background image

14

11/16

4-1/8

(9-29/64

)

+

3/16

  0

Min. 1-3/16

A=11/16

+3/16

  0

A

 Boulon de suspension

B

 Plafond

C

 Ecrou

D

 Rondelle (avec isolant)

E

 Plaque de montage

F

 Rondelle (sans isolant)

G

 Véri

fi

 er à l’aide du schéma d’installation

A

 Appareil principal

B

 Plafond

C

 Schéma d’installation (haut du colis)

D

 Vis avec rondelle (Accessoire)

A

 Appareil principal

B

 Plafond

C

 Jauge

D

 Dimensions de l’ouverture dans le plafond

Fig. 2-5

Fig. 2-6

Fig. 2-7

2.  Installation de l’appareil intérieur

Fig. 3-1

90    0,5

øA

R1/64 à R1/32

45   2

Fig. 3-2

2.5.  Méthodes de suspension de l’appareil (Fig. 2-5)

Suspendre l’appareil principal comme indiqué sur le diagramme.
Les chiffres fournis entre parenthèses représentent les dimensions nécessaires en
cas d’installation d’un boîtier multifonctions en option.
1.  Poser à l’avance les éléments sur les boulons de suspension dans l’ordre ron-

delles (avec isolant), rondelles (sans isolant) et écrous (double).

•  Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tournée vers le bas.
•  En cas d’utilisation de rondelles supérieures pour suspendre l’appareil principal,

les rondelles inférieures (avec isolant) et les écrous (doubles) doivent être instal-
lés postérieurement.

2.  Lever l’appareil à la hauteur adéquate des boulons de suspension pour intro-

duire la plaque de montage entre les rondelles et la serrer convenablement.

3.  Lorsque l’appareil principal ne peut pas être aligné contre l’ori

fi

 ce de montage au 

plafond, il est possible de le régler par une fente prévue sur la plaque de montage.

•  S’assurer que le point A s’effectue dans une fourchette allant de 17 à 22 mm,

11/16 

à 

7/8 pouce. Le non respect de cette marge pourrait être à l’origine de cer-

tains dégâts. (Fig. 2-6)

 Précaution:

Utiliser la moitié supérieure du carton comme couvercle de protection pour 
empêcher les poussières ou les débris de pénétrer à l’intérieur de l’appareil 
avant la mise en place du couvercle de 

fi

 nition ou lors de l’application de ma-

tériaux de revêtement du plafond.

2.6. Con

fi

 rmer l’emplacement de l’appareil principal

et serrer les boulons de suspension (Fig. 2-7)

•  A l’aide du gabarit 

fi

 xé à la grille, s’assurer que le bas de l’appareil est aligné par 

rapport à l’ouverture dans le plafond. Veiller à bien véri

fi

 er ce point sinon des 

gouttes de condensation dues aux fuites d’air, etc. risquent de tomber.

• A l’aide d’un niveau ou d’un tube en vinyle rempli d’eau, véri

fi

 er que l’appareil 

principal soit bien à l’horizontale.

•  Lorsque la bonne position de l’appareil principal est dé

fi

 nie avec certitude, serrer 

convenablement les écrous des boulons de suspension pour le 

fi

 xer.

•  Le schéma d’installation (dans le haut du colis) peut servir de feuille protectrice 

pour empêcher la poussière de pénétrer à l’intérieur de l’appareil lorsque les 
grilles doivent rester enlevées pendant un certain temps ou si le recouvrement 
du plafond doit être remis en place ou ré-égalisé après l’installation de l’appareil.

* Pour plus de détails concernant le montage, veuillez vous reporter aux instruc-

tions du schéma d’installation.

3.  Tuyau de réfrigérant et tuyau d’écoulement

(mm, pouces)

Modèles

A

P08, P12, P15, P18

80, 3-5/32

P24, P30, P36

85, 3-11/32

B

74, 2-29/32

77, 3-1/32

15/16

3-17/32

A

B

*

6-1

1/16

*

5-1/12

*

7-15/32

2-3/8 11-3/16

14-27/32

3.1. Emplacement des tuyaux de réfrigérant et d’écou-

lement de l’appareil intérieur

Les chiffres marqués d’une * sur le croquis représentent les dimensions de l’appa-
reil principal sans tenir compte de celles du boîtier multifonctions disponible en
option. (Fig. 3-1)

A

 Tuyau d’évacuation

B

 Plafond

C

 Grille

D

 Tuyau de réfrigérant (liquide)

E

 Tuyau de réfrigérant (gaz)

F

 Arrivée d’eau

G

 Appareil principal

*

  Lors de l’installation d’un boîtier multifonctions disponible en option, ajouter 135

mm, 5-5/16 pouces aux dimensions indiquées sur le croquis.

3.2.  Connexion des tuyaux (Fig. 3-2)

•  En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché, envelopper les

tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le com-
merce sur le marché (résistant à une chaleur de 100 °C, 212 °F ou supérieure et 
d’une épaisseur de 12 mm, 1/2 pouce ou plus).

•  Les parties intérieures du tuyau d’écoulement doivent également être entourées

de matière isolante en mousse de polyéthylène (avec une poids spéci

fi

   que  de 

0,03 et de 9 mm, 23/64 pouce d’épaisseur ou plus).

• Appliquer un 

fi

 lm mince d’huile réfrigérante sur la surface du tuyau et du support

du joint avant de serrer l’écrou évasé.

•  Utiliser deux clés pour serrer les connexions des tuyaux.
•  Utiliser la matière isolante des tuyaux de réfrigérant fournie a

fi

  n d’envelopper les

connexions des appareils intérieurs. Effectuer l’isolation avec soin.

 

A

 

Dimension de l’évasement

Diam. ext. Tuyau en

cuivre (mm, pouce)

Dimensions évasement

Dimensions øA (mm, pouce)

ø6,35, 1/4"

8,7 - 9,1, 11/32-23/64

ø9,52, 3/8"

12,8 - 13,2, 1/2-33/64

ø12,7, 1/2"

16,2 - 16,6, 41/64-21/32

ø15,88, 5/8"

19,3 - 19,7, 49/64-25/32

ø19,05, 3/4"

22,9 - 23,3, 15/16-61/64

Содержание PLFY-P-NBMU-E2

Страница 1: ...r conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil ext rieur pour une utilisation s r...

Страница 2: ...s authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer or an authorized technician to install them Do not touch the heat exchanger fins Install the air conditioner according to this Installation Manua...

Страница 3: ...e duct holes cut out located at the positions shown in Fig 2 3 as and when required A fresh air intake hole for the optional multi function casement can also be made Note The figure marked with in the...

Страница 4: ...etc Confirm that the main unit is horizontally levelled using a level or a vinyl tube filled with water After checking the position of the main unit tighten the nuts of the suspension bolts securely...

Страница 5: ...for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 850 mm 33 7 16 inch 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the drain port Fig 3 5 Fix the tube using PVC adhesive then secure it with...

Страница 6: ...rrent sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current sensitivity 3 F0 30A or less 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30A current sensitivity 3 Apply to IEC61000 3 3 about max pe...

Страница 7: ...ecting remote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 4 3 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For sp...

Страница 8: ...P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silent Standard High ceiling 4 4 direction 2 5 m 8 2 ft 2 7 m 8 9 ft 3 5 m 11 5 ft 3 3 direction 2 7 m 8 9 ft 3 0 m 9 8 ft 3 5 m 11 5 ft 2 2 direction 3 0 m 9 8 ft 3 3 m 1...

Страница 9: ...e corner panel Fig 5 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 5 3 5 4 A Intake grille B Grille C Intake...

Страница 10: ...up or down orientations depending upon the environment of use Set according to the preference of the customer The operation of the fixed up down vanes and all automatic controls cannot be performed u...

Страница 11: ...ooseness in the power sup ply or control wiring wrong polarity and no disconnection of one phase in the supply Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminal...

Страница 12: ...Electric et de mander votre revendeur ou une soci t agr e de les installer Ne touchez jamais les ailettes de l changeur de chaleur Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d i...

Страница 13: ...st risque sur le sch ma repr sente les dimensions de l appareil principal sans tenir compte des dimensions du bo tier multifonctions disponible en option Lors de l installation de ce bo tier multifonc...

Страница 14: ...en vinyle rempli d eau v rifier que l appareil principal soit bien l horizontale Lorsque la bonne position de l appareil principal est d finie avec certitude serrer convenablement les crous des boulo...

Страница 15: ...33 7 16 pouces 1 Raccorder la prise d ecoulement fourni avec l appareil au port de drainage Fig 3 5 Apposer le tube l aide de ruban adh sif en PVC puis le fixer avec une sangle 2 Installer un tuyau de...

Страница 16: ...doit tre assur par l installation de climatisation Fig 4 2 A Disjoncteur de fuite la terre B Commutateur local Disjoncteur C Appareil int rieur D Bo te de tirage Fig 4 1 D C TB2 TB5 TB15 S 1 2 M1 L1...

Страница 17: ...Raccorder l unit int rieure TB5 et l unit int rieure TB3 2 fils non polaris s Le S sur l unit int rieure TB5 est une connexion pour c bles blind Pour les sp cifications techniques des c bles de connex...

Страница 18: ...bon positionnement de l interrupteur curseur marqu SWA et SWB pour viter tout probl me de refroidissement chauffage PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencieux Standard Haut plafond 4 4 directions 2...

Страница 19: ...our le d poser Fig 5 3 5 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H D tail 5 3 S lection...

Страница 20: ...t l commande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une d charge lectrique 2 D brancher le con...

Страница 21: ...surer que la r sistance entre les terminaux d alimentation lectrique et la terre soit au moins de 1 0 M A Pompe d arriv e d eau B Eau environ 1000 cc C Bouchon de vidange D Verser l eau travers le con...

Страница 22: ...en este manual de instalaci n Todas las conexiones el ctricas deber n ser realizadas por un electricista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitac...

Страница 23: ...e fresco para la caja multifuncional opcional Nota Las cifras marcadas mediante en el gr fico representan el tama o de la uni dad principal sin tener en cuenta la caja multifuncional opcional Cuando i...

Страница 24: ...ue la unidad principal est nivelada horizontalmente mediante un nivel o tubo de vinilo relleno de agua Una vez comprobada la posici n de la unidad principal apriete firmemente las tuercas de los torni...

Страница 25: ...3 7 16 pulgadas 1 Conecte el tubo de desag e suministrado con la unidad al orificio de desag e Fig 3 5 Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexi n con una abrazadera 2 Instale un tubo de d...

Страница 26: ...0 20 A o menos 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilidad de corriente de 20 A 3 F0 30 A o menos 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilidad de corriente de 30 A 3 Apl quese el IEC61000 3 3 para la...

Страница 27: ...ia y de las unidades exterior e interior Fig 4 3 Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior cable no polari zado de 2 hilos La S en TB5 de la unidad interior indica una conexi n de...

Страница 28: ...sici n correcta ya que de no estarlo podr an producirse problemas como la falta de expulsi n de aire PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencio Est ndar Techo alto 4 4 direcciones 2 5 m 8 2 pies 2 7 m...

Страница 29: ...5 4 A Rejilla de admisi n B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisi n D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 5 3 Selecci n de las salid...

Страница 30: ...posici n indicada en el con trolador remoto 1 Apague el interruptor principal Pueden producirse da os o descargas el ctricas mientras gire el ventilador de la unidad 2 Desconecte el conector del moto...

Страница 31: ...alimentaci n Utilice un megaohm metro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bornes de alimentaci n y la tierra es como m nimo de 1 0 M A Bomba de alimentaci n de agua B Agua aprox 100...

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in JAPAN RG79D308K06 HEAD OFFICE T...

Отзывы: