MIL'S EVISA ATEX E100.R Скачать руководство пользователя страница 18

EVISA ATEX E65.R / E100.R / E200.R / E300.R 

 

517976-04 

16 

 

 

EN
 

 

In  order  to  ensure  ground  continuity,  all  pump  components  must  be  earthed  from  the 

designated locations (ECP) marked with the 511878 label.

 

The electrical specifications of the motor must correspond to the mains power supply (voltage, frequency, 
current). 

Observe  the  implementation  in  accordance  with  EN60079-14  standard  to  ensure  that  the 
pump is explosion-proof. 

 
If  necessary,  change  the  position  of  the  jumpers  in  the  motor  terminal  box  according  to  the  available 
voltage.  The  motor  must  be  protected  by  a  magneto-thermal  circuit  breaker  designed  to  operate  in  the 
pump installation area (hazardous area as defined in Directive 1999/92/EC). Adjust the rating of the circuit-
breaker in relation to the current indicated on the motor. (D-curve circuit breaker). 
If the magneto-thermal circuit breaker cuts off the power supply to the pump: 

 

Find the cause of the fault and eliminate it 

 

Wait until the oil temperature has cooled to room temperature before starting the pump again. 

The  pumps  are  designed for  direct  start-up.  The  motors must  be  marked with EC  marking  in accordance 
with Directive 2014/34/EU: marking II 2 G IIB T4 mini and II 2 D IIIC T135°C mini according to zones. 
The pumps are designed for direct start-up. 
The motors are IP66 for Gas zones IIB and IP65 for Dust zones IIIC. 
The maximum recommended number of starts is limited to 6 to 10 per hour depending on the power rating 
(see § 3.2.). 
 

Diagram of external connections on three-phase network: 

 
Standard voltage range: 
50 Hz 
230 / 400 V ± 10% 
 
 
 

 

Delta connection 

Y (star) connection 

 

Lower voltage  

Upper voltage 

 

(example: 230V) 

(example: 400V) 

 

 

Temperature control 

3.1.5.

The  vacuum  pump  is  equipped  with  a  PT100  [3-wire]  ATEX  [EEx  d  IIC  T6]  probe  with  a  4-20  mA  output, 
calibrated 0°C/150°C to remotely transfer the pump temperature information. 
In order to comply with the temperature class of the vacuum pump (class T4) in the event of a malfunction 
of the pump, it is necessary, for safety reasons, to switch off the pump at an abnormal temperature rise. 
The pump stop threshold must be set at 120°C. 
When connecting the sensor, respect the instructions of the sensor manufacturer given in the appendix. 
For sensor management, refer to EN80079-37 §6.5. 
The well-functioning of the temperature sensor is tested before delivery. 

 

Commissioning 

3.2.

Before starting the pump, check its oil level (see § 3.1.3.). 

It is  strictly  forbidden  to  operate  the  vacuum  pump  with  the  closing  plates  removed  or  the 
motor terminal box open. 

 

When starting the pump for the first time (no oil in the pump housing), it is imperative to run 
the  pump  in  the  open  air  for  30  seconds  in  order  to  lubricate  all  the  assembly  before  the 
pumping of an explosive fluid. 

 
Turn  on  the  pump  momentarily  to  check  the  direction  of  rotation  (red  arrow  on  the  electric  motor).  If 
necessary, change the direction by switching over two wires on the motor power supply. 
 

Operation in the wrong direction of rotation can damage the vacuum pump. 

 
Switch the pump on again and after three minutes of operation, stop the pump to  top up the oil level  if 
necessary. 
During pump operation, the following parameters must be monitored: 

 

Oil temperature, 

 

Vacuum level, 

 

Noise level, 

 

Vibrations, 

 

Motor current. 

If an anomaly is detected in any of these parameters, the vacuum pump must be stopped immediately. 
 

In case of pumping condensable vapours: 

 

Use open gas ballast. 

Due to the suction by gas ballast, the presence of other sources of pollution can result in the 
suction  of  undesirable  substances  which  can  involve  ATEX  zone  classification  change  inside 
the pump. 
The  mixture  of  two  aspirated  substances  can  lead  to  an  exothermic  reaction,  resulting  in  a 
hot spot. 

 

 

When restarting after a shut-down for more than one hour, allow the vacuum pump to heat up, 
with closed suction and open gas ballast before use. It  is recommended to follow this advice for 
about 30 minutes. 

 

After use, run the vacuum pump with closed suction and open gas ballast. It is recommended to 
follow this advice for about 30 minutes. 

The purpose of this procedure is to limit the formation of condensate inside the pump. 
The maximum permissible water vapour pressure (Pwo) and pumping capacity of the water vapour (Cwo) 
values  given  in  the  table  in  §  1.3  are  only  valid  if  the  gas  ballast  is  open  and  the  pump  has  reached  its 
stabilized operating temperature at an ambient temperature of 20°C. 

 

 

Содержание EVISA ATEX E100.R

Страница 1: ...UND WARTUNGSHANDBUCH MIL S SAS 15 rue de Gen ve 69 746 GENAS Cedex France T l phone 33 0 4 72 78 00 40 T l copie 33 0 4 78 00 82 34 http www mils eu e mail sales mils fr 517976 04 11 2017 EVISA E65 R...

Страница 2: ...ion de la soci t MIL S SAS Le non respect de cette clause peut entra ner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL S SAS company Failure to respect...

Страница 3: ...dommages la machine Rappel particulier la r glementation et ou l application correcte de certaines pr cautions Symbole danger Ce pictogramme repr sente le symbole DIN 4844 avertissement d un danger il...

Страница 4: ...plage de fonctionnement de ces pompes s tend de la pression atmosph rique au vide limite de la pompe en continu Ces pompes vide sont pr vues pour fonctionner De la pression atmosph rique au vide limi...

Страница 5: ...a directive 2014 34 UE n est fourni par la soci t MIL S Toutefois un coffret standard peut tre ventuellement propos mais devra tre install hors zone ATEX par le client En aucun cas la soci t MIL S n a...

Страница 6: ...dans un b ti de machines prendre soin d assurer une ventilation efficace La pompe vide ne fonctionnera correctement que sur une surface horizontale apte supporter la masse totale de la pompe et de se...

Страница 7: ...la pompe La pression l aspiration ne doit pas d passer la pression atmosph rique Apr s installation et apr s toute intervention sur l installation proc dez un contr le de fuite La conduite de vide do...

Страница 8: ...nde donn e en annexe Pour la gestion de la sonde se r f rer EN80079 37 6 5 Le bon fonctionnement de la sonde de temp rature est test avant exp dition Mise en service 3 2 Avant tout d marrage de la pom...

Страница 9: ...r s qui peuvent avoir t expos s des temp ratures sup rieures 260 Ces op rations sont confier du personnel qualifi et habilit Le non respect de la pr conisation du fabricant et de la non utilisation de...

Страница 10: ...de la cartouche Remettre en place la plaque 2 avec son nouveau joint Revisser les crous 1 Nombre de cartouches s paratrices E65 R E100 R E200 R E300 R Une Deux Trois Clapet aspiration 3 3 4 Une grill...

Страница 11: ...nt de raccordement afin de garantir la continuit de masse Purgeur automatique 3 3 9 Ce purgeur r injecte l huile provenant de la cartouche s paratrice dans la pompe Il se trouve dans le compartiment d...

Страница 12: ...tes 2 le d bit de la pompe est trop faible 2 1 Pompe inadapt e l application 2 2 Grille aspiration colmat e 2 3 Filtre aspiration colmat option 2 4 Cartouche s paratrice colmat e 2 5 Tuyauterie trop l...

Страница 13: ...ilure to observe this symbol may result in personal injury and possibly damage to the machine A specific reminder is made of the regulations and or proper application of certain precautions Danger sym...

Страница 14: ...lute The operating range of these pumps extends from atmospheric pressure to the limit vacuum of the pump in continuous running These vacuum pumps are designed for operation From atmospheric pressure...

Страница 15: ...box according to the 2014 34 EU directive However a standard control electrical box can be proposed but must be installed outside the ATEX zone by the customer MIL S company never insures the installa...

Страница 16: ...machinery assemblies ensure that ventilation is adequate The vacuum pump will only operate correctly on a horizontal surface capable of supporting the total mass of the pump and its accessories Opera...

Страница 17: ...on connection Undersized and or excessively long suction piping reduces pump performance The suction pressure must not exceed the atmospheric pressure After installation and after any work on the syst...

Страница 18: ...C When connecting the sensor respect the instructions of the sensor manufacturer given in the appendix For sensor management refer to EN80079 37 6 5 The well functioning of the temperature sensor is...

Страница 19: ...luorinated products which may have been exposed to temperatures above 260 C These operations must be carried out by qualified and accredited personnel Failure to comply with the manufacturer s recomme...

Страница 20: ...ing cartridges E65 R E100 R E200 R E300 R One Two Three Suction valve 3 3 4 A screen 1 is located at the pump s suction port Depending on the level of impurities sucked up it must be cleaned regularly...

Страница 21: ...h through the connection point to ensure ground continuity Automatic drain 3 3 9 This drain reinjects the oil from the separating cartridges into the pump It is located in the separating cartridge com...

Страница 22: ...rotated by hand check the vanes 2 The pump flow rate is too low 2 1 Pump inappropriate for the application 2 2 Suction intake screen clogged 2 3 Suction filter optional clogged 2 4 Oil separating cart...

Страница 23: ...tuell Maschinensch den verursachen kann Besonderer Hinweis auf die Vorschriften und oder auf die richtige Anwendung bestimmter Vorsichtsma nahmen Gefahrensymbol Dieses Piktogramm stellt das Symbol DIN...

Страница 24: ...sse unter Vakuum zu setzen 0 05 mbar Absolut druck Diese Vakuumpumpen sind ausgelegt f r einen Betrieb unter folgenden Bedingungen zwischen Umgebungsdruck bis zur Vakuumgrenze der Pumpe in Dauerbetrie...

Страница 25: ...ten elektrischen Steuerschrank im Sinn der Richtlinie 2014 34 EU Ein Standardsteuerschrank kann eventuell angeboten werden muss aber vom Kunden au erhalb der ATEX Zone installiert werden Die Firma MIL...

Страница 26: ...ebaut werden soll f r eine effiziente Bel ftung sorgen Die Vakuumpumpe arbeitet nur auf einer horizontalen Fl che die die Gesamtmasse der Pumpe und ihres Zubeh rs aufnehmen kann Der Betrieb auf einer...

Страница 27: ...ugstutzen in Betrieb gesetzt werden Zu d nne und oder zu lange Saugleitungen verringern die Leistungen der Pumpen Der Saugdruck darf den Atmosph rendruck nicht berschreiten F hren Sie nach der Install...

Страница 28: ...der Sonde die Herstelleranweisungen in der Anlage beachten F r die Sondenverwaltung siehe EN80079 37 6 5 Die einwandfreie Funktion des Temperaturf hlers wird vor dem Versand gepr ft Inbetriebnahme 3...

Страница 29: ...re Vorsichtsma nahmen zu treffen Diese Arbeiten m ssen von qualifiziertem und befugtem Personal durchgef hrt werden Bei Nichtbeachtung der Herstellerempfehlungen und Nichtgebrauch von Originalteilen b...

Страница 30: ...n Dichtung anbringen Muttern festschrauben 1 Anzahl der Separatorpatronen E65 R E100 R E200 R E300 R Eine Zwei Drei Ansauggitter 3 4 Vor dem Ansaugstutzen 1 der Pumpe befindet sich ein Gitter Je nach...

Страница 31: ...Filter ber den Anschlusspunkt an Erde an um die Erdung zu gew hrleisten Schwimmerableiter 3 4 5 Dieser labscheider spritzt das l aus der Abscheidekartusche wieder in die Pumpe Er befindet sich im Fac...

Страница 32: ...t 2 2 Ansauggitter verstopft 2 3 Ansaugfilter verstopft Option 2 4 Abscheidekartusche verstopft 2 5 Zu lange oder zu kleine Schl uche die einen zu gro en Druckverlust bewirken ZWISCHENFALL M GLICHE UR...

Страница 33: ...stances explosives OUI NON L appareil contient il des substances radioactives OUI NON Autres OUI NON CMR canc rig ne mutag ne reprotoxique Si pr sence de mati res radioactives ou explosives num rer le...

Страница 34: ...evice contain explosive substances YES NO Does the device contain radioactive substances YES NO Others YES NO CMR carcinogenic mutagenic reprotoxic S If radioactive or explosive materials are present...

Страница 35: ...D claration de conformit CE EC conformity declaration 517976 04 33...

Страница 36: ...www mils fr Plaque de caract ristiques Sp cification plate...

Отзывы: