MEE AUDIO MATRIX CINEMA ANC Скачать руководство пользователя страница 21

TROUBLESHOOTING (CONTINUED)

HARD REBOOT

A hard reboot can be used on a headphone that has become unresponsive. This does not 

delete any pairings or reset any settings. 

Press and hold the Multifunction and Volume up buttons for 5 seconds. Power 

the headphones back on to complete the reboot.

DE

FR

ES

RU

JA

ZH

PROBLEMLÖSUNG (FORTSETZUNG) - HARD REBOOT:

Ein Hard Reboot kann eingesetzt werden, wenn der Kopfhörer keine Reaktion mehr zeigt. 

Dies löscht keine Koppelungen oder Einstellungen.

Drücken und halten Sie die Multifunktions- und die Lautstärke-erhöhen-Taste 5 Sekunden 

lang. Schalten Sie Kopfhörer wieder ein, um das Rebooten abzuschließen.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (SUITE) - REDÉMARRAGE DIFFICILE :

Un redémarrage difficile peut être utilisé sur un casque étant gelé et sans réponse. Ceci ne 

supprimera pas aucun jumelage ni ne remettra à zéro aucun réglage.

Appuyez et maintenez enfoncé les boutons Multifonctions et Monter le volume pour 5 

secondes.  Réallumez le casque d'écoute afin que la remise à zéro ne soit complétée.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) - REINICIO DURO:

Se puede utilizar un reinicio duro en un auricular que no responde. Esto no elimina ningún 

emparejamiento ni restablece ninguna configuración.

Mantenga presionados los botones Multifunción y Subir el volumen por 5 segundos.  

Vuelca a enceder los auriculares para complerar el reinicio 

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК (ПРОДОЛЖЕНИЕ) - ЖЕСТКАЯ ПЕРЕЗАГРУЗКА:

Жесткую перезагрузку можно использовать на наушниках, которые перестали работать. Это не 

удалит созданные пары и не сбросит какие-либо настройки.

Нажмите и удерживайте Мультифункциональную кнопку и кнопку Увеличения звука в течение 5 

секунд. Включите наушники, чтобы завершить перезагрузку.

トラブルシューティング (続き) - 再起動: 

再起動はヘッドホンが無反応になった場合に使用します。ペアリングしたデバイスやセッティングは消

去しません。

マルチファンクションとボリュームアップボタンを5秒間押します。ヘッドホンは完全に再起動されま

す。

故障排除 

(续)

- 硬重启:

硬重启耳机可用于耳机反应吃顿、配对链接不正常。这不会删除任何配对信息或重置任何设置。

按住多功能和增大音量按钮约5秒钟。 重新开启耳机,即可实现耳机硬重启。

Содержание MATRIX CINEMA ANC

Страница 1: ...and Active Noise Cancellation View easy to follow video setup guides and the latest troubleshooting information by visiting MEEaudio com Bluetooth or scanning the QR code BLUETOOTH SUPPORT PAGE M U S...

Страница 2: ...do del paquete es 1 2 3 4 5 Matrix Cinema ANC Micro USB 3 5mm zh 1 MATRIX CINEMA ANC BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES 3 MICRO USB CHARGING CABLE 5 QUICKSTART GUIDE 4 STEREO AUDIO CABLE 2 PREMIUM PROTECTI...

Страница 3: ...l 1 2 3 Port micro USB de charge Indicateur de charge Connecteur audio 3 5 mm APER U DU PRODUIT FR couteur Gauche 4 5 6 7 Volume bouton piste suivante Volume bouton piste pr c dente Voyant d tat Bouto...

Страница 4: ...zeigt RECHARGE Connectez le c ble micro USB au port de charge du Matrix Cinema ANC et un ordinateur allum ou un chargeur USB Le temps de charge est d environ 2 5 heures L indicateur de charge rouge s...

Страница 5: ...der nach einem Reset JUMELAGE EN COURS Alimentation sur le casque d coute Appuyez et maintenez enfonc le bouton Multifonction pour environ 6 secondes jusqu ce que vous entendiez le casque d coute dire...

Страница 6: ...veranlassen JUMELAGE EN COURS SUITE Ouvrez le menu Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler voir Settings Bluetooth Certains appareils n cessitent que vous s lectionniez rechercher les app...

Страница 7: ...ix Cinema ANC sur votre appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage Utilisez 0000 si un NIP est n cessaire Consultez la page d assistance Bluetooth sur MEEaudio com pour des...

Страница 8: ...ious Track button Decrease Volume Previous Track TAP HOLD 2 sec Increase Volume Next Track Multifunction button TAP TAP HOLD 2 sec TAP HOLD 2 sec TAP twice Play Pause during media playback Answer Inco...

Страница 9: ...la voix Resignaler Bouton volume Piste suivante Tappez Maintenir 2 s Augmenter le volume Piste suivante Beide 2 Sekunden halten Anruf stummschalten w hrend Anruf MAINTENIR LES DEUX 2 s Appel muet pen...

Страница 10: ...BASIC FUNCTIONALITY CONTROLS JA ZH ZH 2 3 2 2 2 2 2 JA 2 3 2 2 2 2 Siri 2 2...

Страница 11: ...bung der Kopfh rer aufzufangen und zu beseitigen Sie funktioniert effektiv bei konstanten brummenden Ger uschen z B Flugzeugmotoren NoiseShield kann unabh ngig vom Audio Abspiel im drahtlosen und im v...

Страница 12: ...nolog a activa de cancelaci n de ruido usa micr fonos para capturar y negar los sonidos que llegan desde el exterior de los auroculares En mas eficaz contra el ruido constante como los motores de los...

Страница 13: ...Bass und H hen um Ihre Musik lebendiger und aufregender zu machen Bass Boost Modus Verst rkt B sse und Tiefen f r ein verbl ffendes Kino und Musik Erlebnis CinemaEAR ist standardm ig ausgeschaltet Cin...

Страница 14: ...la inteligibilidad Modo de m sica din mica Nuestro sonido caracter stico mejora la respuesta de graves y agudos para hacer que la m sica suene m s animada y emocionante Modo Bass Boost Mejora la respu...

Страница 15: ...nkt das blaue Licht jede Sekunde FONCTION AVANC E MULTIPOINT Multipoint est une fonctionnalit optionnelle qui permet aux appareils Bluetooth de se connecter au Matrix Cinema ANC simultan ment Celle ci...

Страница 16: ...onnect aucun appareil Bluetooth En mode attente la lumi re indicatrice bleue de l tat clignotera chaque seconde FUNCIONALIDAD AVANZADA CONTINUACI N DESHABILITAR INDICACIONES DE AUDIO Las indicaciones...

Страница 17: ...d Lautst rke ver ringern Taste f r 3 Sekunden FONCTION AVANC E SUITE D SACTIVER LA LUMI RE INDICATRICE DE L TAT La lumi re indicatrice de l tat situ e sur l oreillette de droite du casque du Matrix Ci...

Страница 18: ...ndet wird UTILISATION COMME CASQUE PAR C BLE Le Matrix Cinema ANC peut tre utilis comme casque par c ble avec le c ble audio st r o de 3 5 mm Ce qui vous permet de l utiliser lorsque la batterie est f...

Страница 19: ...IRE Z RO SUPPRIMER LES APPAREILS JUMEL S Ceci peut tre utilis pour supprimer tous les jumelages Bluetooth pr c dents de la m moire Avant que le Matrix Cinema ANC puisse tre r utilis nouveau vous devre...

Страница 20: ...AR Tasten f r 5 Sekunden R SOLUTION DE PROBL MES SUITE REMISE Z RO DES R GLAGES D USINE Ceci peut tre utilis pour remettre z ro toutes les fonctions du Matrix Cinema ANC leurs fonctions d usine Appuye...

Страница 21: ...chalten Sie Kopfh rer wieder ein um das Rebooten abzuschlie en R SOLUTION DE PROBL MES SUITE RED MARRAGE DIFFICILE Un red marrage difficile peut tre utilis sur un casque tant gel et sans r ponse Ceci...

Страница 22: ...reil avant qu il soit compl tement sec Remarque une immersion dans un liquide annule la garantie N utilisez pas le casque pr s de gaz inflammables car cela peut cr er des incendies ou des explosions S...

Страница 23: ...SAFETY AND CARE RU JA ZH RU JA ZH 10 C 14 F 45 C 113 F 10 45 10 45...

Страница 24: ...nden die das H ren von Umgebungsger uschen voraussetzen Bewahren Sie das Ger t und die Verpackung au er Reichweite von Kindern auf AVERTISSEMENT L utilisation d couteurs un volume lev pendant de longu...

Страница 25: ...Eaudio com Bluetooth para obtener gu as de instalaci n de video f ciles de seguir y la ltima informaci n de resoluci n de problemasadicional sobre soluci n de problemas Contacte a support MEEaudio com...

Страница 26: ...ced radio TV technician for help DISPOSAL AND RECYCLING Dispose of this product in accordance with all local laws and regulations Because this product contains electronic components and a battery it m...

Страница 27: ...pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par MEE audio est effectu e sous licence Les autres noms de marques et noms commerciaux appartiennent leurs propri taires respe...

Страница 28: ...QUESTIONS WE RE HERE TO HELP Phone Support 626 965 1008 x31 Monday Friday 9 00am to 5 00pm PST Email Support support MEEaudio com All emails are responded to within 2 business days...

Отзывы: