background image

D

D

16

17

arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann 

• Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben 

• Beim Nutenfräsen muß vorsichtig vorgegangen werden, insbesondere in tragenden Wänden (Langlöcher 

in tragenden Wänden sind Gegenstand landesspezifi scher Vorschriften; diese Vorschriften sind unter allen 

Umständen einzuhalten) 

• Das Werkstück einspannen, falls es nicht aufgrund seines Eigengewichtes in der Ruhelage verharrt 

• Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock gespannt werden 

• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und 

eine Kapazität von 16 A hat 

WÄHREND DER ANWENDUNG 

• Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen; bei ungünstigen Netzbedingungen 

können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten (bei Netzimpedanzen kleiner als 0,104 + j0,065 

Ohm sind keine Störungen zu erwarten); für weitere Auskünfte setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen 

Energieversorger in Verbindung 

• Wenn das Kabel bei der Arbeit beschädigt oder durchtrennt wird, das Kabel nicht berühren, sondern den 

Netzstecker sofort ziehen; das Werkzeug niemals mit beschädigtem Kabel benutzen 

• Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker 

ziehen 

• Bei Unterbrechung der Stromversorgung oder versehentlichem Ziehen des Netzsteckers ist der Ein/ Aus-

Schalter sofort zu entriegeln, um unkontrolliertes Wiederanlaufen zu verhindern 

NACH DER ANWENDUNG 

• Zubehör darf nach dem Ausschalten des Antriebes nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst werden

SYMBOLE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

Tragen Sie Gehörschutz

Warnung

Staubschutzmaske tragen

Doppelisolierung

Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte 

im Haushaltsabfall

Tragen Sie eine Schutzbrille

Halten Sie Ihre Hände und Füße aus allen 

Öffnungen

BETRIEBSANLEITUNG

Montage der Handgriff Verletzungsgefahr! (Abb.1)

Stecken Sie niemals den Netzstecker in einem Socket wenn Sie Montage und / oder Entfernung der 

Handgriff.

Der Handgriff (1) kann auf der Winkelschleifmaschine in zwei unterschiedlichen Positionen montiert 

werden: auf der linken und auf der rechten. 

ANTI-VIBRATIONEN ZUSATZHANDGRIFF 

Dieser Handgriff beinhaltet eine vordere flexibel schwingungsabsorbierende Montage zwischen den Bolzen 

und Handgriff, um Vibrationen zu reduzieren und erhöhen den Komfort. 

Montageart die Garde (Abb.7)(Abb.8)

1. Sorgfältige Montage der Klammer der Garde am Spindelschaft. 

2.Drehen Sie die Garde, sodass der belichtete Teil der Scheibe so weit wie möglich von deiner Hand am 

Handgriff befindet, sich.

Montage der Handgriff Verletzungsgefahr!

Vorsicht, eine gebrauchte Scheibe kann sehr heiß werden!

1. Ziehen Sie den Netzstecker.

2. Drücken und gedrückt halten Spindelarretierung Mechanismus.

3. Abschrauben Sie die Flanschmutter mit dem Hakenschlüssel

Montageart Trennscheibe, Schleifen und schwabbel Scheiben(Abb.9)(Abb.10)

Diese Scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten in den Produkt Inhalte. Der Durchmesser der Scheiben

verwendet, darf nicht 180mm/230mm überschreiten.Die zulässige Geschwindigkeit angegeben auf den 

Scheiben,

muss größer sein als der Max, Geschwindigkeit Ihres Winkelschleifer (siehe Technische Daten).

1. Montieren Sie den Flansch C auf der Spindelschaft D, mit der Nut nach vorne und drehen Sie ihn, bis es 

einrastet, und ist sicher auf der Spindel sitzenden. 

2. Setzen Sie die Scheibe auf dem Flansch C mit dem Dünung nach vorne. 

3. Abhängig von dem Scheiben-Typ, schrauben Sie die Flanschmutter B auf die Spindel wie in den folgenden 

Abbildungen gezeigten: 

- Schleifscheibe für dicke Schleifscheiben, die vorstehenden Ring E, von Flanschmutter B erstrecken muss in 

die Scheibe Loch.

- Trennscheibe 

Für dünne Trennscheiben, das hervorstehende E, der Flanschmutter B muss zur Außenseite gerichtet.

4.Drücken und gedrückt halten Spindelarretierung Mechanismus (2) an der oberen Seite des Gerätes. 

Festziehen Sie die Flanschmutter B mit dem Hakenschlüssel. Dann lassen Sie die Spindelarretierung 

Mechanismus. 

5.Prüfen, ob die gelagerte Scheibe, in der Lage ist, rotieren frei unter der Bewachung..

6.Bewahren Sie das Gerät von Ihrem Körper weg. Stecken Sie den Netzstecker in einem Socket, um das 

Gerät einzuschalten und lassen Sie es für ca. 30 Sekunden ausgeführt ohne Belastung. Ziehen Sie den 

Netzstecker und prüfen, ob die Scheibe einwandfrei sitzt. 

Aktivieren/Deaktivieren

Vorsicht!

Bevor Sie anfangen zu arbeiten mit der Zweihand-Winkelschleifmaschine, überprüfen Sie, ob die Spannung 

auf dem Typenschild der Winkelschleifmaschine erklärte an die verfügbare Gitterspannung entspricht. 

Nach dem Ausschalten, das Gerät weiter ausführen für ein paar Sekunden. Warten Sie, bis das Abschleifen 

Scheibe zu einem Stillstand gekommen ist vor dem Verlegen das Gerät nach unten. 

Aktivierung

 

(Abb.6)

1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.

2. Drücken Sie die Sicherheit Taste (3) und dann die On/Off Schalter (4). 

Deaktivierung 

- Loslassen Sie den On/Off Schalter (4). 

Anpassen der Garde (Abb.5)

Drehen Sie die Garde, sodass der belichtete Teil der Scheibe so weit wie möglich von deiner Hand am

Handgriff angeordnet ist.

Sichern Sie die Garde mit der Schnellverschluss Schraubenschlüssel (5), das ist gehaltenen in Ort mit einer

Schraube.

Hinweis: 

Falls zutreffend, müssen Sie aufhören zu arbeiten, um die Position der Wache anzupassen. 

Schleifen und Feinschleifen 

"Schleifen" bezieht sich zu arbeiten auf eine Oberfläche mit einem sehr groben Werkzeug (z.B. eine Datei 

oder Sandpapier). Beim Schleifen eine große Menge an Material entfernt ist, dies ist deshalb immer 

die erste Arbeitsschritt. Anschließend kann die Oberfläche auf mit einem feineren Werkzeug gearbeitet 

werden..

1. Montieren Sie eine entsprechende Scheibe.

2. Das Gerät einschalten und lassen Sie es laufen, ohne Aufbringen einer Last.

3. Drehen Sie das Gerät, sodass die Scheibe ist, in einem Winkel ungefähr 150 zum Werkstück. Die besten 

Ergebnisse werden auf diese Weise erzielen und schützen das Gerät eine Überlastung.

4. Die Arbeiten an der Oberfläche, unter Verwendung einheitliche kreisförmige Bewegungen.

(Abb.4)

Содержание 111-0002

Страница 1: ...Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 40 Rebarbadora 51 61 Szlifierka k towa 62 71 MPAG950 125Q MPAG1350 150Q MPAG1350 180Q GB D F E P RU PL AR FA 80 87...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Страница 3: ...heet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vi...

Страница 4: ...any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 5: ...unsafe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator fr...

Страница 6: ...olt and handle grip to reduce vibration and increase comfort Mounting the guard Fig 7 Fig 8 1 Carefully fit the clamp of the guard on the spindle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the...

Страница 7: ...TING Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off...

Страница 8: ...k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen...

Страница 9: ...R WINKELSCHLEIFER 1 SICHERHEITSHINWEISE F R ALLE ANWENDUNGEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtb rste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinw...

Страница 10: ...Schleifk rperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkst ck von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ...Diese Scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten in den Produkt Inhalte Der Durchmesser der Scheiben verwendet darf nicht 180mm 230mm berschreiten Die zul ssige Geschwindigkeit angegeben auf den S...

Страница 12: ...wieder einschalten Schalter nicht angeschlossen Schalter anschlie en Wackelkontakt am Schalter Schalter durch Fachleute reparieren oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock...

Страница 13: ...u de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de s cur...

Страница 14: ...es situations dangereuses 5 SERVICE a Ne faites r parer votre outil lectroportatif quepar un personnel qualifi et seulement avec des pieces de rechange d origine Ceci permet d assurer la s curit de l...

Страница 15: ...e b Eviter la zone se trouvant devant et derri re ledisque tron onner en rotation Si vous loignez devous le disque tron onner qui se trouve dans la pi ce travailler l outil lectroportatif peut tre pro...

Страница 16: ...e des disques de fraisage meulage et polissage Fig 9 Fig 10 Ces disques ne sont pas dans la bo te de la meule Le diam tre des disques ne doit pas exc der 180mm 230mm La vitesse sp cifi e sur la surfac...

Страница 17: ...rrupteur Remplacer l interrupteur par le professionnel Bloc de d marrage doux endommag Demander aux professionnels de remplacer le d marreur logiciel La bobine de rotor ou stator br l e Remplacer le s...

Страница 18: ...de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los ni os no deben jugar con las bolsas pl sticas Peligro de la sofocaci n La salida d...

Страница 19: ...n estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas el ctricas para trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resu...

Страница 20: ...amientas el ctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades perif ricas m s altas a las que trabajan las herramientas el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse 4 INSTRUCCIONES DE S...

Страница 21: ...huso cuidadosamente 2 Gire la guardia para que la parte expuesta del disco se sit e tan lejos sea posible de su mano en el mango Peligro de lesi n al motaje de un disco Precauci n sea m s calor el dis...

Страница 22: ...r separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas SOLUCI N DE PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina no trabaja El enchuf...

Страница 23: ...odos nos La m quina vibra fuertemente El rotor est da ado El disco de corte o el plato de pulido no est n montados correctamente El rotor est da ado Cambiar el engranaje o el rotor del motor por un p...

Страница 24: ...ico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h midas dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utiliza o de um disjuntor de corrente de avaria reduz...

Страница 25: ...possa ferir o seu corpo n Limpar regularmente as aberturas de ventila o da sua ferramenta el ctrica A ventoinha do motor puxa p para dentro da carca a e uma grande quantidade de p de metal pode causar...

Страница 26: ...nferior a M14 x 21 mm UTILIZA O NO EXTERIOR Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo ANTES DA UTILIZA O Recomenda se que antes...

Страница 27: ...no lugar com um parafuso 1 Monte o disco correspondente 2 Ligue o dispositivo e permita que ele funcione sem a aplica o de nenhuma carga 3 Gire o dispositivo para que o disco fique em um ngulo de apro...

Страница 28: ...vo da m quina Falha do motor fric o da borda ou avarias nos rolamentos Verifique ou substitua o motor ou rolamento pelo reparador Falha da roda da engrenagem Verifique ou substitua o motor ou rolament...

Страница 29: ...52 53 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 30: ...54 55 RU RU g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i j k l m n o 2 a b c d e 3 a...

Страница 31: ...e f 5 a 6 a b p x p p p 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M14 x 21 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 1 7 8 1 2 1 2 3 9 10 180 230 1 C D 2 C 3 B B B B 4 2 B 5 6 30 6 1 2 3 On Off 4 On Off 4 5 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 4...

Страница 33: ...60 61 RU RU Maxpro 2002 96 www maxpro tools com...

Страница 34: ...enie w miejscu pracy mo e przekroczy 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu nale y nosi s uchawki ochronne OG LNE PRZEPISY BEZPIECZE STWA Przepisy B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mo...

Страница 35: ...ECZE STWA DO SZLIFIERKI K TOWEJ 1 PRZEPISY BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE WSZYSTKICH ZASTOSOWA a Elektronarz dzie nale y u ywa jako szlifierki szlifierki z u yciem ok adziny ciernej szczotki drucianej maszy...

Страница 36: ...e odrzutu wraz z obracaj c si ciernic bezpo rednio w Pa stwa kierunku c Je li ciernica tarczowa do ci cia zakleszczy si lub praca zostaje przerwana nale y wy czy elektronarz dzie i trzyma je spokojnie...

Страница 37: ...cia szlifowania i polerowania Rys 9 Rys 10 Tarczete nie wchodz w sk ad produktu rednica u ywanych tarcz nie mo e przekroczy 180mm 230mm Dopuszczalna pr dko okre lona tarcz musi by wi ksza ni max szyb...

Страница 38: ...rwisanta Uszkodzenie mi kkiego bloku startowego Wymieni mi kki blok startowy przez serwisanta Przepalenie stojana lub zwoju rotora Wymieni stojan lub zw j rotora przez serwisanta Roz czenie okablowani...

Страница 39: ...72 73 FA FA 1 2 3 4 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 RCD Maxpro 96 EC 2002 www maxpro tools com 6 5 4...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 C D 2 C 3 B E B E B 3 5 4 2 B 5 6 30 1 7 8 9 10 180 230...

Страница 41: ...76 77 FA FA...

Страница 42: ...180Q 111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB...

Страница 43: ...81 AR 80 AR 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6 RCD Maxpro 2002 EC 96 www maxpro tools com...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 D C 2 C B 3 B E 230 180 4 2 B 5 6 30 1 2 3 4 4 1 7 8 10 9 6 5 5 4...

Страница 45: ...84 85 AR AR...

Страница 46: ...111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB A 90...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: