background image

17

<Exemple de calcul "F2"> 
*Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (reportez-vous au diagramme de droite)

F2 = 18,6 × 4/8  +  38 × 1/8 

=  14,05

 disjoncteur 16A (courant de déclenchement = 8 × 16A à 0,01s)

*3 La sensibilité de courant est calculée selon la formule suivante.
 G1 = V2 × (Quantité de Type1) + V2 × (Quantité de Type2) + V2 × (Quantité de Type3) + V2 × (Quantité d’autres)
          + V3 × (Longueur câble [km])

G1

Sensibilité de courant

30 ou moins

30 mA  0,1sec ou moins

100 ou moins

100 mA  0,1sec ou moins

Épaisseur câble (mm

2

/AWG)

V3

2,1/14

48

3,3/12

56

5,3/10

66

6000

600

60

10

Temps de déclenchement [s]

1

0,1

0,01

1

2

Courant de déclenchement nominal (x)

3

4

6 8

C

10

20

ÉCHANTILLON

Diagramme d’échantillon

4. Installations électriques

4.3. Types de câbles de commandes

1. Mise en place des câbles de transmission

Type de câble de transmission

Câble blindé CVVS ou CPEVS

Diamètre des câbles

Supérieur à 1,25mm² (AWG16)

Longueur

Inférieure à 200m (656pieds)

2. Câbles de la Commande à distance M-NET

Type de câble de transmission Câble blindé MVVS

Diamètre des câbles

De 0,5 (AWG 20) à 1,25 mm

2

(AWG16)

Longueur

Ajouter toute partie supérieure à 10m (33pieds) 
à la longueur maximum permise de 200m 
(656pieds) du câble de transmission.

3. Câbles de la Commande à distance MA

Type de câble de transmission Câble gainé à 2 âmes (non blindé)

Diamètre des câbles

De 0,3 (AWG22) à 1,25 mm

2

 (AWG16)

Longueur

Inférieure à 200m (656pieds)

Fig. 4-3

TB5

TB15 TB5

TB15

S

M1 M2

S

M1 M2

TB3

M1 M2

2

1

2

1

TB5

TB5

S

M1 M2

S

M1 M2

TB3

M1 M2

TB5

CN90

Pair No.

0

Pair No.

0

Pair No.

0

9

9

CN90

TB15

TB5

TB15

S

M1 M2

S

M1 M2

TB3

M1 M2

2

1

2

1

4.4.  Raccordement des câbles de la commande à dis-

tance et des câbles de transmission intérieurs et ex-
térieurs (Fig. 4-3)

• Raccorder l’unité intérieure TB5 et l’unité intérieure TB3. (2 

fi

 ls non polarisés)

  Le “S” sur l’unité intérieure TB5 est une connexion pour câbles blindé. Pour les 

spéci

fi

 cations techniques des câbles de connexion, se reporter au manuel d’ins-

tallation de l’appareil extérieur.

• Installer une commande à distance conformément aux instructions du manuel 

fourni avec la commande à distance.

• Raccorder le câble de transmission de la commande à distance à l’aide d’un câ-

ble de 0,75 mm

2

 (AWG18) de diamètre d’une longueur de 33pieds. (10m) maxi-

mum. Si la longueur nécessaire est supérieure à 33pieds. (10m), utiliser un câble 
de raccordement de 1,25 mm

2

 (AWG16) de diamètre.

1

 Commande à distance MA (Fig. 6-3)

• Connecter les points “1” et “2” de la borne TB15 de l’appareil intérieur à une com-

mande à distance MA. (2 

fi

 ls non polarisés)

• DC de 9 à 13 V entre 1 et 2 (Commande à distance MA)

2

 Commande à distance M-NET (Fig. 6-4)

• Connecter les points “M1” et “M2” de la borne TB5 de l’appareil intérieur à une
  commande à distance M-NET. (2 

fi

 ls non polarisés)

• DC de 24 à 30 V entre M1 et M2 (Commande à distance M-NET)

3

 Télécommande sans 

fi

 l (lors de l’installation du récepteur de signal sans 

fi

 l) (Fig. 6-5)

•  Raccorder le câble du récepteur de signal sans 

fi

 l (câble à 9 pôles) au connec-

teur CN90 de la carte de commande intérieure.

•  Lorsque plus de deux appareils fonctionnent sous la commande de groupe avec

télécommande sans 

fi

 l, raccorder chaque borne TB15 avec le même nombre.

• Pour modi

fi

 er la con

fi

 guration de No de paire, voir le manuel d’installation joint à

la télécommande sans 

fi

 l. (Le No de paire pour la con

fi

 guration par défaut de l’ 

appareil intérieur et de la télécommande sans 

fi

 l est 0.) 

A

 

 

Bloc terminal pour le câble de transmission intérieur

B

  Bloc terminal pour le câble de transmission extérieur 

(M1(A), M2(B), 

(S))

C

 

 

Commande à distance

D

  Câbles de transmission

E

  Câbles de la Commande à distance

Содержание PLFY-P-NBMU-E2

Страница 1: ...r conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil ext rieur pour une utilisation s r...

Страница 2: ...s authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer or an authorized technician to install them Do not touch the heat exchanger fins Install the air conditioner according to this Installation Manua...

Страница 3: ...e duct holes cut out located at the positions shown in Fig 2 3 as and when required A fresh air intake hole for the optional multi function casement can also be made Note The figure marked with in the...

Страница 4: ...etc Confirm that the main unit is horizontally levelled using a level or a vinyl tube filled with water After checking the position of the main unit tighten the nuts of the suspension bolts securely...

Страница 5: ...for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 850 mm 33 7 16 inch 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the drain port Fig 3 5 Fix the tube using PVC adhesive then secure it with...

Страница 6: ...rrent sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current sensitivity 3 F0 30A or less 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30A current sensitivity 3 Apply to IEC61000 3 3 about max pe...

Страница 7: ...ecting remote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 4 3 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For sp...

Страница 8: ...P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silent Standard High ceiling 4 4 direction 2 5 m 8 2 ft 2 7 m 8 9 ft 3 5 m 11 5 ft 3 3 direction 2 7 m 8 9 ft 3 0 m 9 8 ft 3 5 m 11 5 ft 2 2 direction 3 0 m 9 8 ft 3 3 m 1...

Страница 9: ...e corner panel Fig 5 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 5 3 5 4 A Intake grille B Grille C Intake...

Страница 10: ...up or down orientations depending upon the environment of use Set according to the preference of the customer The operation of the fixed up down vanes and all automatic controls cannot be performed u...

Страница 11: ...ooseness in the power sup ply or control wiring wrong polarity and no disconnection of one phase in the supply Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminal...

Страница 12: ...Electric et de mander votre revendeur ou une soci t agr e de les installer Ne touchez jamais les ailettes de l changeur de chaleur Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d i...

Страница 13: ...st risque sur le sch ma repr sente les dimensions de l appareil principal sans tenir compte des dimensions du bo tier multifonctions disponible en option Lors de l installation de ce bo tier multifonc...

Страница 14: ...en vinyle rempli d eau v rifier que l appareil principal soit bien l horizontale Lorsque la bonne position de l appareil principal est d finie avec certitude serrer convenablement les crous des boulo...

Страница 15: ...33 7 16 pouces 1 Raccorder la prise d ecoulement fourni avec l appareil au port de drainage Fig 3 5 Apposer le tube l aide de ruban adh sif en PVC puis le fixer avec une sangle 2 Installer un tuyau de...

Страница 16: ...doit tre assur par l installation de climatisation Fig 4 2 A Disjoncteur de fuite la terre B Commutateur local Disjoncteur C Appareil int rieur D Bo te de tirage Fig 4 1 D C TB2 TB5 TB15 S 1 2 M1 L1...

Страница 17: ...Raccorder l unit int rieure TB5 et l unit int rieure TB3 2 fils non polaris s Le S sur l unit int rieure TB5 est une connexion pour c bles blind Pour les sp cifications techniques des c bles de connex...

Страница 18: ...bon positionnement de l interrupteur curseur marqu SWA et SWB pour viter tout probl me de refroidissement chauffage PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencieux Standard Haut plafond 4 4 directions 2...

Страница 19: ...our le d poser Fig 5 3 5 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H D tail 5 3 S lection...

Страница 20: ...t l commande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une d charge lectrique 2 D brancher le con...

Страница 21: ...surer que la r sistance entre les terminaux d alimentation lectrique et la terre soit au moins de 1 0 M A Pompe d arriv e d eau B Eau environ 1000 cc C Bouchon de vidange D Verser l eau travers le con...

Страница 22: ...en este manual de instalaci n Todas las conexiones el ctricas deber n ser realizadas por un electricista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitac...

Страница 23: ...e fresco para la caja multifuncional opcional Nota Las cifras marcadas mediante en el gr fico representan el tama o de la uni dad principal sin tener en cuenta la caja multifuncional opcional Cuando i...

Страница 24: ...ue la unidad principal est nivelada horizontalmente mediante un nivel o tubo de vinilo relleno de agua Una vez comprobada la posici n de la unidad principal apriete firmemente las tuercas de los torni...

Страница 25: ...3 7 16 pulgadas 1 Conecte el tubo de desag e suministrado con la unidad al orificio de desag e Fig 3 5 Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexi n con una abrazadera 2 Instale un tubo de d...

Страница 26: ...0 20 A o menos 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilidad de corriente de 20 A 3 F0 30 A o menos 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilidad de corriente de 30 A 3 Apl quese el IEC61000 3 3 para la...

Страница 27: ...ia y de las unidades exterior e interior Fig 4 3 Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior cable no polari zado de 2 hilos La S en TB5 de la unidad interior indica una conexi n de...

Страница 28: ...sici n correcta ya que de no estarlo podr an producirse problemas como la falta de expulsi n de aire PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencio Est ndar Techo alto 4 4 direcciones 2 5 m 8 2 pies 2 7 m...

Страница 29: ...5 4 A Rejilla de admisi n B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisi n D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 5 3 Selecci n de las salid...

Страница 30: ...posici n indicada en el con trolador remoto 1 Apague el interruptor principal Pueden producirse da os o descargas el ctricas mientras gire el ventilador de la unidad 2 Desconecte el conector del moto...

Страница 31: ...alimentaci n Utilice un megaohm metro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bornes de alimentaci n y la tierra es como m nimo de 1 0 M A Bomba de alimentaci n de agua B Agua aprox 100...

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in JAPAN RG79D308K06 HEAD OFFICE T...

Отзывы: