background image

 

 

Do not get in or off the wheelchair if it stands on a slope (in order to get in/off the 
wheelchair you need to place it on flat surface). 

 

Always climb or descend the hills perpendicular to the slope. 

 

Control console assembly 

1.

 

Ignition key 

2. Charging socket 
3. Front light switch 
4. Left / right blinker 
5. Emergency lights 
6. Horn button 
7. Speed adjustment 

 
 
 
Forward/backward driving lever 

If you want to move forward, pull the lever on the right side. If you want to go back, pull 
the lever on the left side. If you wish to stop release both levers leaving them in neutral.  

 
 
Clutch  

The power wheelchair is fitted with a clutch 
mechanism allowing the driver to switch off the 
electric power and to manually push the 
wheelchair.  
The clutch lever is located at the back of the 
scooter on its right lower side.  

 

If you wish to turn off the electric drive 
move the clutch lever upwards (position A) as shown. Remember that when the 

Lever 

 

driving 

forward 

Lever 

 

driving 

backward 

•  Non salire o scendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza (per salire / 

scendere dalla sedia a rotelle è necessario posizionarla su una superficie piana).

•  Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarmente al pendio.

Assemblea della console di controllo

1. Chiave di accensione
2. Presa di ricarica
3. Interruttore luci anteriori
4. Lampeggiatore sinistro / destro
5. Luci di emergenza
6. Pulsante clacson
7. Regolazione della velocità

Leva - Retro-marcia

Leva - Guida avanti

Leva di marcia avanti / indietro

Se vuoi andare avanti, tira la leva sul lato destro. Se vuoi tornare indietro, tira la leva sul 

lato sinistro. Se si desidera interrompere rilasciare entrambe le leve lasciandole in folle.

Frizione

La carrozzina elettrica è dotata di un meccanismo a frizione che consente al conducente 
di spegnere l’alimentazione elettrica e di spingere manualmente la carrozzina.

La leva della frizione si trova nella parte poste-
riore dello scooter nella parte inferiore destra. 
•  Se si desidera disattivare l’azionamento 

elettrico spostare la leva della frizione verso 
l’alto (posizione A) come mostrato. 

•  Ricorda che quando il il motore elettrico 

non funziona, anche i freni elettromagnetici non funzionano. 

Содержание CRUISER II

Страница 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Страница 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Страница 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Страница 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Страница 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Страница 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Страница 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Страница 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Страница 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Страница 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Страница 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Страница 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Страница 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Страница 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Страница 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Страница 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Страница 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Страница 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Страница 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Отзывы: