background image

3

FUNCTIONAL DESCRIPTION

11

2

3

1

4

5

6

7

8

9

1. Optics

2. Display

3. Up / Add button

4. 

Menu button

5. Laser/OK button

6. Down/Subtract button

7. Clear/Power button

8. Reference Location 

button

9. Laser button

10. 

Threaded mount

11.  Battery door

12.  Lever

12

10

ASSEMBLY

Changing Batteries

Only use alkaline batteries. Do not use 

zinc-carbon batteries. If the meter will 

not be used for a long time, remove 

the batteries as a protection against 

corrosion. Change batteries when the 

battery symbol 

 begins flashing 

in upper bar. To change the batteries:

1. Press in the tab and lift out the 

battery door.

2. Insert  two AAA  batteries  accord

-

ing  to  the  polarity  marked  in  the 

compartment.

3. Install the battery door.

BUTTONS

 Clear/Power 

To  turn  the  meter  on  and  off,  press  and  hold  the 

Clear/Power button until the unit beeps. The Length 

measurement mode is active. 

To  clear  a  measurement,  press  the  Clear/Power  

button quickly.

 Laser/OK 

Press the Laser/OK button to:

• 

Turn the laser ON

• Store the measurement

• 

Select OK in the Menu

The Laser/OK  button is available below the screen 

in the center of the buttons  , as well as on the side 

of the meter 

WARNING

Laser Light - Do Not Stare Into 

Beam or view directly with optical 

instruments.  Do not point laser light at others. 

Laser light can cause eye damage.

Up/Add 

 and Down/Subtract 

 

Use the Up/Add   and Down/Subtract 

 buttons to 

navigate through menus and perform calculations.

 Reference Location 

The reference location indicates to the meter whether 

the  measurement  should  take  place  from  the  top 

of the meter, the bottom of the meter, or the tip of 

the lever. 

Press  the  Reference  Location  button  to  toggle 

between  the Top  and  Bottom  reference  locations. 

Extend the lever to automatically select the Lever 

reference location. 

The reference icon of the selected location is shown 

on the upper bar of the display. 

       Bottom                    Top                    Lever

 Menu 

Press the Menu button to display HISTORY, MEA

-

SUREMENT  options,  and  SETTINGS  options. 

NOTE:

 The  Menu  button  is  used  to  save  certain 

calculations.

USE

Making a Measurement

Each measurement requires pressing the Laser/OK 

button twice, first to lock in the measurement, and 

second to save the measurement. 

1. Select  the  measurement  type  from  the  Menu 

(LENGTH defaults). See Menu Options for more 

detail regarding the measurement types.

2. Aim the laser at the target.

3. Press Laser/OK to lock in the measurement. 

4. Press Laser/OK again to save the measurement 

into the history. 

5. Continue taking measurements to complete the 

requirements for the measurement type.

6. If a measurement is incorrect, press Clear/Power 

to cancel the measurement and turn off the laser. 

Press  Laser/OK  again  to  turn  on  the  laser  and 

begin the next measurement.

Using the Level (48-22-9803 only)

The level bar is shown along the side of the display, 

and the degree of angle is shown in the upper bar. 

The level also is used during Indirect calculations to 

determine angles. 

Auto Level (48-22-9803 only)

Auto level will lock in the measurement when the 

meter  reaches  level  (0°). To  use,  press  and  hold 

the Laser/OK button while tilting the meter to reach 

level.  Press the Laser/OK button again to store the 

measurement. 

MENU OPTIONS

 LENGTH

Make  a  simple,  single  length  measurement. The 

length measurement is stored in HISTORY. 

While in the Length mode, use the  

 

 buttons to 

add and subtract subsequent measurements. 

Содержание 48-22-9802

Страница 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...E CONDITIONS LIQUID MAY BE EJECTEDFROMTHEBATTERY AVOIDCONTACT IF CONTACT ACCIDENTALLY OCCURS FLUSH WITH WATER IF LIQUID CONTACTS EYES AD DITIONALLY SEEK MEDICAL HELP Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 19 KEEP HANDSAWAY FROMALL MOVING PARTS 20 WATCH OUT FOR ERRONEOUS MEASURE MENTS IF THE TOOL IS DEFECTIVE OR IF IT HAS BEEN DROPPED MISUSED OR MODIFIED 21 CARRY OUT PERIODIC...

Страница 3: ...r the tip of the lever Press the Reference Location button to toggle between the Top and Bottom reference locations Extend the lever to automatically select the Lever reference location The reference icon of the selected location is shown on the upper bar of the display Bottom Top Lever Menu Press the Menu button to display HISTORY MEA SUREMENT options and SETTINGS options NOTE The Menu button is ...

Страница 4: ...ol to the nearest service center for inspection Repairs Forrepairs returnthetooltothenearestservicecenter ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Co...

Страница 5: ...s accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product and any faulty piece or component will be replaced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situati...

Страница 6: ...importantes y figurent Si elles deviennent illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretienMILWAUKEEpourunremplacementgratuit 25 LE DISPOSITIF SE CONFORME AUX EXIGENC ES STRICTES DES RÉGLEMENTATIONS ET DES NORMES RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Cependant la possibilité de causer des interférences avec d autres dispositifs ne peut pas être totalement exclue LIR...

Страница 7: ... le bouton Menu pour afficher les op tions HISTORIQUE MESURE et RÉGLAGES REMARQUE Le bouton Menu est utilisé pour enregistrer certains calculs UTILISATION Effectuer une mesure Il faut appuyer sur le bouton Laser Ok deux fois four prendre chaque mesure appuyer la première fois pour verrouiller la mesure et la deuxième fois pour l enregistrer 1 Choisir le type de mesure à partir du Menu LON GUEUR pa...

Страница 8: ...ERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU ...

Страница 9: ...TAHERRAMIENTA PERSONAS QUE NO ESTÉN FAMILIARIZADAS CON EL APARATO ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y EL MANUAL DEL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA Este aparato puede ser peligroso en manos de usuarios sin capacitación 3 NO ADOPTE UNA POSTURA FORZADA MAN TENGAUNAPOSICIÓN SEGURAYEQUILIBRADA ADECUADAEN TODO MOMENTO Esto permite un mejor control del aparato en situaciones inesperadas 4 ASEGÚRESE DE QUE HAY...

Страница 10: ...da a distancia Tolerancia típica 1 5 mm 0 06 in Tolerancia máxima 2 5 mm 0 10 in Unidad más pequeña desplegada 1 mm 0 001 m Aplica para 100 de reflectividad del blanco pared pintada de blanco poca iluminación del fondo 25 ºC Aplican tolerancias de 0 05 m a 10 m con un nivel de confianza del 95 La tolerancia máxima puede deteriorar a 0 05 mm m entre 10 m a 30 m y a 0 05 mm m para distancias superio...

Страница 11: ...áser e iniciar la siguiente medición Usar el nivel 48 22 9803 solamente La barra del nivel se muestra en la parte lateral de la pantalla y el grado de ángulo se muestra en la barra superior También se usa el nivel durante cálculos indirectos para determinar los ángulos Autonivel 48 22 9803 solamente El autonivel se bloqueará en la medición cuando el dis tanciómetro alcance el nivel 0 Para usar opr...

Страница 12: ...terías alcalinas incluidas con el Distanciómetro láser no están garan tizadas por MILWAUKEE LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZOAQUÍ DESCRITOS ES UNACONDICIÓN DELCONTRATO PARA LACOMPRADE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NOACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNI...

Отзывы: