background image

22

2.1.  Comprobación de los accesorios de la unidad in-

terior (Fig. 2-1)

La unidad interior debe ir acompañada de los siguientes accesorios.

Nombre accesorio

Cant.

1

Plantilla de instalación

1

2

Arandelas (con aislamiento)
Arandelas (sin aislamiento)

4
4

3

Cubierta de tubería (para junta de tubería de refrigerante)
diámetro pequeño
diámetro grande

1
1

4

Abrazadera (grande)
Abrazadera (pequeña)

6
2

5

Tornillo con arandela (M5 × 25) para montar la rejilla

4

6

Tubo de desagüe

1

7

Aislante

1

  Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de 

“Medidas de seguridad”.

  Informe al encargado del suministro u obtenga su consentimiento an-

tes de conectar este equipo al sistema de suministro de alimentación. 

1.  Medidas de seguridad

2.  Instalación de la unidad interior

Fig. 2-1

 Atención:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo 
de lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar daños en 
la unidad.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de seguridad”, funcion-
amiento y mantenimiento de la unidad al cliente según el Manual de instrucciones 
y realice una prueba para asegurarse de que funciona correctamente. Entregue 
una copia del Manual de instalación y del Manual de instrucciones al usuario. Es-
tos manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

  : Indica una acción que debe evitarse.

  : Indica que deben seguirse unas instrucciones importantes.

  : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

  : Indica que debe tenerse cuidado con las piezas giratorias.

    :  Indica que debe apagarse el interruptor principal antes de intervenir en la 

unidad. 

 : Peligro de descarga eléctrica.

 : Peligro por super

fi

 cie caliente.

ELV

 : A la hora de realizar una reparación, desconecte el interruptor principal

             tanto de la unidad interior como de la exterior.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

 Cuidado:

Los aparatos no son accesibles al público general.
Instale la unidad interior al menos 2,4 m (94-1/2 pulgadas) por encima del suelo.

 Atención:

•  La instalación del aire acondicionado debe correr a cargo del distribuidor o 

de un técnico autorizado.

•  Instale la unidad en un lugar capaz de soportar su peso.
•  Utilice los cables especi

fi

 cados para la instalación eléctrica.

•  Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis-

tribuidor o a una empresa autorizada que se los instale.

•  No toque las aletas del intercambiador de calor.
•  Instale el aire acondicionado según se indica en este manual de instalación.
•  Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un electricista 

autorizado de acuerdo con la normativa local.

•  Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña deberán to-

marse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda 
los límites de seguridad incluso si hubiese fugas.

•  Las partes perforadas de caras recortadas pueden causar daños por cor-

tes, etc. Los instaladores deberán llevar equipo de protección adecuado 
como por ejemplo guantes, etc.

• Cuando i

nstale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice 

solo el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. 
No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire 
los tubos.
Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anor-
malmente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros 
peligros.
Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo 
mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la uni-
dad. En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para 
garantizar la seguridad del producto.

 Cuidado:

•  No utilice los tubos de refrigerante existentes cuando utilice el refrigerante 

R410A o R407C.

• Utilice aceite de éster, aceite o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) 

como aceite de refrigerador para recubrir las conexiones abocinadas y bri-
dadas al usar refrigerante R410A o R407C.

• No utilice el aire acondicionado en lugares en los que se guarde comida, 

animales domésticos, plantas, instrumentos de precisión u obras de arte.

•  No utilice el equipo de aire acondicionado en entornos especiales.

•  Conecte la unidad a tierra.
•  Instale un interruptor para el circuito de fugas.
•  Utilice cables de alimentación de capacidad y gama de corriente adecuadas.
•  Utilice un interruptor de circuito y un fusible exclusivamente de la capaci-dad indicada.
•  No toque los enchufes con los dedos mojados.
•  No toque las tuberías de refrigerante durante el funcionamiento e inmedia-

tamente después de éste.

• No accione el equipo de aire acondicionado cuando se hayan extraído los 

paneles y las protecciones.

• No desconecte la corriente inmediatamente después de parar el funciona-

miento del equipo.

1

2

3

4

5

6

7

Contenido

1.  Medidas de seguridad  ............................................................................22
2.  Instalación de la unidad interior  .............................................................22
3.  Tubo de refrigerante y tubo de drenaje  ..................................................24

4. Trabajo 

eléctrico 

.....................................................................................26

5.  Instalación de la rejilla  ............................................................................29
6.  Prueba de funcionamiento  .....................................................................31

Nota:
En este manual de instalación, la frase “Controlador remoto MA simple” se re

fi

 ere a PAC-YT53CRAU.

Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el manual de instalación o el manual de ajustes iniciales incluidos en estas cajas.

Содержание PLFY-P-NBMU-E2

Страница 1: ...r conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil ext rieur pour une utilisation s r...

Страница 2: ...s authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer or an authorized technician to install them Do not touch the heat exchanger fins Install the air conditioner according to this Installation Manua...

Страница 3: ...e duct holes cut out located at the positions shown in Fig 2 3 as and when required A fresh air intake hole for the optional multi function casement can also be made Note The figure marked with in the...

Страница 4: ...etc Confirm that the main unit is horizontally levelled using a level or a vinyl tube filled with water After checking the position of the main unit tighten the nuts of the suspension bolts securely...

Страница 5: ...for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 850 mm 33 7 16 inch 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the drain port Fig 3 5 Fix the tube using PVC adhesive then secure it with...

Страница 6: ...rrent sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current sensitivity 3 F0 30A or less 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30A current sensitivity 3 Apply to IEC61000 3 3 about max pe...

Страница 7: ...ecting remote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 4 3 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For sp...

Страница 8: ...P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silent Standard High ceiling 4 4 direction 2 5 m 8 2 ft 2 7 m 8 9 ft 3 5 m 11 5 ft 3 3 direction 2 7 m 8 9 ft 3 0 m 9 8 ft 3 5 m 11 5 ft 2 2 direction 3 0 m 9 8 ft 3 3 m 1...

Страница 9: ...e corner panel Fig 5 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 5 3 5 4 A Intake grille B Grille C Intake...

Страница 10: ...up or down orientations depending upon the environment of use Set according to the preference of the customer The operation of the fixed up down vanes and all automatic controls cannot be performed u...

Страница 11: ...ooseness in the power sup ply or control wiring wrong polarity and no disconnection of one phase in the supply Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminal...

Страница 12: ...Electric et de mander votre revendeur ou une soci t agr e de les installer Ne touchez jamais les ailettes de l changeur de chaleur Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d i...

Страница 13: ...st risque sur le sch ma repr sente les dimensions de l appareil principal sans tenir compte des dimensions du bo tier multifonctions disponible en option Lors de l installation de ce bo tier multifonc...

Страница 14: ...en vinyle rempli d eau v rifier que l appareil principal soit bien l horizontale Lorsque la bonne position de l appareil principal est d finie avec certitude serrer convenablement les crous des boulo...

Страница 15: ...33 7 16 pouces 1 Raccorder la prise d ecoulement fourni avec l appareil au port de drainage Fig 3 5 Apposer le tube l aide de ruban adh sif en PVC puis le fixer avec une sangle 2 Installer un tuyau de...

Страница 16: ...doit tre assur par l installation de climatisation Fig 4 2 A Disjoncteur de fuite la terre B Commutateur local Disjoncteur C Appareil int rieur D Bo te de tirage Fig 4 1 D C TB2 TB5 TB15 S 1 2 M1 L1...

Страница 17: ...Raccorder l unit int rieure TB5 et l unit int rieure TB3 2 fils non polaris s Le S sur l unit int rieure TB5 est une connexion pour c bles blind Pour les sp cifications techniques des c bles de connex...

Страница 18: ...bon positionnement de l interrupteur curseur marqu SWA et SWB pour viter tout probl me de refroidissement chauffage PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencieux Standard Haut plafond 4 4 directions 2...

Страница 19: ...our le d poser Fig 5 3 5 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H D tail 5 3 S lection...

Страница 20: ...t l commande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une d charge lectrique 2 D brancher le con...

Страница 21: ...surer que la r sistance entre les terminaux d alimentation lectrique et la terre soit au moins de 1 0 M A Pompe d arriv e d eau B Eau environ 1000 cc C Bouchon de vidange D Verser l eau travers le con...

Страница 22: ...en este manual de instalaci n Todas las conexiones el ctricas deber n ser realizadas por un electricista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitac...

Страница 23: ...e fresco para la caja multifuncional opcional Nota Las cifras marcadas mediante en el gr fico representan el tama o de la uni dad principal sin tener en cuenta la caja multifuncional opcional Cuando i...

Страница 24: ...ue la unidad principal est nivelada horizontalmente mediante un nivel o tubo de vinilo relleno de agua Una vez comprobada la posici n de la unidad principal apriete firmemente las tuercas de los torni...

Страница 25: ...3 7 16 pulgadas 1 Conecte el tubo de desag e suministrado con la unidad al orificio de desag e Fig 3 5 Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexi n con una abrazadera 2 Instale un tubo de d...

Страница 26: ...0 20 A o menos 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilidad de corriente de 20 A 3 F0 30 A o menos 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilidad de corriente de 30 A 3 Apl quese el IEC61000 3 3 para la...

Страница 27: ...ia y de las unidades exterior e interior Fig 4 3 Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior cable no polari zado de 2 hilos La S en TB5 de la unidad interior indica una conexi n de...

Страница 28: ...sici n correcta ya que de no estarlo podr an producirse problemas como la falta de expulsi n de aire PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencio Est ndar Techo alto 4 4 direcciones 2 5 m 8 2 pies 2 7 m...

Страница 29: ...5 4 A Rejilla de admisi n B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisi n D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 5 3 Selecci n de las salid...

Страница 30: ...posici n indicada en el con trolador remoto 1 Apague el interruptor principal Pueden producirse da os o descargas el ctricas mientras gire el ventilador de la unidad 2 Desconecte el conector del moto...

Страница 31: ...alimentaci n Utilice un megaohm metro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bornes de alimentaci n y la tierra es como m nimo de 1 0 M A Bomba de alimentaci n de agua B Agua aprox 100...

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in JAPAN RG79D308K06 HEAD OFFICE T...

Отзывы: