background image

13

3

ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ

• Το µηχανηµα προµηθευεται εν µερει

αποσυνδεµενο, στο εσωτερικο της συσκευασιας

απο χαρτονι (κουτα), στο εξωτερικο του οποιου

υποδεικνυονται οι συνθηκες στις οποιες δεν

πρεπει να εκτεθει η συσκευασια.

Μην αναστρεφετε η τοποθετειτε

πλαγιως τη συσκευασια, διατηρηστε

την παντα σε καθετη θεση.

• Ο στανταρτ εξοπλισµος περιλαµβανει: εγχειριδιο

οδηγιων, πιστοποιητικο εγγυησης, στοιχειο

ακινητοποιησης κοµµατιου, πριονοκορδελα

(1900 χ 20 χ 0,9) (ηδη εγκατεστηµενη).

• Τη στιγµη της παραλαβης της προµηθειας επαληθευετε

(οπτικα) παρουσια του µεταφορεα, οτι η συσκευασια

δεν παρουσιαζει ιχνη ″ταλαιπωριας″ απο τη µεταφορα,

που µπορουν να σας γεννησουν αµφιβολιες για την

ακεραιοτητα του περιεχοµενου. Σε αυτην την

περιπτωση, ανοιξτε αµεσως την κουτα και ελεγξτε την

ακεραιοτητα της προµηθειας.

UTSTYR

UTSTYR

UTSTYR

UTSTYR

UTSTYR

••••• Maskinen bilir levert delvis demontert, Inne i

emballasjen på en pappkartong  (esken),  står
det utvendig på denne hva man ikke skal gjøre
med emballasjen.

Ikke snu emballasjen opp ned,  eller

Ikke snu emballasjen opp ned,  eller

Ikke snu emballasjen opp ned,  eller

Ikke snu emballasjen opp ned,  eller

Ikke snu emballasjen opp ned,  eller
legg den på kant, den må alltid stå

legg den på kant, den må alltid stå

legg den på kant, den må alltid stå

legg den på kant, den må alltid stå

legg den på kant, den må alltid stå
vertikalt.

vertikalt.

vertikalt.

vertikalt.

vertikalt.

••••• Standardutstyret inkluderer manual for

instruksjoner, garantiseddel, komponent som
holder emnet, båndsag (1900 x 20 x 0,9)
(allerede installert).

••••• Ved leveringen må man sammen med

transportøren kontrollere at ikke emballasjen
(visibelt) er blitt utsatt for en “hard” transport
sånn at man misstenker at innholdet er blitt
skadet. Hvisman misstenker dette, åpne
kartongen  umiddelbart og kontroller at
innholdet ikke er blitt skadet.

VARUSTEET

VARUSTEET

VARUSTEET

VARUSTEET

VARUSTEET

• Kone luovutetaan osittain osina, pakkauksen

sisälle (laatikko) on merkitty kaikki ehdot joille
pakkus ei saa olla alttiina.

Älkää kääntäkö tai asettako pakkausta

Älkää kääntäkö tai asettako pakkausta

Älkää kääntäkö tai asettako pakkausta

Älkää kääntäkö tai asettako pakkausta

Älkää kääntäkö tai asettako pakkausta
sivuttain, vaan pitäkää se aina

sivuttain, vaan pitäkää se aina

sivuttain, vaan pitäkää se aina

sivuttain, vaan pitäkää se aina

sivuttain, vaan pitäkää se aina
pystysuunnassa.

pystysuunnassa.

pystysuunnassa.

pystysuunnassa.

pystysuunnassa.

• Standardi pakkaus sisältää: käyttöohjeet, takuu

todistuksen,osan pysähdyskappaleen,
vannesahan (1900x 20x 0,9) (joka on jo
asennettu).

• Varusteiden saapumishetkellä varmista (katsoen)

kuljettajan läsnäollessa, että pakkauksessa ei
ole huolimattomasta kuljetuksesta aiheutuneita
“vikoja” jotka voisivat aiheuttaa epäilyksiä
pakkauskokonaisuudesta.Jos näin tapahtuu,
avatkaa viipymättä laatikko ja tarkistakaa
varusteiden kokonaisuus.

3.1

ΕΓΓΥΗΣΗ

Το µηχανηµα ειναι εγγυηµενο για εξι µηνες απο την

ηµεροµηνια αγορας; η εγκυροτης εξαρταται απο την

συνολικη τηρηση των πληροφοριων που περιλαµβανονται

στο πιστοποιητικο εγγυησεως και στο παρων εγχειριδιο.

3.2

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

Σηµειωση: το βαρος και ο ογκος της

συσκευασιας επιβαλλουν την επεµβαση,

τουλαχιστον δυο ατοµων.

∆ιαστασεις και βαρος (παρ. Εικ. Α) (µµ)

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

• Απελευθερωνετε το µηχανηµα απο τη συσκευασια µε

προφυλαξεις και χρησιµοποιωντας τα καταλληλα συνεργα.

Κατα την στιγµη της αποσυσκευασιας ελεξατε

την αρτιοτητα του µηχανηµατος και οτι η

συσκευασια περιεχει ολα τα περιγραφοµενα

τεµαχια; ο Κατασκευαστης δεν ευθυνεται για ανωµαλιες

η ελειπωντα τεµαχια µετα απο πεντε ηµερες απο την

αποστολη. Τα υλικα συσκευασιας πρεπει να

αποχετευθουν συµφωνα µε τους ισχυοντας νοµους

προστασιας περιβαλλοντος.

3.1

3.1

3.1

3.1

3.1

GARANTI

GARANTI

GARANTI

GARANTI

GARANTI

Maskinenes garanti er gjeldende i en periode av
6 måneder fra kjøpedatoen, og kun under den
forutsetning at instruksjonene på garantibeviset
og i instruksjonshåndboken følges.

3.2

3.2

3.2

3.2

3.2

FLYTTING AV

FLYTTING AV

FLYTTING AV

FLYTTING AV

FLYTTING AV
EMBALLASJEN

EMBALLASJEN

EMBALLASJEN

EMBALLASJEN

EMBALLASJEN

Merk: vekten og omfanget av emballasjen gjør
det nødvendig med inngrep av minst to
personer.

Dimensjoner og vekt (ref. F.A.) (mm)

Dimensjoner og vekt (ref. F.A.) (mm)

Dimensjoner og vekt (ref. F.A.) (mm)

Dimensjoner og vekt (ref. F.A.) (mm)

Dimensjoner og vekt (ref. F.A.) (mm)
X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

••••• Ta maskinen forsiktig ut av emballasjen  med

bruk av passende verktøy.

Kontroller efter oppakning at maskinen

Kontroller efter oppakning at maskinen

Kontroller efter oppakning at maskinen

Kontroller efter oppakning at maskinen

Kontroller efter oppakning at maskinen
er i perfekt tilstand, og at de beskrevne

er i perfekt tilstand, og at de beskrevne

er i perfekt tilstand, og at de beskrevne

er i perfekt tilstand, og at de beskrevne

er i perfekt tilstand, og at de beskrevne
dele følger med ved levering. Fabrikanten

dele følger med ved levering. Fabrikanten

dele følger med ved levering. Fabrikanten

dele følger med ved levering. Fabrikanten

dele følger med ved levering. Fabrikanten

er ikke ansvarlig for feil eller manglende dele,

er ikke ansvarlig for feil eller manglende dele,

er ikke ansvarlig for feil eller manglende dele,

er ikke ansvarlig for feil eller manglende dele,

er ikke ansvarlig for feil eller manglende dele,
som der ikke gjøres oppmerksom på innen 5 dage

som der ikke gjøres oppmerksom på innen 5 dage

som der ikke gjøres oppmerksom på innen 5 dage

som der ikke gjøres oppmerksom på innen 5 dage

som der ikke gjøres oppmerksom på innen 5 dage
efter levering.

efter levering.

efter levering.

efter levering.

efter levering.
Innpakkingsmaterialet må kun kastes i

Innpakkingsmaterialet må kun kastes i

Innpakkingsmaterialet må kun kastes i

Innpakkingsmaterialet må kun kastes i

Innpakkingsmaterialet må kun kastes i
overensstemmelse med gjeldende miljøforskrifter.

overensstemmelse med gjeldende miljøforskrifter.

overensstemmelse med gjeldende miljøforskrifter.

overensstemmelse med gjeldende miljøforskrifter.

overensstemmelse med gjeldende miljøforskrifter.

3.1

3.1

3.1

3.1

3.1

TAKUU

TAKUU

TAKUU

TAKUU

TAKUU

Konetakuu on voimassa kuusi kuukautta
ostopäivästä, ja ainoastaan sillä edellytyksellä että
takuutodistuksen ja käyttöoppaan ehtoja
noudatetaan.

3.2

3.2

3.2

3.2

3.2

PAKKAUKSEN

PAKKAUKSEN

PAKKAUKSEN

PAKKAUKSEN

PAKKAUKSEN
LIIKUTTAMINEN

LIIKUTTAMINEN

LIIKUTTAMINEN

LIIKUTTAMINEN

LIIKUTTAMINEN

Huomaa:pakkausken liikuttamiseen, ottaen
huomioon painon ja tilavuuden, tarvitaan ainakin
kaksi henkilöä.

Mitat ja paino(Rif.F.A) (mm)

Mitat ja paino(Rif.F.A) (mm)

Mitat ja paino(Rif.F.A) (mm)

Mitat ja paino(Rif.F.A) (mm)

Mitat ja paino(Rif.F.A) (mm)
X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

X = 960  Y = 550  Z = 790  Kg = 105

• Irrota kone varovasti pakkauskesta ja käytä

asiaankuuluvia työkaluja.

Kun olet purkanut koneen pakkauksesta,

Kun olet purkanut koneen pakkauksesta,

Kun olet purkanut koneen pakkauksesta,

Kun olet purkanut koneen pakkauksesta,

Kun olet purkanut koneen pakkauksesta,
tarkista että kone on täydellisessä

tarkista että kone on täydellisessä

tarkista että kone on täydellisessä

tarkista että kone on täydellisessä

tarkista että kone on täydellisessä
kunnossa ja että pakkauksesta löytyvät

kunnossa ja että pakkauksesta löytyvät

kunnossa ja että pakkauksesta löytyvät

kunnossa ja että pakkauksesta löytyvät

kunnossa ja että pakkauksesta löytyvät

kuvatut osat. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai

kuvatut osat. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai

kuvatut osat. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai

kuvatut osat. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai

kuvatut osat. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai
puuttuvista osista joita ei ole ilmoitettu viiden

puuttuvista osista joita ei ole ilmoitettu viiden

puuttuvista osista joita ei ole ilmoitettu viiden

puuttuvista osista joita ei ole ilmoitettu viiden

puuttuvista osista joita ei ole ilmoitettu viiden
päivän kuluessa toimituksesta.

päivän kuluessa toimituksesta.

päivän kuluessa toimituksesta.

päivän kuluessa toimituksesta.

päivän kuluessa toimituksesta.
Huolehdi pakkausmateriaalista voimassaolevien

Huolehdi pakkausmateriaalista voimassaolevien

Huolehdi pakkausmateriaalista voimassaolevien

Huolehdi pakkausmateriaalista voimassaolevien

Huolehdi pakkausmateriaalista voimassaolevien
ympäristömääräysten mukaisesti.

ympäristömääräysten mukaisesti.

ympäristömääräysten mukaisesti.

ympäristömääräysten mukaisesti.

ympäristömääräysten mukaisesti.

3.3

3.3

3.3

3.3

3.3

KOKOONPANO

KOKOONPANO

KOKOONPANO

KOKOONPANO

KOKOONPANO

• Kun kone on irti pakkauksesta, se on

käytännöllisesti katsoen kahdessa osassa:alusta
(1-F.1) joka on sijoitettu toimintayksiköön
jolloin kuutiosta tulee pienempi.

• Vedä ulos alusta (1) (tässä kuvassa sen päällä on

kansi) ja aseta se maahan.

• Aseta takimmainen suojakappale (joka on irti

pakkausken sisällä) ja asettakaa ne varusteissa
kuuluvilla ruuveilla.

• Nostakaa (kaksi henkilöä) ja asettakaa

toimintayksikkö alustalle ja kiinnittäkää ne
varusteissa olevilla neljällä ruuvilla (A - F.1).

• Aseta ja kiinnitä (oheisilla ruuveilla joissa ei ole

päätä) kiinnityskappaleen (3) ohjainsauvaan (B).

• Aseta sauvalle (B) kiinnityskappale (3) ja kiinnitä

se tapin (4) avulla.

3.3

3.3

3.3

3.3

3.3

MONTERING

MONTERING

MONTERING

MONTERING

MONTERING

••••• Etter fjerning av emballasjen, ser man at

maskinen er demontert i to deler:  basisen (1
- F. 1) sitter på den operative enheten. På denne
måten minsker omfanget på kubikkmeterne.

••••• Dra av basisen (1) (på denne konfigurasjonen

fungerer den som et lokk) og støtt den på  gulvet.

••••• Monter den bakre beskyttelsen (som er fri i

innpakningen) og fest den med de spesielle
skruene som følger med.

••••• Løft  (dette må gjøres av to personer) og sett den

operative enheten  på borden  av basisen og skru den
fast med de fire skruer (A - F. 1) som følger med.

••••• Stikk  inn ledersskinnen (B) på emneholderen (3) og

fest med den spesielle skruen (uten hode).

••••• Stikk inn på skinne (B) emneholderen (3) og

blokker den med kontten (4).

3.3

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

• Αφου αφαιρεθει η συσκευασια, το µηχανηµα

παρουσιαζεται χωρισµενο σε δυο µερη: η βαση (1 −

Εικ. 1) ειναι τοποθετηµενη στη µοναδα λειτουργιας,

µειωνοντας σηµαντικα, κατ′αυτον τον τροπο, τις

διαστασεις του ογκου.

• Βγαζετε τη βαση (1) (σε αυτη τη µορφη λειτουργει ως

σκεπασµα) και την ακουµπατε στο πατωµα.

• Τοποθετειτε το πισω καρτερ (που βρισκεται ελευθερο

στο εσωτερικο της συσκευασιας) στερεωνοντας το µε

τις βιδες του εξοπλισµου.

• Ανασηκωνετε (δυο ατοµα) και τοποθετειτε τη

λειτουργικη µοναδα στην ακρη της βασης και τη

στερεωνετε µε τις τεσσερις βιδες (Α − Εικ. 1) του

εξοπλισµου.

• Βαζετε και στερεωνετε (µε την ειδικη βιδα χωρις κεφαλη)

τη δοκο οδηγησης (Β) του ακινητοποιητη κοµµατιου (3).

• Βαζετε στη δοκο (Β) τον ακινητοποιητη κοµµατιου (3)

και τον µπλοκαρετε µε το ποµολο (4).

FIN

N

GR

Содержание PH160

Страница 1: ...ure Figura Figura Afbeelding Fig Fig Kuva Fig T tabella T tabella T tabella T tabella T tabella Table Tabelle Table Tabla Tabela Tabel Tabell Tabell Taulukko Tabel Tabella P posizione P posizione P po...

Страница 2: ...ly forfurthertechnicalandoperatinginformation contact the nearest AUTHORIZED RETAILER DIRECTLY Before each intervention Before each intervention Before each intervention Before each intervention Befor...

Страница 3: ...ta en el desmontaje y entrete nimiento extraordinario porque estas opera ciones tendr n que ser efectuadas siempre y exclusivamente por la ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADA Para una correcta relaci n con...

Страница 4: ...med produkten utan risk f r andra personer maskinen och milj n som har k nnedom om grundl ggande fels kningsmetoder och kan utf ra enkla kontroller och underh ll enligt anvisningarna p f ljande sidor...

Страница 5: ...ettelse eller ukorrekt fortolkning av sikkerhetsforskriftene der beskrives i denne h ndbok Instruksjonsh ndboken skal kunne brukes i maskinens operative livstid og v re tilgjengelig i minst 10 r Det t...

Страница 6: ...except for Any maintenance operations except for those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically described in the pages those specifically descr...

Страница 7: ...caci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las tipo de material La colocaci n y el quitado de las piezas se debe efectuar siempre con las dos piezas se debe efectuar sie...

Страница 8: ...te har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett som inte har insp nts i f rv g p ett korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i maskinens insp nningsdon korrekt s tt i...

Страница 9: ...ed foretasavspesialutdannetpersonaleved autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted autorisert serviceverksted YLEISET YLEISET YLEISET Y...

Страница 10: ...o Zweifel an derUnversehrtheitdesInhaltsaufkommenlassen In diesemFalldenKartonunverz glich ffnenunddie Lieferung auf m gliche Sch den hin berpr fen 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRA...

Страница 11: ...siones y peso ref F A mm X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 X 960 Y 550 Z 790 Kg 105 Quitar el embalaje que contiene la m quina utiliza...

Страница 12: ...verde schroeven Til met zijn twee n de bedrijfsunit op en zet hem op de rand van het onderstel Zet de unit vast met de vier bijgeleverde schroeven A F 1 Breng de geleidestang B van de werkstukstopper...

Страница 13: ...efter levering efter levering Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet m kun kastes i Innpakkingsmaterialet...

Страница 14: ...in zwei Teile metallischer Werkst cke aller Art Rohre Stangen Profileisen usw entwickelt und konstruiert DieMaschineistmiteinerAnlagezurautomatischen K hlung des Blattes mit emulgierbarem l ausgestatt...

Страница 15: ...TIFICACI N Los datos para la identificaci n de la m quina est nindicadosenlaplaca G F 1 Constructor N de serie Modelo A o de construcci n Para la Tensi n el ctrica V Frecuencia Hz Potencia el ctrica k...

Страница 16: ...op andere wijze gebruikt wordt of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet of de genoemde technische parameters niet...

Страница 17: ...lmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu varten tuote on rakennettu valmistettu ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suojattu Muu k ytt tai ja suoja...

Страница 18: ...e refrigera o 16 Robinets liquide r frig rant Grifos l quido refrigerante Torneiras do l quido de refrigera o 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 COMPOSIZIONE F 1 CO...

Страница 19: ...DELAR F 1 DELAR F 1 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 KOMPONENTER F 1 Pos Pos Pos Pos Pos Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrijving Beschrij...

Страница 20: ...me Note the following tables T 3 show some Note the following tables T 3 show some examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingconditions examplesofthemostcommoncuttingcondi...

Страница 21: ...esconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes exemplesdesconditionsdecoupeslespluscommunes Le choix du type de lame et de la vitesse de coupe est Le choix du type de...

Страница 22: ...r dan de aangegeven waarde meer dan de aangegeven waarde Z aantaltandenperduimvandezaagband V zaagsnelheid m min meter per minuut R zaagsnede met koelvloeistof C zaagcapaciteit in mm 4 5 4 5 4 5 4 5 4...

Страница 23: ...STO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO TAULUKOIDEN 3 JA 4 SANASTO Sez Leikatun osan leikkauskuva Mat Leikatun osan materiaali S leikatun osan millimetrein paksuus Pienempi kuin osoitettu arvo Suurempi kuin os...

Страница 24: ...tank 1 F 4 which shall be flush to the separating firewall 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 NOISE NOISE NOISE NOISE NOISE Under normal conditions of use the band sawing machine PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 P...

Страница 25: ...nadaporunabombael ctrica autocebante 15 F1 Antes de poner en funcionamiento la m quina asegurarse siempre de la presencia del l quido refrigerante en el interior del dep sito 1 F 4 que deber resultar...

Страница 26: ...skall vara i niv med skiljev ggen 2 F 4 4 9 4 9 4 9 4 9 4 9 BULLER BULLER BULLER BULLER BULLER Bands gen PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 PH 160 uppvisar under normala anv ndningsf rh llanden en ljudniv s...

Страница 27: ...lmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioista valmistaja ei ole vastuussa mink nlaisista vioist...

Страница 28: ...n tensione 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 PULSANTE DI COMANDO F 3 Il pulsante di comando rotazione lama posto...

Страница 29: ...ff 2 Noodstopknop 3 Schakelaar zaagsnelheid langzaam snel 4 Lampje machine onder spanning 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENINGSKNOP F 3 BEDIENING...

Страница 30: ...n den Spannstock einsetzen und darauf achten da sich kein Gegenstand zwischen dem Teil und den Spannbacken befindet Das Werkst ckspannelement 3 F 1 positionieren und mit dem Knauf C sichern Durch Bet...

Страница 31: ...ation doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e Cette op ration doit tre effectu e chaque fois qu il faut couper des p...

Страница 32: ...op hun plaats zitten Controleer of de hendel 6 F 1 voor spanning van de zaagband geblokkeerd is 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENGEN VAN HET AANBRENG...

Страница 33: ...FORBEREDELSER TIL BRUK 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING ELEKTRISK KOBLING Maskinen blir levert med ledning man m derfor montere en ny godkje...

Страница 34: ...hand is free and far from the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area the cutting area 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STARTING FIRST STA...

Страница 35: ...a cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre la cuchilla asegurarse de tener siempre l...

Страница 36: ...om bandet startas skall man f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattalltidhadenfriahanden f rs krasigomattallt...

Страница 37: ...RUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK OPERATIVT BRUK 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON SETTE DEN I FUNKSJON Koble forsy...

Страница 38: ...k that all the adjusting levers grips are correctly locked 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE DerRaumbedarfsowiedieAufstellungsweisederMaschine m ssenimvorausklarfestgele...

Страница 39: ...Se forem notadas anomalias no funcionamento parar imediatamente a m quina e verificar a causa e o tipo de avaria Se necess rio dirigir se ASSIST NCIA T CNICA AUTORIZADA absolutamente pro bido absolut...

Страница 40: ...T R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET DET R ABSOLUT F RBJUDET Att sm rja s gklingan bandet f re under efter s gningen Att arbeta om inte bandledaren r riktigt p plats A...

Страница 41: ...AJA EI OTA VASTUUTA Mink ntyyppisest tai laajuisesta vahingosta joka on johtunut koneen sopimattomasta k yt st t m n k ytt oppaan turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest tainiidenv rintulkinna...

Страница 42: ...difficult to assess Thus it is recommended to replace it periodically at scheduled intervals or when it is very dirty or saturated with impurities Record any replacement on the maintenance schedule c...

Страница 43: ...nillos de importancia mec nica 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO SUSTITUCI N DEL LIQUIDO REFRIGERANTE REFRIGERANTE REF...

Страница 44: ...ETSTIMME Kontrolleraattallaskruvarsomharenmekanisk betydelse r korrekt tdragna 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV UTBYTE AV KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA KYLV TSKA K...

Страница 45: ...snestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n j hdytysnestett ymp rist n VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ALMINNELIG VEDLIKEH...

Страница 46: ...the blade tension lever 6 F 1 energetically acting toward the electric motor Remove the blade 2 F 6 from the driven pulley 3 then from blade guide devices 4 F 6 and finally from the driving pulley 5 I...

Страница 47: ...la imposibilidad de caer de nuevo involuntariamente Aflojar en rgicamente interviniendo hacia el motor el ctrico la palanca de tensi n cuchilla 6 F 1 Extraer la cuchilla 2 F 6 de la polea conducida 3...

Страница 48: ...tskick ochattdetintekanfalla oavsiktligt Lossa med kraft genom att verka i riktning mot den elektriska motorn p spaken f r bandets sp nning 6 F 1 Drautbandet 2 F 6 fr ndendrivnaremskivan 3 och d refte...

Страница 49: ...ll paineella 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET HUOLTOTOIMENPITEET 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKEHOLD EKSTRA VEDLIKE...

Страница 50: ...RING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING SKEMA ELEKTRISK INSTALLERING WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA IMP...

Страница 51: ......

Страница 52: ...e wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze De Fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade van welke aansprakelijk voor schade van welke aansprake...

Отзывы: