère contient des vapeurs corrosives chlorées halogénées ou acides ATTENTION 1 Les appareils de chauffage à profil bas sont conçus pour des applications avec des températures ambiantes comprises entre 40 C et 32 C 2 L appareil n est pas conçu pour être installé à l extérieur 3 Dans les ga...

Страница 20: ... droite fixez les ferrures de la même manière après avoir inversé l appareil 5a Suspension par des vis ou des tirefonds Fixez les ferrures de montage aux solives du plafond ou aux fermes du toit en utilisant des vis 6 35 mm et des rondelles 12 7 mm Ces ferrures sont des cornières de 25 4 mm encochées pour s adapter à des solives aux espacements standard de 406 4 ou de 609 6 mm 5b Suspension par ti...

Страница 21: ...ge avec regard de nettoyage au point le plus bas du système d évacuation comme illustré aux figures 7 2 et 7 3 7 Si le tuyau traverse une cloison ou un plancher INTÉRIEUR la traversée doit être munie d un manchon métallique ayant un diamètre de 10 cm 4 po de plus que le tuyau Si le tuyau situé entre l appareil et la traversée du mur ou du plancher a une longueur supérieure à 1 8 m 6 pi le manchon ...

Страница 22: ...Le chapeau de la cheminée ne doit pas se terminer à moins de 0 60 m 2 pi d un bâtiment adjacent Il faut tenir compte de la couche de neige prévisible Instructions pour les tuyaux concentriques Options Le montage concentrique permet de faire passer le tuyau d évacuation et le tuyau d air de combustion par un même trou dans le mur EXTÉRIEUR ou dans le toit Des ensembles de tuyaux concentriques exist...

Страница 23: ...ngueur voulue 8 Enfilez le tuyau d air autour du tuyau d évacuation et assurez l étanchéité avec du ruban métallique ou du Silastic convenant pour des températures jusqu à 177 C 350 F Les rubans 3M références 433 et 363 sont acceptables Le ruban doit être enroulé deux fois autour du tuyau Fixez le tuyau d air de combustion à la boîte adaptatrice avec au moins 3 vis à tôle anticorrosion Voir la fig...

Страница 24: ...air de combustion 4 Si la cheminée traverse un toit combustible ce dernier doit être protégé par un manchon de 10 cm 4 po plus grand que le diamètre de la cheminée Si la longueur du tuyau vertical passant dans l espace vide entre l appareil et la traversée du toit est 1 8 m 6 pi ou plus le manchon peut avoir un diamètre de 5 cm 2 po seulement de plus que le tuyau S il n y a pas de manchon de trave...

Страница 25: ...es points bas sur la tuyauterie de gaz il faut ajouter un collecteur de sédiments en amont de chaque appareil Voir la figure 9 1 5 Si des essais de pression et d étachéité doivent être faits à plus de 3 36 kPa d eau 0 5 psi fermez le robinet d arrêt débranchez l appareil et son régulateur de gaz combiné de la tuyauterie d alimentation et bouchez la tuyauterie avant de procéder à l essai Pour des p...

Страница 26: ...chauffe ou si le gaz ne s arrête plus fermez le robinet d arrêt manuel avant de couper l alimentation électrique de l appareil INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 AVANT D ALLER PLUS LOIN Lisez les informations de sécurité ci dessus 2 Réglez le thermostat au minimum 3 Coupez l alimentation électrique de l appareil 4 L appareil est équipé d un dispositif d allumage automatique de la veilleuse du brûleur N ...

Страница 27: ...rures de montage 14 Régulateur de gaz combiné 15 Pièces de rechange courantes cachées 3 Dans la mesure du possible fermez toutes les portes et fenêtres du bâtiment ainsi que les portes de communication entre les espaces dans lesquels se trouvent le ou les appareils reliés au système d évacuation et les autres zones du bâtiment Mettez en marche au régime maximum les sécheuses de linge et tous les v...

Страница 28: ...signalétique Si l altitude est supérieure à 600 m 2000 pi les valeurs nominales doivent être réduites d environ 4 par tranche de 300 m 1000 pi au dessus du niveau de la mer Hauteurs de montage mesurées à partir dudessous de l appareil Portées de chauffage calculées pour une rempérature ambiante de 18 C 65 F et au plein régime nominal Portées pour les HDS30 et HDS45 basées sur une hauteur de montag...

Страница 29: ... de commande mécaniques ou électriques qui ont été atteints par de l eau Remplacez tout contrôleur défectueux 13 ENTRETIEN MAINTENANCE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour l entretien et les réparations de cet appareil n utilisez que des pièces d origine approuvées Pour la liste complète des pièces de rechange adressez vous au fabricant Le numéro de modèle complet le numéro de série et l adresse du fabric...

Страница 30: ...Mono Shown Secteur 115V 60Hz Mono Disjoncteur autre source L1 BK L2 W R Détecteur de retour de flamme R R G TR1 TR2 Détecteur de retour de flamme Choix du schéma de câblage Le câblage posé en usine et le câblage interne sont parfois différents selon le modèle des organes de commande installés et il est important de choisir le schéma approprié d après le numéro de série pour l installation l entret...

Страница 31: ...iode de dix ans à compter de la date d achat de l appareil 2 Tous les autres éléments de l appareil sont garantis pendant une période de deux ans à compter de la date d achat WHAT MODINE WILL DO TO CORRECT ANY WARRANTY DEFECTS AND HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE En cas de défaillance sous garantie Modine fournira les pièces de rechange nécessaires à la réparation à son prix coûtant Pour obtenir d...

Страница 32: ... produits offerts par leVendeur sauf les appareils de chauffage et les appareils infrarouges chauffés au gaz à combustion non séparée tous les brûleurs sauf ceux des appareils infrarouges et les pièces en tôle utilisées dans tous les produits offerts par leVendeur LE RECOURS DE L ACHETEUR EN CAS DE DÉFAILLANCE SOUS GARANTIE À L EXCLUSION DETOUS LES REMÈDES PRÉVUS PAR LA LOI EST LIMITÉ À LA RÉPARAT...

Отзывы: