MEE AUDIO MATRIX CINEMA ANC Скачать руководство пользователя страница 24

WARNING

Using headphones at high volumes for extended periods of time will result in permanent hearing 

damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Turn 

the volume all the way down after connecting your headphones, then gradually increase the 

volume until you reach a comfortable listening level. Do not use while driving a car, cycling, 

operating machinery, or performing other activities that require hearing surrounding sounds.

Keep the device and packaging out of reach of children.

DE

FR

ES

RU

JA

ZH

WARNUNG: Kopfhörer mit moderater bis hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum zu 

benutzen, kann Hörschäden zur Folge haben. Es ist ratsam, für die eigene Sicherheit bei 

moderater bis niedriger Lautstärke zu hören.  Nicht beim Autofahren, Fahrradfahren, beim 

Bedienen von Maschinen oder anderen Aktivitäten verwenden, die das Hören von 

Umgebungsgeräuschen voraussetzen. Bewahren Sie das Gerät und die Verpackung außer 

Reichweite von Kindern auf. 

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’écouteurs à un volume élevé pendant de longues périodes 

peut entraîner des dommages auditifs permanents. Il est avisé que vous gardiez le volume à 

des niveaux modérés à bas en tout temps pour votre sécurité. Ne pas utiliser en conduisant 

une voiture, un vélo, en manipulant des machines ou en effectuant d’autres activités qui 

exigent que les sons environnants soient entendus. Gardez l’appareil et l’emballage hors de 

portée des enfants. 

ADVERTENCIA: El uso de los auriculares a un volumen alto o moderado por periodos de 

tiempo prolongados causará un daño auditivo permanente. Se recomienda que mantenga 

los niveles de volumen de moderados a bajos en todo momento para su seguridad. No los 

utilice mientras conduce un auto, una bicicleta, al operar maquinaria o mientras realiza 

otras actividades que requieran escuchar los sonidos circundantes. Mantenga el dispositivo 

y empaque fuera del alcance de los niños. 

ВНИМАНИЕ

:

 

Использование

 

наушников

 

на

 

высоком

 

уровне

 

громкости

 

длительное

 

время

 

в

 

результате

 

вызовет

 

постоянное

 

повреждение

 

слуха

Для

 

безопасности

 

рекомендуется

 

поддерживать

 

уровень

 

громкости

 

с

 

умеренного

 

до

 

низкого

 

на

 

протяжении

 

всего

 

времени

Не

 

используйте

 

наушники

 

во

 

время

 

езды

 

на

 

автомобиле

велосипеде

управления

 

техникой

 

или

совершая

 

другие

 

действия

требующие

 

слышать

 

окружающие

 

звуки

Беречь

 

устройство

 

и

 

упаковку

 

от

 

детей.

注意

:

 

耳を刺激するような大きな音量で長時間連続して使用しないで下さい。聴力に悪い影響を与える

事があります。なるべく低い、適切な音量で使用する事をお奨めいたします。自動車やオートバイ、自転

車等の運転、機械の操作など、まわりの音が必要な行動時での使用は絶対にしないで下さい。 乳幼児

の手の届かないところに保管して下さい。 

警告: 

让耳机长时间以中高音量工作会导致永久性听力损伤。驾车、骑自行车、操作机器或从事需要

注意外界声音的工作时,请勿使用耳机。

设备及包装勿放置在易被儿童触摸到的地方。 

Содержание MATRIX CINEMA ANC

Страница 1: ...and Active Noise Cancellation View easy to follow video setup guides and the latest troubleshooting information by visiting MEEaudio com Bluetooth or scanning the QR code BLUETOOTH SUPPORT PAGE M U S...

Страница 2: ...do del paquete es 1 2 3 4 5 Matrix Cinema ANC Micro USB 3 5mm zh 1 MATRIX CINEMA ANC BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES 3 MICRO USB CHARGING CABLE 5 QUICKSTART GUIDE 4 STEREO AUDIO CABLE 2 PREMIUM PROTECTI...

Страница 3: ...l 1 2 3 Port micro USB de charge Indicateur de charge Connecteur audio 3 5 mm APER U DU PRODUIT FR couteur Gauche 4 5 6 7 Volume bouton piste suivante Volume bouton piste pr c dente Voyant d tat Bouto...

Страница 4: ...zeigt RECHARGE Connectez le c ble micro USB au port de charge du Matrix Cinema ANC et un ordinateur allum ou un chargeur USB Le temps de charge est d environ 2 5 heures L indicateur de charge rouge s...

Страница 5: ...der nach einem Reset JUMELAGE EN COURS Alimentation sur le casque d coute Appuyez et maintenez enfonc le bouton Multifonction pour environ 6 secondes jusqu ce que vous entendiez le casque d coute dire...

Страница 6: ...veranlassen JUMELAGE EN COURS SUITE Ouvrez le menu Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler voir Settings Bluetooth Certains appareils n cessitent que vous s lectionniez rechercher les app...

Страница 7: ...ix Cinema ANC sur votre appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage Utilisez 0000 si un NIP est n cessaire Consultez la page d assistance Bluetooth sur MEEaudio com pour des...

Страница 8: ...ious Track button Decrease Volume Previous Track TAP HOLD 2 sec Increase Volume Next Track Multifunction button TAP TAP HOLD 2 sec TAP HOLD 2 sec TAP twice Play Pause during media playback Answer Inco...

Страница 9: ...la voix Resignaler Bouton volume Piste suivante Tappez Maintenir 2 s Augmenter le volume Piste suivante Beide 2 Sekunden halten Anruf stummschalten w hrend Anruf MAINTENIR LES DEUX 2 s Appel muet pen...

Страница 10: ...BASIC FUNCTIONALITY CONTROLS JA ZH ZH 2 3 2 2 2 2 2 JA 2 3 2 2 2 2 Siri 2 2...

Страница 11: ...bung der Kopfh rer aufzufangen und zu beseitigen Sie funktioniert effektiv bei konstanten brummenden Ger uschen z B Flugzeugmotoren NoiseShield kann unabh ngig vom Audio Abspiel im drahtlosen und im v...

Страница 12: ...nolog a activa de cancelaci n de ruido usa micr fonos para capturar y negar los sonidos que llegan desde el exterior de los auroculares En mas eficaz contra el ruido constante como los motores de los...

Страница 13: ...Bass und H hen um Ihre Musik lebendiger und aufregender zu machen Bass Boost Modus Verst rkt B sse und Tiefen f r ein verbl ffendes Kino und Musik Erlebnis CinemaEAR ist standardm ig ausgeschaltet Cin...

Страница 14: ...la inteligibilidad Modo de m sica din mica Nuestro sonido caracter stico mejora la respuesta de graves y agudos para hacer que la m sica suene m s animada y emocionante Modo Bass Boost Mejora la respu...

Страница 15: ...nkt das blaue Licht jede Sekunde FONCTION AVANC E MULTIPOINT Multipoint est une fonctionnalit optionnelle qui permet aux appareils Bluetooth de se connecter au Matrix Cinema ANC simultan ment Celle ci...

Страница 16: ...onnect aucun appareil Bluetooth En mode attente la lumi re indicatrice bleue de l tat clignotera chaque seconde FUNCIONALIDAD AVANZADA CONTINUACI N DESHABILITAR INDICACIONES DE AUDIO Las indicaciones...

Страница 17: ...d Lautst rke ver ringern Taste f r 3 Sekunden FONCTION AVANC E SUITE D SACTIVER LA LUMI RE INDICATRICE DE L TAT La lumi re indicatrice de l tat situ e sur l oreillette de droite du casque du Matrix Ci...

Страница 18: ...ndet wird UTILISATION COMME CASQUE PAR C BLE Le Matrix Cinema ANC peut tre utilis comme casque par c ble avec le c ble audio st r o de 3 5 mm Ce qui vous permet de l utiliser lorsque la batterie est f...

Страница 19: ...IRE Z RO SUPPRIMER LES APPAREILS JUMEL S Ceci peut tre utilis pour supprimer tous les jumelages Bluetooth pr c dents de la m moire Avant que le Matrix Cinema ANC puisse tre r utilis nouveau vous devre...

Страница 20: ...AR Tasten f r 5 Sekunden R SOLUTION DE PROBL MES SUITE REMISE Z RO DES R GLAGES D USINE Ceci peut tre utilis pour remettre z ro toutes les fonctions du Matrix Cinema ANC leurs fonctions d usine Appuye...

Страница 21: ...chalten Sie Kopfh rer wieder ein um das Rebooten abzuschlie en R SOLUTION DE PROBL MES SUITE RED MARRAGE DIFFICILE Un red marrage difficile peut tre utilis sur un casque tant gel et sans r ponse Ceci...

Страница 22: ...reil avant qu il soit compl tement sec Remarque une immersion dans un liquide annule la garantie N utilisez pas le casque pr s de gaz inflammables car cela peut cr er des incendies ou des explosions S...

Страница 23: ...SAFETY AND CARE RU JA ZH RU JA ZH 10 C 14 F 45 C 113 F 10 45 10 45...

Страница 24: ...nden die das H ren von Umgebungsger uschen voraussetzen Bewahren Sie das Ger t und die Verpackung au er Reichweite von Kindern auf AVERTISSEMENT L utilisation d couteurs un volume lev pendant de longu...

Страница 25: ...Eaudio com Bluetooth para obtener gu as de instalaci n de video f ciles de seguir y la ltima informaci n de resoluci n de problemasadicional sobre soluci n de problemas Contacte a support MEEaudio com...

Страница 26: ...ced radio TV technician for help DISPOSAL AND RECYCLING Dispose of this product in accordance with all local laws and regulations Because this product contains electronic components and a battery it m...

Страница 27: ...pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par MEE audio est effectu e sous licence Les autres noms de marques et noms commerciaux appartiennent leurs propri taires respe...

Страница 28: ...QUESTIONS WE RE HERE TO HELP Phone Support 626 965 1008 x31 Monday Friday 9 00am to 5 00pm PST Email Support support MEEaudio com All emails are responded to within 2 business days...

Отзывы: