6-7
Chapter 6. USE OF THE MACHINE
Kapitel 6. ANWENDUNG DER MASCHINE
Chapitre 6. UTILISATION DE LA MACHINE
Capítulo 6. USO DE LA MÁQUINA
GB
E1 = Alarm on pliers A
(pliers A have required more than 2 seconds to open or close).
-
Power off the machine and check compressed air:
- the manometer on the left shall show 2.2 bar
- a mechanical member of the pliers has jammed
- a thick magazine has got stuck in the pliers
- one of the two magnetic sensors has broken down
- the magnet in the pliers shoulder can no longer hold its correct position or it can no longer energise the sensor
-
Call for assistance.
E2 = Alarm on pliers B
(pliers B have required more than 2 seconds to open or close).
-
Power off the machine and check compressed air:
- the manometer on the left shall show 2.2 bar
- a mechanical member of the pliers has jammed
- a thick magazine has got stuck in the pliers
- one of the two magnetic sensors has broken down
- the magnet in the pliers shoulder can no longer hold its correct position or it can no longer energise the sensor
-
Call for assistance.
D
E1 = Alarm an Zange A
(das Öffnen und Schließen der Zange A dauert mehr als 2 Sekunden).
-
Die Maschine abschalten und die Druckluft prüfen:
- das linke Manometer muss 2,2 bar anzeigen
- ein mechanisches Element der Zange ist blockiert
- eine dicke Zeitung hat sich in der Zange verklemmt
- einer der beiden Magnetsensoren ist beschädigt
- der in der Zangenseite eingesetzte Magnet befindet sich auf einer falschen Position und spricht den Sensor nicht mehr an
-
den Hilfsdienst benachrichtigen.
E2 = Alarm an Zange B
(das Öffnen und Schließen der Zange B dauert mehr als 2 Sekunden)
-
Die Maschine abschalten und die Druckluft prüfen:
- das linke Manometer muss 2,2 bar anzeigen
- ein mechanisches Element der Zange ist blockiert
- eine dicke Zeitung hat sich in der Zange verklemmt
- einer der beiden Magnetsensoren ist beschädigt
- der in der Zangenseite eingesetzte Magnet befindet sich auf einer falschen Position und spricht den Sensor nicht mehr an
-
Den Hilfsdienst benachrichtigen.
F
E1 = Alarme sur pince A (
le mouvement d’ouverture ou de fermeture de la pince A a duré plus de 2 secondes).
-
Éteindre la machine et contrôler l’air comprimé:
- le manomètre de gauche doit indiquer 2,2 bars
- un organe mécanique de la pince est bloqué
- une revue de grosse épaisseur est restée bloquée dans la pince
- un des deux capteurs magnétiques s’est cassé
- la magnéto se trouvant dans l’épaulement de la pince n’est plus dans sa correcte position ou ne parvient pas à exciter le capteur
-
Faire appel à l’assistance.
E2 = Alarme sur pince B
(le mouvement d’ouverture ou de fermeture de la pince A a duré plus de 2 secondes).
-
Éteindre la machine et contrôler l’air comprimé:
- le manomètre de gauche doit indiquer 2,2 bars
- un organe mécanique de la pince est bloqué
- une revue de grosse épaisseur est restée bloquée dans la pince
- un des deux capteurs magnétiques s’est cassé
- la magnéto se trouvant dans l’épaulement de la pince n’est plus dans sa correcte position ou ne parvient pas à exciter le capteur
-
Faire appel à l’assistance.
E
E1 = Alarma en la pinza A
(el movimiento de apertura o cerrado de la pinza A ha durado más de 2 segundos).
-
Apagar la máquina y controlar el aire comprimido:
- el manómetro de la izquierda debe indicar 2,2 bar
- alguna parte mecánica de la pinza se ha bloqueado
- una revista de gran espesor quedó bloqueada en la pinza
- uno de los dos sensores magnéticos se ha roto
- el imán introducido en el estribo de la pinza no se encuentra más en su posición correcta o no puede excitar el sensor.
-
Llamar a la asistencia.
E2 = Alarma en la pinza B
(el movimiento de abertura o cerrado de la pinza B ha durado más de 2 segundos)
-
Apagar la máquina y controlar el aire comprimido:
- el manómetro de la izquierda debe indicar 2,2 bar
- alguna parte mecánica de la pinza se ha bloqueado
- una revista de gran espesor quedó bloqueada en la pinza
- uno de los dos sensores magnéticos se ha roto
- el imán introducido en el estribo de la pinza no se encuentra más en su posición correcta o no puede a excitar el sensor
-
Llamar a la asistencia
Содержание continua
Страница 21: ...4 4 ...
Страница 57: ...7 6 Capitolo 7 MANUTENZIONE 7 4 Schema elettrico SCHEMA DI COMANDO INGRESSI ...
Страница 59: ...7 8 Capitolo 7 MANUTENZIONE PIASTRA ELETTRICA ...
Страница 74: ......
Страница 75: ......