68
E
D
I
F
NL
SD
7
7. Electrical work
E
F
A
B
A
C
A
D
7.4. System control
s
One remote controller can be used to operate multiple units.
This function of group control allows you to operate multiple units (a maximum of up
to 50 units) as one group with one remote controller.
A
Outdoor unit
B
Indoor unit No.0 (master unit)
C
Indoor unit No.1
D
Indoor unit No.2
E
Remote controller terminals
F
Remote controller
s
Connect the remote controller to the terminal of the group master indoor
unit (Unit No. 0).
s
Connect the terminals of the master unit to the terminals of slave unit with
two wires. Then, connect the terminals of that slave unit to the terminals of
the next unit and so on until all units are connected. (The total cord length
of the remote controller and the connection among units should not ex-
ceed 500 metres.)
7. Elektroarbeiten
7. Elektriska arbeten
7. Installations électriques
7. Elektrische aansluitingen
7. Collegamenti elettrici
7.4. Systemsteuerung
s
Zum Betrieb mehrerer Anlagen kann eine Fernbedienung verwendet werden.
Diese Funktion der Gruppensteuerung ermöglicht Ihnen, mehrere Anlagen (bis max.
50 Anlagen) mit der Fernbedienung als eine Gruppe zu steuern.
A
Außenanlage
B
Innenanlage Nr. 0 (Hauptanlage)
C
Innenanlage Nr. 1
D
Innenanlage Nr. 2
E
Klemmen der Fernbedienung
F
Fernbedienung
s
Die Fernbedienung an die Klemme der Hauptinnenanlage der Gruppe (Anla-
ge Nr. 0) anschließen.
s
Die Klemmen der Hauptanlage an die Klemmen einer untergeordneten Anla-
ge mit 2 Drähten anschließen. Dann die Klemmen dieser untergeordneten
Anlage an die Klemmen der nächsten Anlage etc. anschließen, bis alle Anla-
gen angeschlossen sind. (Die Gesamtkabellänge der Fernbedienung ein-
schließlich des Anschlusses der Anlagen untereinander sollte 500 m nicht
überschreiten.)
7.4. Contrôle du système
s
Une seule commande à distance peut servir à contrôler plusieurs appareils.
Cette fonction de contrôle groupé permet de faire fonctionner plusieurs appareils (maxi-
mum 50) en tant qu’un groupe et ce à l’aide d’une seule commande à distance.
A
Appareil extérieur
B
Appareil intérieur No 0 (appareil principal)
C
Appareil intérieur No 1
D
Appareil intérieur No 2
E
Terminaux de la commande à distance
F
Commande à distance
s
Raccorder la commande à distance au terminal de l’appareil intérieur princi-
pal du groupe (Appareil No 0)
s
Raccorder les terminaux de l’appareil principal aux terminaux de l’appareil
asservi à l’aide de deux fils. Connecter ensuite les terminaux de cet appareil
asservi aux terminaux de l’appareil suivant et ainsi de suite jusqu’à ce que
tous les appareils soient raccordés. (La longueur totale du cordon de la com-
mande à distance et des connexions entre les appareils ne doit pas dépasser
500 mètres.)
7.4. Besturing van het systeem
s
Met één bedieningspaneel kunnen meer apparaten worden bediend.
Met deze groepsbesturingsfunctie kunt u diverse apparaten (maximaal 50) als één
groep met het bedieningspaneel bedienen.
A
Buitenapparaat.
B
Binnenapparaat Nr. 0 (hoofdapparaat)
C
Binnenapparaat Nr. 1
D
Binnenapparaat Nr. 2
E
Aansluitingen bedieningspaneel
F
Bedieningspaneel
s
Sluit het bedieningspaneel aan op het aansluitpunt van het hoofdapparaat
(Binnenapparaat nr. 0).
s
Sluit de aansluitpunten van het hoofdapparaat met twee draden aan op de
aansluitpunten van het volgende, secundaire apparaat. Sluit vervolgens de
aansluitpunten van dit tweede apparaat aan op de aansluitpunten van het
derde apparaat, enzovoorts, tot alle apparaten zijn aangesloten (de totale
snoerlengte van het bedieningspaneel en de aansluiting tussen de appara-
ten mag nooit meer dan 500 meter bedragen).
7.4. Systemkontroll
s
s
s
s
s
En fjärrkontroll kan användas för att driva flera enheter.
Denna gruppfunktion gör att flera enheter (upp till 50) kan drivas med en fjärrkontroll.
A
Utomhusenhet
B
Inomhusenhet Nr. 0 (huvudenhet)
C
Inomhusenhet Nr. 1
D
Inomhusenhet Nr. 2
E
Fjärrkontrollsuttag
F
Fjärrkontroll
s
s
s
s
s
Anslut fjärrkontrollen till uttaget på gruppens huvudenhet inomhus (Nr. 0).
s
s
s
s
s
Anslut uttagen på huvudenheten till uttagen på en underordnad enhet med
två ledningar. Anslut sedan uttagen på den underordnade enheten till utta-
gen på nästa enhet och fortsätt tills alla enheterna anslutits (den totala sladd-
längden på fjärrkontrollen och anslutningarna mellan enheterna bör ej över-
stiga 500 meter).
7.4. Controllo del sistema
s
Un solo comando a distanza è in grado di comandare più sezioni.
Questa funzione di gruppo consente di far funzionare più sezioni (fino ad un massi-
mo di 50) con un solo comando a distanza.
A
Sezione esterna
B
Sezione interna N. 0 (unità principale)
C
Sezione interna N. 1
D
Sezione interna N. 2
E
Morsetti del comando a distanza
F
Comando a distanza
s
Collegare i comando a distanza al morsetto della sezione interna principale
(sezione N. 0).
s
Collegare i morsetti della sezione principale ai morsetti della sezione su-
bordinata con due cavi. Collegare poi i morsetti di questa sezione subordi-
nata ai morsetti della sezione successiva e così via, fino a collegare tutte le
sezioni. (La lunghezza totale del cavo del comando a distanza e dei raccor-
di fra le sezioni non deve superare 500 metri.)