background image

 

Please, mark that while driving backwards the vehicle always moves slower 
regardless of the speed setting. 

Precautions

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Stop! 

Do not carry passengers 

 

Stop! 

Do not drink and drive a power chair. 

Consult your physician to check if your 

medications impair your driving abilities. 

 

Stop! 

Do not drive the power chair 

perpendicular to the slope 

Stop! 

Do not use any personal communication devices such 
as CB radios, cellular phones while driving a power 
chair. 

 

 

Specification 

Catalogue number 

W4025 

Length  

127 cm 

Width 

60 cm 

Height 

108 cm 

Tires 

inflated 11,5”

 

Tire pressure 

50 Psi (3,5 kg/cm

2

Maximum capacity 

120 kg 

Maximum speed 

12 km/h 

Maximum grade climbable / front 

drive down 

8 degrees 

Range

25 km 

Turning radiu 

1.24 m 

Maximum load capacity 

150 kg 

Ground clearance  

90 mm 

Battery 

2*40 Ah 

Charger  

24V 5AMP 

Brakes 

“Intelligent”, electromagnetic 

brakes 

Anti-tip wheel 

Two anti-tip wheels 

Motor 

400 W 

Weight without battery 

73 kg  

Weight with battery 

95 kg 

 

*

 

The actual driving range varies depending on surface and conditions in which the power wheelchair 

will be operating. 

 
Electromagnetic Interference (EMI)  

The power wheelchair may be susceptible to electronic interference (EMI) which is 
interfering electromagnetic energy emitted from sources such as radio stations, TV 
stations, amateur radio transmitters (HAM), two-way radios and mobile phones. The 
interference (from radio wave source) can cause the power wheelchair to release its 
brakes, move by itself or move in unintended directions. It can also permanently damage 

Lunghezza

Altezza

Pressione dei pneumatici

Velocità massima

Capacità di carico massimo

Batteria

Freni

Freni elettromagnetici 

“intelligenti”

Larghezza

Pneumatici

gonfiati

Capacità massima

Grado massimo di 

salita / discesa anteriore

gradi

Raggio di sterzata

Altezza libera dal suolo

Caricabatterie

Ruota antiribaltamento

Due ruote antiribaltamento

Motore

Peso senza batteria

Peso con batteria

Specifiche tecniche

Il campo di guida effettivo varia in base alla superficie e alle condizioni in cui la carrozzina 

elettronica funzionerà.

Interferenza elettromagnetica (EMI)

La carrozzina elettronica può essere soggetta a interferenze elettroniche (EMI) che interferiscono con 
l’energia elettromagnetica emessa da fonti quali stazioni radio, stazioni TV, trasmettitori radioamato-
riali (HAM), radio a due vie e telefoni cellulari. L’interferenza (dalla sorgente di onde radio) può far sì 
che la carrozzina elettrica rilasci i suoi freni, si muova da sola o si muova in direzioni non intenziona-
li. Può anche danneggiare in modo permanente il sistema di controllo della sedia a rotelle.

Содержание CRUISER II

Страница 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Страница 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Страница 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Страница 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Страница 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Страница 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Страница 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Страница 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Страница 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Страница 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Страница 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Страница 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Страница 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Страница 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Страница 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Страница 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Страница 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Страница 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Страница 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Отзывы: