background image

6

13. NE PAS MÉLANGER DES PILES DE MARQUES 

DIFFÉRENTES (OU DES PILES DE MÊME 

MARQUE MAIS DE TYPES DIFFÉRENTS).

14. NE PAS MÉLANGER DES PILES RECHARGEA-

BLES ET NON RECHARGEABLES.

15. INSTALLER LES PILES EN RESPECTANT LA 

POLARITÉ (+ / -) INDIQUÉE.

16. SE DÉBARRASSER ADÉQUATEMENT ET IM-

MÉDIATEMENT DES PILES USÉES.

17. NE PAS BRÛLER OU DÉMONTER LES PILES.

18. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POU-

VANT ÊTRE ÉJECTÉ DE LA BATTERIE EN CAS 

DE MANUTENTION ABUSIVE. EN CAS DE CON-

TACT ACCIDENTEL, RINCER IMMÉDIATEMENT 

LES PARTIES ATTEINTES AVEC DE L’EAU. SI LE 

LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LES YEUX, 

CONSULTER UN MÉDECIN. 

Le liquide éjecté des 

piles  peut  causer  des  irritations  ou  des  brûlures.

19. GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE TOUTES 

LES PIÈCES EN MOUVEMENT.

20. FAIRE ATTENTION AUX MESURES ERRONÉES 

SI L'APPAREIL EST DÉFECTUEUX OU S'IL EST 

TOMBÉ, MAL UTILISÉ OU MODIFIÉ.

21. EFFECTUER DES MESURES D'ESSAI DE FAÇON 

PÉRIODIQUE. 

Particulièrement après une utilisation 

anormale, et avant, pendant et après avoir effectués 

des mesures importantes.

22. NE PAS JETER L'APPAREIL OU LES BATTER-

IES AVEC LES DÉCHETS DE VOTRE FOYER! 

L'appareil et les piles qui ont atteint la fin de leur du

-

rée de vie utile doivent être ramassés séparément et 

retournés à une installation de recyclage écologique.

23. LA RÉPARATION DE L’OUTIL DOIT ÊTRE CON-

FIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, UTILISANT 

EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES IDENTIQUES À 

CELLES D’ORIGINE. 

Le maintien de la sûreté de 

l’outil sera ainsi assuré.

24. MAINTENIR EN ÉTAT LES ÉTIQUETTES ET LES 

PLAQUES SIGNALÉTIQUES. 

Des informations 

importantes y figurent. Si elles deviennent illisibles 

ou manquantes, contacter un centre de services et 

d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

25. LE DISPOSITIF SE CONFORME AUX EXIGENC-

ES STRICTES DES RÉGLEMENTATIONS ET DES 

NORMES RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ 

ÉLECTROMAGNÉTIQUE. 

Cependant, la possibilité 

de causer des interférences avec d'autres dispositifs 

ne peut pas être totalement exclue.

LIRE ET CONSERVER 

TOUTES LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE.

PICTOGRAPHIE

 

   Volts

 

 

Courant direct

 

 

AVERTISSEMENT

Lampe laser -   

  

Ne pas fixer le  

  

faisceau

 

 

Mode d'emploi

 

 

Produit laser - Éviter toute exposition :   

 

 

Le rayonnement laser est émis de cette  

 

 

ouverture

 

LASER 2

  Produit laser de classe 2

 

 

Marque de conformité aux normes  

 

 

 

européennes

SPECIFICATIONS

No de Cat.. ........................................... 48-22-9802

Plage

 .............................................. 150 pi (45,7 m)

No de Cat.. ........................................... 48-22-9803

Plage

 ............................................ 330 pi (100,6 m)

Tension

 ........................................... 3 CC (2 x AAA)

Classe de laser  

 ....................................................

2

Type de laser  ................................635nm, < 1 mW

Température d’entreposage ...............

-

25 à 70 °C /

 -13 à 158 °F

Température de fonctionnement   .......

-

10 à 50 °C / 

14 à 122 °F

Mesure de la distance :

Tolérance typique* .................± 1,5 mm / 0,06 po **

Tolérance maximale* .............± 2,5 mm / 0,10 po **

Smallest unit displayed ...................1 mm / 0,001 m

*   S’applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint 

en blanc), faible illumination de fond, 25 ºC

**  Les tolérances s’appliquent de 0,05 m à 10 m avec un niveau 

de confiance de 95 %. La tolérance maximale peut se détéri

-

orer de 0,05 mm/m entre 10 m et 30 m et de 0,05 mm/m pour 

les distances plus grandes que 30 m.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

11

2

3

1

4

5

6

7

8

9

12

10

1. Optique

2. Écran

3. Bouton Haut / Ajouter

4. Bouton Menu 

5. Bouton Laser / OK

6. Bouton Bas/Soustraire

7. Bouton Effacer / 

Alimentation 

8. Bouton 

Emplacement 

  de référence

9. Bouton Laser 

10. Montage fileté

11. Porte du  

compartiment 

  des piles

12. Levier

Содержание 48-22-9802

Страница 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...E CONDITIONS LIQUID MAY BE EJECTEDFROMTHEBATTERY AVOIDCONTACT IF CONTACT ACCIDENTALLY OCCURS FLUSH WITH WATER IF LIQUID CONTACTS EYES AD DITIONALLY SEEK MEDICAL HELP Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 19 KEEP HANDSAWAY FROMALL MOVING PARTS 20 WATCH OUT FOR ERRONEOUS MEASURE MENTS IF THE TOOL IS DEFECTIVE OR IF IT HAS BEEN DROPPED MISUSED OR MODIFIED 21 CARRY OUT PERIODIC...

Страница 3: ...r the tip of the lever Press the Reference Location button to toggle between the Top and Bottom reference locations Extend the lever to automatically select the Lever reference location The reference icon of the selected location is shown on the upper bar of the display Bottom Top Lever Menu Press the Menu button to display HISTORY MEA SUREMENT options and SETTINGS options NOTE The Menu button is ...

Страница 4: ...ol to the nearest service center for inspection Repairs Forrepairs returnthetooltothenearestservicecenter ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Co...

Страница 5: ...s accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product and any faulty piece or component will be replaced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situati...

Страница 6: ...importantes y figurent Si elles deviennent illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretienMILWAUKEEpourunremplacementgratuit 25 LE DISPOSITIF SE CONFORME AUX EXIGENC ES STRICTES DES RÉGLEMENTATIONS ET DES NORMES RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Cependant la possibilité de causer des interférences avec d autres dispositifs ne peut pas être totalement exclue LIR...

Страница 7: ... le bouton Menu pour afficher les op tions HISTORIQUE MESURE et RÉGLAGES REMARQUE Le bouton Menu est utilisé pour enregistrer certains calculs UTILISATION Effectuer une mesure Il faut appuyer sur le bouton Laser Ok deux fois four prendre chaque mesure appuyer la première fois pour verrouiller la mesure et la deuxième fois pour l enregistrer 1 Choisir le type de mesure à partir du Menu LON GUEUR pa...

Страница 8: ...ERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU ...

Страница 9: ...TAHERRAMIENTA PERSONAS QUE NO ESTÉN FAMILIARIZADAS CON EL APARATO ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y EL MANUAL DEL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA Este aparato puede ser peligroso en manos de usuarios sin capacitación 3 NO ADOPTE UNA POSTURA FORZADA MAN TENGAUNAPOSICIÓN SEGURAYEQUILIBRADA ADECUADAEN TODO MOMENTO Esto permite un mejor control del aparato en situaciones inesperadas 4 ASEGÚRESE DE QUE HAY...

Страница 10: ...da a distancia Tolerancia típica 1 5 mm 0 06 in Tolerancia máxima 2 5 mm 0 10 in Unidad más pequeña desplegada 1 mm 0 001 m Aplica para 100 de reflectividad del blanco pared pintada de blanco poca iluminación del fondo 25 ºC Aplican tolerancias de 0 05 m a 10 m con un nivel de confianza del 95 La tolerancia máxima puede deteriorar a 0 05 mm m entre 10 m a 30 m y a 0 05 mm m para distancias superio...

Страница 11: ...áser e iniciar la siguiente medición Usar el nivel 48 22 9803 solamente La barra del nivel se muestra en la parte lateral de la pantalla y el grado de ángulo se muestra en la barra superior También se usa el nivel durante cálculos indirectos para determinar los ángulos Autonivel 48 22 9803 solamente El autonivel se bloqueará en la medición cuando el dis tanciómetro alcance el nivel 0 Para usar opr...

Страница 12: ...terías alcalinas incluidas con el Distanciómetro láser no están garan tizadas por MILWAUKEE LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZOAQUÍ DESCRITOS ES UNACONDICIÓN DELCONTRATO PARA LACOMPRADE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NOACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNI...

Отзывы: