MIL'S EVISA ATEX E100.R Скачать руководство пользователя страница 8

EVISA ATEX E65.R / E100.R / E200.R / E300.R 

 

517976-04 

 

 

FR
 

Afin de garantir la continuité de masse, tous les éléments de la pompe doivent être reliés à la 

terre depuis les emplacements prévus à cet effet (ECP), signalés par l'étiquette 511878 

 

 
Les  données  électriques  du  moteur  doivent  correspondre  aux  données  du  réseau  (tension,  fréquence, 
intensité). 

Respectez la mise en œuvre conforme à la norme EN60079-14 pour garantir la pompe contre 
les explosions 

 

Si nécessaire, modifier la position des barrettes situées dans la boîte à bornes du moteur, en fonction de la 
tension disponible. Protéger le moteur par un disjoncteur magnétothermique prévu pour fonctionner dans 
la zone d’installation de la pompe (zone dangereuse au sens de la directive 1999/92/CE). Régler le calibre 
du disjoncteur par rapport à l'intensité plaquée sur le moteur. (Disjoncteur courbe D). 
Si le disjoncteur magnétothermique coupe l’alimentation électrique de la pompe : 

 

Trouver la cause du défaut et l’éliminer 

 

Attendre  que  la  température  de  l’huile  ait  refroidit  jusqu’à  atteindre  la  température  ambiante 
avant de remettre en service la pompe 

Les pompes sont prévues pour un démarrage en direct. Les moteurs doivent porter le marquage CE au sens 
de la directive 2014/34/UE : marquage II 2 G IIB T4 mini et II 2 D IIIC T135°C mini selon les zones. 
Les pompes sont prévues pour un démarrage en direct. 
Les moteurs sont IP66 pour zones gaz IIB et IP65 pour zones poussières IIIC. 
Le nombre de démarrages maximum conseillé est limité à 6 à 10 par heure suivant la puissance (voir § 3.2.). 
 

Schéma connexions externes sur réseau triphasé : 

 
Plage des tensions standards : 
50 Hz 
230 / 400 V ± 10% 
 
 
 

  Couplage 



 (triangle) 

Couplage 

 (étoile) 

 

Tension inférieure 

Tension supérieure 

 

(exemple : 230V) 

(exemple : 400V) 

 

Surveillance de la température 

3.1.5.

La  pompe  à  vide  est  équipée  d'une  sonde  PT100  [3  fils]  ATEX  (EEx  d  IIC  T6)  avec  une  sortie  4-20  mA, 
étalonnée 0°C/150°C afin de reporter à distance l'information de température de la pompe. 
Afin de respecter la classe de température de la pompe à vide (classe T4) en cas de dysfonctionnement de 
la  pompe,  il  est  nécessaire,  pour  des  raisons  de  sécurité,  de  couper  la  marche  de  la  pompe  sur  une 
élévation de température anormale. Le seuil d'arrêt de la pompe est à fixer à 120°C. 
Pour le raccordement de la sonde, respecter les consignes du fabricant de la sonde donnée en annexe. 
Pour la gestion de la sonde, se référer à EN80079-37 §6.5. 
Le bon fonctionnement de la sonde de température est testé avant expédition. 

 

Mise en service 

3.2.

Avant tout démarrage de la pompe, vérifier son niveau d’huile (voir § 3.1.3.). 

Il est strictement interdit de faire fonctionner la pompe à vide avec les plaques de fermeture 
enlevées ou la boîte à bornes du moteur ouverte. 

 

Lors du premier démarrage (pas d'huile dans le corps de la pompe), il est impératif de faire 
tourner  la  pompe  30  secondes  à  l'air  libre  afin  que  l'ensemble  soit  correctement  lubrifié 
avant l'aspiration d'un fluide explosible. 

 

Mettre en route momentanément la pompe pour contrôler le sens de rotation (flèche rouge sur le moteur 
électrique). Au besoin, le rétablir en intervertissant deux fils sur l'alimentation du moteur. 

 

Le fonctionnement dans le mauvais sens de rotation peut endommager la pompe à vide. 

 

Remettre  en  route  la  pompe  et  après  trois  minutes  de  fonctionnement,  la  stopper  pour  refaire, 
éventuellement, le niveau d'huile. 
Durant le fonctionnement de la pompe, il est impératif de surveiller les paramètres suivants : 

 

Température d'huile, 

 

Niveau de vide, 

 

Niveau sonore, 

 

Vibrations, 

 

Intensité moteur. 

En cas d'anomalie détectée sur l'un de ces paramètres, il est impératif d'arrêter immédiatement la pompe à 
vide. 

 

En cas de pompage de vapeurs condensables : 

 

Utiliser un lest d'air ouvert. 

Du fait de l’aspiration par le lest d’air, la présence d’autres sources de pollution peut conduire 
à l’aspiration de substances indésirables pouvant entrainer un changement de classification 
de zone ATEX à l’intérieur de la pompe. 
Le  mélange  de  deux  substances  aspirées  peut  conduire  à  une  réaction  exothermique 
générant de ce fait un point chaud. 

 

Lors  d'une  mise  en  route  après  un  arrêt  de  plus  d'une  heure,  laisser  chauffer  la  pompe  à  vide, 
aspiration  fermée

 

et  lest  d’air  ouvert,  avant  utilisation.  Il  est  recommandé  de  suivre  cette 

préconisation durant 30 minutes environ. 

 

Après  utilisation,  laisser  tourner  la  pompe  à  vide  aspiration  fermée  et  lest  d’air  ouvert.

 

Il  est 

recommandé de suivre cette préconisation durant 30 minutes environ. 

Cette procédure a pour but de limiter la formation de condensats à l’intérieur de la pompe. 
Les  valeurs  de  pression  de  vapeur  d’eau  maximale  admissible  (Pwo)  et  de  capacité  de  pompage  de  la 
vapeur d’eau (Cwo) indiquées dans le tableau du § 1.3 sont valables uniquement si le lest d’air est ouvert et 
si la pompe a atteint sa température stabilisée de service, pour une température ambiante de 20°C. 

 

 

Содержание EVISA ATEX E100.R

Страница 1: ...UND WARTUNGSHANDBUCH MIL S SAS 15 rue de Gen ve 69 746 GENAS Cedex France T l phone 33 0 4 72 78 00 40 T l copie 33 0 4 78 00 82 34 http www mils eu e mail sales mils fr 517976 04 11 2017 EVISA E65 R...

Страница 2: ...ion de la soci t MIL S SAS Le non respect de cette clause peut entra ner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL S SAS company Failure to respect...

Страница 3: ...dommages la machine Rappel particulier la r glementation et ou l application correcte de certaines pr cautions Symbole danger Ce pictogramme repr sente le symbole DIN 4844 avertissement d un danger il...

Страница 4: ...plage de fonctionnement de ces pompes s tend de la pression atmosph rique au vide limite de la pompe en continu Ces pompes vide sont pr vues pour fonctionner De la pression atmosph rique au vide limi...

Страница 5: ...a directive 2014 34 UE n est fourni par la soci t MIL S Toutefois un coffret standard peut tre ventuellement propos mais devra tre install hors zone ATEX par le client En aucun cas la soci t MIL S n a...

Страница 6: ...dans un b ti de machines prendre soin d assurer une ventilation efficace La pompe vide ne fonctionnera correctement que sur une surface horizontale apte supporter la masse totale de la pompe et de se...

Страница 7: ...la pompe La pression l aspiration ne doit pas d passer la pression atmosph rique Apr s installation et apr s toute intervention sur l installation proc dez un contr le de fuite La conduite de vide do...

Страница 8: ...nde donn e en annexe Pour la gestion de la sonde se r f rer EN80079 37 6 5 Le bon fonctionnement de la sonde de temp rature est test avant exp dition Mise en service 3 2 Avant tout d marrage de la pom...

Страница 9: ...r s qui peuvent avoir t expos s des temp ratures sup rieures 260 Ces op rations sont confier du personnel qualifi et habilit Le non respect de la pr conisation du fabricant et de la non utilisation de...

Страница 10: ...de la cartouche Remettre en place la plaque 2 avec son nouveau joint Revisser les crous 1 Nombre de cartouches s paratrices E65 R E100 R E200 R E300 R Une Deux Trois Clapet aspiration 3 3 4 Une grill...

Страница 11: ...nt de raccordement afin de garantir la continuit de masse Purgeur automatique 3 3 9 Ce purgeur r injecte l huile provenant de la cartouche s paratrice dans la pompe Il se trouve dans le compartiment d...

Страница 12: ...tes 2 le d bit de la pompe est trop faible 2 1 Pompe inadapt e l application 2 2 Grille aspiration colmat e 2 3 Filtre aspiration colmat option 2 4 Cartouche s paratrice colmat e 2 5 Tuyauterie trop l...

Страница 13: ...ilure to observe this symbol may result in personal injury and possibly damage to the machine A specific reminder is made of the regulations and or proper application of certain precautions Danger sym...

Страница 14: ...lute The operating range of these pumps extends from atmospheric pressure to the limit vacuum of the pump in continuous running These vacuum pumps are designed for operation From atmospheric pressure...

Страница 15: ...box according to the 2014 34 EU directive However a standard control electrical box can be proposed but must be installed outside the ATEX zone by the customer MIL S company never insures the installa...

Страница 16: ...machinery assemblies ensure that ventilation is adequate The vacuum pump will only operate correctly on a horizontal surface capable of supporting the total mass of the pump and its accessories Opera...

Страница 17: ...on connection Undersized and or excessively long suction piping reduces pump performance The suction pressure must not exceed the atmospheric pressure After installation and after any work on the syst...

Страница 18: ...C When connecting the sensor respect the instructions of the sensor manufacturer given in the appendix For sensor management refer to EN80079 37 6 5 The well functioning of the temperature sensor is...

Страница 19: ...luorinated products which may have been exposed to temperatures above 260 C These operations must be carried out by qualified and accredited personnel Failure to comply with the manufacturer s recomme...

Страница 20: ...ing cartridges E65 R E100 R E200 R E300 R One Two Three Suction valve 3 3 4 A screen 1 is located at the pump s suction port Depending on the level of impurities sucked up it must be cleaned regularly...

Страница 21: ...h through the connection point to ensure ground continuity Automatic drain 3 3 9 This drain reinjects the oil from the separating cartridges into the pump It is located in the separating cartridge com...

Страница 22: ...rotated by hand check the vanes 2 The pump flow rate is too low 2 1 Pump inappropriate for the application 2 2 Suction intake screen clogged 2 3 Suction filter optional clogged 2 4 Oil separating cart...

Страница 23: ...tuell Maschinensch den verursachen kann Besonderer Hinweis auf die Vorschriften und oder auf die richtige Anwendung bestimmter Vorsichtsma nahmen Gefahrensymbol Dieses Piktogramm stellt das Symbol DIN...

Страница 24: ...sse unter Vakuum zu setzen 0 05 mbar Absolut druck Diese Vakuumpumpen sind ausgelegt f r einen Betrieb unter folgenden Bedingungen zwischen Umgebungsdruck bis zur Vakuumgrenze der Pumpe in Dauerbetrie...

Страница 25: ...ten elektrischen Steuerschrank im Sinn der Richtlinie 2014 34 EU Ein Standardsteuerschrank kann eventuell angeboten werden muss aber vom Kunden au erhalb der ATEX Zone installiert werden Die Firma MIL...

Страница 26: ...ebaut werden soll f r eine effiziente Bel ftung sorgen Die Vakuumpumpe arbeitet nur auf einer horizontalen Fl che die die Gesamtmasse der Pumpe und ihres Zubeh rs aufnehmen kann Der Betrieb auf einer...

Страница 27: ...ugstutzen in Betrieb gesetzt werden Zu d nne und oder zu lange Saugleitungen verringern die Leistungen der Pumpen Der Saugdruck darf den Atmosph rendruck nicht berschreiten F hren Sie nach der Install...

Страница 28: ...der Sonde die Herstelleranweisungen in der Anlage beachten F r die Sondenverwaltung siehe EN80079 37 6 5 Die einwandfreie Funktion des Temperaturf hlers wird vor dem Versand gepr ft Inbetriebnahme 3...

Страница 29: ...re Vorsichtsma nahmen zu treffen Diese Arbeiten m ssen von qualifiziertem und befugtem Personal durchgef hrt werden Bei Nichtbeachtung der Herstellerempfehlungen und Nichtgebrauch von Originalteilen b...

Страница 30: ...n Dichtung anbringen Muttern festschrauben 1 Anzahl der Separatorpatronen E65 R E100 R E200 R E300 R Eine Zwei Drei Ansauggitter 3 4 Vor dem Ansaugstutzen 1 der Pumpe befindet sich ein Gitter Je nach...

Страница 31: ...Filter ber den Anschlusspunkt an Erde an um die Erdung zu gew hrleisten Schwimmerableiter 3 4 5 Dieser labscheider spritzt das l aus der Abscheidekartusche wieder in die Pumpe Er befindet sich im Fac...

Страница 32: ...t 2 2 Ansauggitter verstopft 2 3 Ansaugfilter verstopft Option 2 4 Abscheidekartusche verstopft 2 5 Zu lange oder zu kleine Schl uche die einen zu gro en Druckverlust bewirken ZWISCHENFALL M GLICHE UR...

Страница 33: ...stances explosives OUI NON L appareil contient il des substances radioactives OUI NON Autres OUI NON CMR canc rig ne mutag ne reprotoxique Si pr sence de mati res radioactives ou explosives num rer le...

Страница 34: ...evice contain explosive substances YES NO Does the device contain radioactive substances YES NO Others YES NO CMR carcinogenic mutagenic reprotoxic S If radioactive or explosive materials are present...

Страница 35: ...D claration de conformit CE EC conformity declaration 517976 04 33...

Страница 36: ...www mils fr Plaque de caract ristiques Sp cification plate...

Отзывы: