background image

12

2.1.  Vérifier les accessoires qui accompagnent l’ap-

pareil intérieur (Fig. 2-1)

L’appareil intérieur doit être livré avec les accessoires suivants:

Nom de l’accessoire

Qté

1

Schéma d’installation

1

2

Rondelles (avec isolation)
Rondelles (sans isolation)

4
4

3

Cache-tuyaux (pour le raccord des tuyaux de réfrigérant)
petit diamètre
grand diamètre

1
1

4

Courroie (grands)
Courroie (petits)

6
2

5

Vis avec rondelle (M5 × 25) pour monter la grille

4

6

Prise d’écoulement

1

7

Isolation

1

  Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes

de sécurité”.

  Veuillez consulter ou obtenir l’autorisation de votre compagnie d’élec-

tricité avant de connecter votre système. 

1.  Consignes de sécurité

2.  Installation de l’appareil intérieur

Fig. 2-1

Index

1.  Consignes de sécurité  ............................................................................12
2.  Installation de l’appareil intérieur  ............................................................12
3.  Tuyau de réfrigérant et tuyau d’écoulement  ...........................................14

4. Installations 

électriques 

 

..........................................................................16

5.  Installer la grille  ......................................................................................19
6. Marche 

d’essai 

 

.......................................................................................21

 Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’appareil.

Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil au client conformément aux informations du mode
d’emploi et effectuer l’essai de fonctionnement en continu pour garantir un fonction-
nement normal. Le manuel d’installation et le mode d’emploi doivent être fournis à
l’utilisateur qui doit les conserver. Ces manuels doivent également être transmis
aux nouveaux utilisateurs.

  : Indique une action qui doit être évitée.

  : Indique que des instructions importantes doivent être prises en considération.

  : Indique un élément qui doit être mis à la terre.

  : Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes.

  : Indique que l’interrupteur principal doit être désactivé avant d’effectuer tout travail d’entretien. 

 : Danger d’électrocution.

 : Attention, surface chaude.

ELV

 : Lors de travaux d’entretien, coupez l’alimentation de l’appareil intérieur

ainsi que de l’appareil extérieur.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Précaution:

Les appareils ne sont pas accessibles au public.
Installer l’appareil intérieur à 2,4 m (94-1/2 pouces) au moins au-dessus du 
sol ou sur un plan surélevé.

 Avertissement:

•  Demandez à votre revendeur ou à un technicien agréé d’installer le climatiseur.
•  Installez l’appareil sur une structure capable de supporter son poids.
•  Utilisez les câbles mentionnées pour les raccordements.
• Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et de-

mander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer.

•  Ne touchez jamais les ailettes de l’échangeur de chaleur.
•  Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d’installation.
•  Demandez à un électricien agréé d’effectuer l’installation électrique confor-

mément aux réglementations locales.

•  Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite, certaines mesures 

doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le 
seuil de sécurité en tenant compte des possibilités de fuites de réfrigérant.

•  Les parties détachées de la face prédécoupée peuvent blesser l’installateur 

(coupure, etc.). Il lui est donc demandé de porter des vêtements de protec-
tion (gants, etc.).

•  Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, 

n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de 
réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’
air dans les tuyaux.
Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes 
de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et 
d’autres risques.
L’utilisation d’un réfrigérant différent de celui spécifi é pour le climatiseur 
peut entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements 
du système ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut 
entraîner un obstacle à la mise en sécurité du produit.

 Précaution:

•  Lors de l’utilisation de réfrigérant R410A ou R407C, n’utilisez jamais les

tuyaux de réfrigérant existants.

• Lors de l’utilisation de réfrigérant R410A ou R407C, appliquez une petite 

quantité d’huile ester, de l’huile ou de l’alkylbenzène, comme huile réfrigé-
rante sur les évasements et les connexions à brides.

• N’utilisez pas le climatiseur près d’animaux ou de plantes ou près d’ali-

ments, d’instruments de précision ou d’objets d’art.

•  N’utilisez pas le climatiseur dans certains environnements.

•  Mettez l’appareil à la terre.
•  Installez un disjoncteur, comme spéci

fi

 é.

•  Utilisez des câbles d’alimentation dont la capacité à distribuer le courant et

la valeur nominale sont adéquates.

•  Utilisez uniquement un disjoncteur et un fusible de la valeur indiquée.
•  Ne touchez pas les interrupteurs avec les doigts mouillés.
•  Ne touchez pas les tuyaux de réfrigérant pendant ou immédiatement après le fonctionnement.
•  Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque les panneaux et dispositifs de sécurité ont été enlevés.
•  Ne mettez pas l’appareil immédiatement hors tension après son fonctionnement.

1

2

3

4

5

6

7

Remarque :
Dans le présent manuel d’utilisation, l’expression “Contrôleur à distance simple MA” fait référence au modèle PAC-YT53CRAU.
Pour toute information sur l’autre télécommande, reportez-vous au livret d’instructions ou au manuel de paramétrage initial fournis dans les boîtes.

Содержание PLFY-P-NBMU-E2

Страница 1: ...r conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil ext rieur pour une utilisation s r...

Страница 2: ...s authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer or an authorized technician to install them Do not touch the heat exchanger fins Install the air conditioner according to this Installation Manua...

Страница 3: ...e duct holes cut out located at the positions shown in Fig 2 3 as and when required A fresh air intake hole for the optional multi function casement can also be made Note The figure marked with in the...

Страница 4: ...etc Confirm that the main unit is horizontally levelled using a level or a vinyl tube filled with water After checking the position of the main unit tighten the nuts of the suspension bolts securely...

Страница 5: ...for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 850 mm 33 7 16 inch 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the drain port Fig 3 5 Fix the tube using PVC adhesive then secure it with...

Страница 6: ...rrent sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A current sensitivity 3 F0 30A or less 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30A current sensitivity 3 Apply to IEC61000 3 3 about max pe...

Страница 7: ...ecting remote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 4 3 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For sp...

Страница 8: ...P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silent Standard High ceiling 4 4 direction 2 5 m 8 2 ft 2 7 m 8 9 ft 3 5 m 11 5 ft 3 3 direction 2 7 m 8 9 ft 3 0 m 9 8 ft 3 5 m 11 5 ft 2 2 direction 3 0 m 9 8 ft 3 3 m 1...

Страница 9: ...e corner panel Fig 5 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 5 3 5 4 A Intake grille B Grille C Intake...

Страница 10: ...up or down orientations depending upon the environment of use Set according to the preference of the customer The operation of the fixed up down vanes and all automatic controls cannot be performed u...

Страница 11: ...ooseness in the power sup ply or control wiring wrong polarity and no disconnection of one phase in the supply Use a 500 volt megohmmeter to check that the resistance between the power supply terminal...

Страница 12: ...Electric et de mander votre revendeur ou une soci t agr e de les installer Ne touchez jamais les ailettes de l changeur de chaleur Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d i...

Страница 13: ...st risque sur le sch ma repr sente les dimensions de l appareil principal sans tenir compte des dimensions du bo tier multifonctions disponible en option Lors de l installation de ce bo tier multifonc...

Страница 14: ...en vinyle rempli d eau v rifier que l appareil principal soit bien l horizontale Lorsque la bonne position de l appareil principal est d finie avec certitude serrer convenablement les crous des boulo...

Страница 15: ...33 7 16 pouces 1 Raccorder la prise d ecoulement fourni avec l appareil au port de drainage Fig 3 5 Apposer le tube l aide de ruban adh sif en PVC puis le fixer avec une sangle 2 Installer un tuyau de...

Страница 16: ...doit tre assur par l installation de climatisation Fig 4 2 A Disjoncteur de fuite la terre B Commutateur local Disjoncteur C Appareil int rieur D Bo te de tirage Fig 4 1 D C TB2 TB5 TB15 S 1 2 M1 L1...

Страница 17: ...Raccorder l unit int rieure TB5 et l unit int rieure TB3 2 fils non polaris s Le S sur l unit int rieure TB5 est une connexion pour c bles blind Pour les sp cifications techniques des c bles de connex...

Страница 18: ...bon positionnement de l interrupteur curseur marqu SWA et SWB pour viter tout probl me de refroidissement chauffage PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencieux Standard Haut plafond 4 4 directions 2...

Страница 19: ...our le d poser Fig 5 3 5 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H D tail 5 3 S lection...

Страница 20: ...t l commande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une d charge lectrique 2 D brancher le con...

Страница 21: ...surer que la r sistance entre les terminaux d alimentation lectrique et la terre soit au moins de 1 0 M A Pompe d arriv e d eau B Eau environ 1000 cc C Bouchon de vidange D Verser l eau travers le con...

Страница 22: ...en este manual de instalaci n Todas las conexiones el ctricas deber n ser realizadas por un electricista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitac...

Страница 23: ...e fresco para la caja multifuncional opcional Nota Las cifras marcadas mediante en el gr fico representan el tama o de la uni dad principal sin tener en cuenta la caja multifuncional opcional Cuando i...

Страница 24: ...ue la unidad principal est nivelada horizontalmente mediante un nivel o tubo de vinilo relleno de agua Una vez comprobada la posici n de la unidad principal apriete firmemente las tuercas de los torni...

Страница 25: ...3 7 16 pulgadas 1 Conecte el tubo de desag e suministrado con la unidad al orificio de desag e Fig 3 5 Sujete el tubo con cinta aislante y asegure la conexi n con una abrazadera 2 Instale un tubo de d...

Страница 26: ...0 20 A o menos 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 Sensibilidad de corriente de 20 A 3 F0 30 A o menos 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 30 30 30 Sensibilidad de corriente de 30 A 3 Apl quese el IEC61000 3 3 para la...

Страница 27: ...ia y de las unidades exterior e interior Fig 4 3 Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior cable no polari zado de 2 hilos La S en TB5 de la unidad interior indica una conexi n de...

Страница 28: ...sici n correcta ya que de no estarlo podr an producirse problemas como la falta de expulsi n de aire PLFY P08 P30NBMU E2 SWA SWB 1 2 3 Silencio Est ndar Techo alto 4 4 direcciones 2 5 m 8 2 pies 2 7 m...

Страница 29: ...5 4 A Rejilla de admisi n B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisi n D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 5 3 Selecci n de las salid...

Страница 30: ...posici n indicada en el con trolador remoto 1 Apague el interruptor principal Pueden producirse da os o descargas el ctricas mientras gire el ventilador de la unidad 2 Desconecte el conector del moto...

Страница 31: ...alimentaci n Utilice un megaohm metro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bornes de alimentaci n y la tierra es como m nimo de 1 0 M A Bomba de alimentaci n de agua B Agua aprox 100...

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in JAPAN RG79D308K06 HEAD OFFICE T...

Отзывы: