background image

14 

 

 

Plug the charger into the earthed socket. 

 

Turn on the charger (red light means that you should immediately charge the 
batteries, yellow light indicates that the battery is semi- charged, green light 

 the 

battery is fully charged). The optimum charging time is 8-14 h. 

 

New batteries must be charged for longer than 12h. Prior to recharging the battery 
must be fully discharged. 

 

When charging is completed, turn off the charger and unplug it from the electric 
socket. Then take the plug out of the charging socket. Finally, put the cover onto 
the charging socket.  

 

WARNING! 

 

If you do not intend to use the wheelchair for longer time, remove both batteries 
and store them in dry and cool place.  

 

Avoid completely discharging the battery. 

 

If you use a wheelchair every day recharge your batteries daily for 8-14h.  

 

If you use a wheelchair once a week, recharge your batteries once a week for 12-
14h. 

 

Do not charge the batteries for more than 24 hours. 

 

You cannot additionally recharge the battery (i.e., connect them for a period 
shorter than a full charge cycle), as this may lead to the destruction of the 
battery or reduce its life.  

 

Store batteries fully charged. 

 

If you do not regularly use a wheelchair in order to maintain battery life, charge the 

batteries at least once every two weeks in a full charge cycle. 

 

 

•  Collegare il caricabatterie alla presa di terra.
•  Accendere il caricabatterie (luce rossa significa che è necessario caricare im-

mediatamente le batterie, la luce gialla indica che la batteria è semi-carica, luce verde 
- la batteria è completamente carica). Il tempo di ricarica ottimale è di 8-14 ore.

•  Le nuove batterie devono essere caricate per più di 12 ore. Prima di ricaricare la batte-

ria deve essere completamente scarica.

•  Al termine della carica, spegnere il caricabatterie e scollegarlo dalla presa elettrica. 

Quindi togliere la spina dalla presa di ricarica. Infine, metti il   coperchio sulla presa di 
ricarica.

AVVERTIMENTO!

•  Se non si intende utilizzare la sedia a rotelle per un periodo più lungo, rimuovere en-

trambe le batterie e conservarle in un luogo fresco e asciutto.

•  Evitare di scaricare completamente la batteria.
•  Se utilizzi una sedia a rotelle ogni giorno, ricarica le batterie ogni giorno per 8-14 ore.
•  Se usi una sedia a rotelle una volta alla settimana, ricarica le batterie una volta a setti-

mana per 12-14 ore.

•  Non caricare le batterie per più di 24 ore.

•  Non è inoltre possibile ricaricare la batteria (cioè, collegarli per un periodo inferio-

re a un ciclo di carica completo), poiché ciò potrebbe causare la distruzione della 
batteria o ridurne la durata.

•  Conservare le batterie completamente cariche.
•  Se non si utilizza regolarmente una sedia a rotelle per mantenere la durata della bat-

teria, caricare le batterie almeno una volta ogni due settimane in un ciclo di carica 
completo.

Содержание CRUISER II

Страница 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Страница 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Страница 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Страница 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Страница 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Страница 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Страница 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Страница 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Страница 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Страница 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Страница 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Страница 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Страница 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Страница 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Страница 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Страница 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Страница 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Страница 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Страница 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Отзывы: