background image

10 

 

control panel. 
If you want to change the angle of the control panel, pull 
the lever while changing the angle of the panel. See the 
illustration above.  

 
Seat height adjustment 

To change the seat height: 

 

Remove the seat from your wheelchair. Press and hold the seat lock lever to unlock 
it, then unscrew and remove the seat from the wheelchair. 

 

Remove the front cover. 

 

Adjust the height of the element retaining the seat to the desired position.  

 

Insert the locking pin and secure the seat retaining element as shown in the figure 
below. 

 

Replace the cover and reinstall the front seat. 

 

 
Backrest adjustment 

To adjust the angle of the backrest: 

 

Pull up the lock lever blocking the backrest to unlock it 
as shown in the figure below, 

 

Adjust the backrest in the desired position. 

 

Release the lever to once again lock the backrest. 

When adjusting the angle of the backrest always lean back 
against the backrest. 

11 

 

Do not drive the wheelchair when the backrest is heavily tilted back. 
 

Swivel seat 

This feature is intended to facilitate the transfer from and to 
the wheelchair.  
To rotate the seat, pull up the plastic lever on the side of the 
seat (A). Turn the seat in the desired direction (B or C). Sit 
on the seat and turn around on the seat to its original 
position and release the lever. Make sure that the seat is 
blocked in place after the release of the lever 

 the seat does 

not move in any direction.  

It is very important to properly block the seat in place as its rotation during the 
operation of the wheelchair could lead to driver's fall and injury. 

 

 

Adjustment of the headrest 

You can adjust the height of the headrest so that it corresponds to your needs and safety 
rules.  
In order to change the setting of the headrest (height of the headrest) press button shown 
on figure B1 at the same time changing the height of the headrest. 

 
 
 
 
 
 
 
Adjustment of the width of the armrest 

To adjust the width of the armrests: 
Remove the screw (A) located at the back of the seat frame. 

Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale è fortemente inclinato all’indietro.

Sedile girevole

Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento 
da e verso la sedia a rotelle.
Per ruotare il sedile, tirare verso l’alto la leva di plastica sul 
lato del sedile (A). Ruotare il sedile nella direzione desi-
derata (B o C). Sedersi sul sedile e girare intorno al sedile 
nella sua posizione originale e rilasciare la leva. Assicurarsi 
che il sedile sia bloccato in posizione dopo il rilascio della 
leva - il sedile non si muove in alcuna direzione.

È molto importante bloccare correttamente il sedile in posizione poiché la sua ro-
tazione durante il funzionamento della sedia a rotelle potrebbe causare la caduta e 
lesioni al guidatore.

Regolazione del poggiatesta

È possibile regolare l’altezza del poggiatesta in modo che corrisponda alle esigenze e 
alle regole di sicurezza.
Per modificare l’impostazione del poggiatesta (altezza del poggiatesta), premere contem-
poraneamente il pulsante mostrato in figura B1, modificando l’altezza del poggiatesta.

Regolazione della larghezza del bracciolo

Per regolare la larghezza dei braccioli:
Rimuovere la vite (A) situata nella parte posteriore del telaio del sedile.

Содержание CRUISER II

Страница 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Страница 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Страница 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Страница 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Страница 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Страница 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Страница 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Страница 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Страница 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Страница 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Страница 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Страница 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Страница 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Страница 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Страница 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Страница 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Страница 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Страница 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Страница 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Отзывы: