background image

58

59

RU

RU

МАРКИРОВКА

Прочитать инструкцию

Используйте средства защиты ушей

Предупреждение

Носите респиратор

Двойная изоляция

Не выбрасывайте старые приборы в 

бытовой мусор

Носите защитные очки

Держите руки и ноги на расстояниииз 

всех открытых частей

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Установка ручки может вызвать травмы(Рис. 1)

Никогда не занимайтесь установкой \ снятием ручки, если устройство включено в розетку.

Ручка угловой шлифовальной машинки (1) может быть установлена в трез разных позициях: справа, 

вертикально и слева. 

Антивибрационная дополнительная рукоятка 

Данная рукоятка включает в себя гибкий звукопоглощающий элемент между болтами и рукояткой 

для снижения вибрации и увеличения комфорта. 

Уст ановка предохранителя (Рис. 7)(Рис. 8)

1. Осторожно установите зажим предохранителя на шпиндель. 

2.Поверните предохранитель так, чтобы открытые части диска были как можно дальше от рукоятки.

Монтаж диска может вызвать травмы

Осторожно, использованный диск может быть очень горячим!

1.Выньте вилку из розетки. 

2.Нажмите и удерживайте механизм блокировки шпинделя. 

3.Отвинтите гайки фланца ключем. 

Монтаж резки, шлифовки и полировки дисков (Рис. 9)(Рис. 10)

Эти диски не входят в комплектацию продукта. Диаметр используемых дисков не может превышать 

180мм/230мм. Допустимая скорость, указанная на дисках должны быть больше, чем максимальная, 

скорость вашей угловой шлифовальной машины (см. технические данные).

1. Установите фланец C на шпиндель Dканавкой вперед и поверните его, пока он не зафиксируется на 

месте и надежно сядет на шпиндель. 

2. Положите диск на фланец C с выпуклостью вперед. 

3. В зависимости от типа диска, закрутите гайку фланца B на шпиндель, как показано в следующих 

цифрах: 

- Шлифовальный диск для толстых шлифовальных дисков, выступающие кольца Е гайки фланца B 

должны попасть в отверстия дисков.

- Отрезные диски 

Для тонких отключение дисков, выступающие Е гайки фланца B должны быть направлены наружу.

-Диск резки 

Для тонких дисков резки, выступающие гайкиЕ фланца B должны быть направлены наружу.

4.Нажмите и удерживайте механизм блокировки шпинделя (2) на верхней стороне устройства. 

Затяните гайку фланца B ключом. Затем отпустите механизм блокировки шпинделя. 

5. Проверьте, способен ли диск свободно вращаться с предохранителем 

6.Держите устройство подальше от своего тела. Вставьте вилку в розетку, включите устройство и 

дайте ему поработать в течение 30 секунд без нагрузки. Выньтевилкуипроверьтеплотностьпосадкиди

ска. 

Включение / выключение
Внимание!

Перед тем, как начать работу с двуручной угловой шлифовальной машины, проверьте, что 

напряжение, указанное на маркировке угловой шлифовальной машины соответствует имеющемуся 

напряжением сетки. После выключения прибора диск продолжит вращаться еще несколько секунд. 

Подождите, пока абразивной диск не остановится перед тем, как положить устройство. 

Включение (Рис. 6)

1.Вставьте вилку шнура питания в правильно установленную розетку.

2.Нажмите кнопку безопасности (3), а затем On / Off(4). 

Выключение 

- Отпустите кнопку On/Off(4). 

Регулировка предохранителя (Рис. 5)

Повернитепредохранитель так, чтобы открытые части диска были расположен как можно дальше от 

вашей руки на ручке. 

Закрепите кожух с рычагомбыстрого выпуска (5), который удерживается на месте с помощью винта.

Примечание: 

Если необходимо, то вы должны прекратить работу для того, чтобы отрегулировать положение 

предохранителя. 

Шлифовка и полировка 

"Шлифованка" означаетработу с поверхностьюпри помощи очень грубого инструмента (например, 

напильник или наждачной бумагой). При шлифовке, большое количество материала удаляется.После 

этого с поверхностью можно работать с более мягким инструментом.

1. Установитьсоответствующийдиск.

2. Включите устройство и дайте ему поработать без нагрузки.

3. Наклоните устройство, так что, чтобы диск находится под углом 150 к обрабатываемому материалу. 

Так вы достигнете лучших результатов на этом этапе и защитить устройство от перегрузки.

4. Работайте с поверхностью, равномерно вращая устройство.

Полировка 

1.Снимитепредохранитель 

2.Установите полировочный диск. 

3.Включите устройство и дайте ему поработать без нагрузки. 

4.Полируйте поверхность равномерными круговыми движениями 

Резка

Опасностьполучениятравмы!

При использовании режущих дисков, осколки могут отскочить от режущего диска во время резки. 

- При резке, мы рекомендуем использовать специальный защитный кожух. 

Высокий риск получения травм!

Кусочки режущих дисков могут отскочить от дискас очень высокой скоростью.

- Не оказывайте боковое давление на диск при резке.Диск может наклоняться и лопнуть. 

1.Снимитезащитныйкожух 

2.Наденьтезащитный кожух 

3.Установите режущий диск 

4.Включите устройство и дайте ему поработать без нагрузки. 

5.Держите моторный блок под углом 30 0 до 45 0 к обрабатываемому материалу. 

6.Медленно и равномерно запустить диск по назначенной линии среза.

 (Рис. 4)

Содержание 111-0002

Страница 1: ...Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 40 Rebarbadora 51 61 Szlifierka k towa 62 71 MPAG950 125Q MPAG1350 150Q MPAG1350 180Q GB D F E P RU PL AR FA 80 87...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Страница 3: ...heet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vi...

Страница 4: ...any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 5: ...unsafe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator fr...

Страница 6: ...olt and handle grip to reduce vibration and increase comfort Mounting the guard Fig 7 Fig 8 1 Carefully fit the clamp of the guard on the spindle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the...

Страница 7: ...TING Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off...

Страница 8: ...k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen...

Страница 9: ...R WINKELSCHLEIFER 1 SICHERHEITSHINWEISE F R ALLE ANWENDUNGEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtb rste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinw...

Страница 10: ...Schleifk rperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkst ck von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ...Diese Scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten in den Produkt Inhalte Der Durchmesser der Scheiben verwendet darf nicht 180mm 230mm berschreiten Die zul ssige Geschwindigkeit angegeben auf den S...

Страница 12: ...wieder einschalten Schalter nicht angeschlossen Schalter anschlie en Wackelkontakt am Schalter Schalter durch Fachleute reparieren oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock...

Страница 13: ...u de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de s cur...

Страница 14: ...es situations dangereuses 5 SERVICE a Ne faites r parer votre outil lectroportatif quepar un personnel qualifi et seulement avec des pieces de rechange d origine Ceci permet d assurer la s curit de l...

Страница 15: ...e b Eviter la zone se trouvant devant et derri re ledisque tron onner en rotation Si vous loignez devous le disque tron onner qui se trouve dans la pi ce travailler l outil lectroportatif peut tre pro...

Страница 16: ...e des disques de fraisage meulage et polissage Fig 9 Fig 10 Ces disques ne sont pas dans la bo te de la meule Le diam tre des disques ne doit pas exc der 180mm 230mm La vitesse sp cifi e sur la surfac...

Страница 17: ...rrupteur Remplacer l interrupteur par le professionnel Bloc de d marrage doux endommag Demander aux professionnels de remplacer le d marreur logiciel La bobine de rotor ou stator br l e Remplacer le s...

Страница 18: ...de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los ni os no deben jugar con las bolsas pl sticas Peligro de la sofocaci n La salida d...

Страница 19: ...n estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas el ctricas para trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resu...

Страница 20: ...amientas el ctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades perif ricas m s altas a las que trabajan las herramientas el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse 4 INSTRUCCIONES DE S...

Страница 21: ...huso cuidadosamente 2 Gire la guardia para que la parte expuesta del disco se sit e tan lejos sea posible de su mano en el mango Peligro de lesi n al motaje de un disco Precauci n sea m s calor el dis...

Страница 22: ...r separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas SOLUCI N DE PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina no trabaja El enchuf...

Страница 23: ...odos nos La m quina vibra fuertemente El rotor est da ado El disco de corte o el plato de pulido no est n montados correctamente El rotor est da ado Cambiar el engranaje o el rotor del motor por un p...

Страница 24: ...ico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h midas dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utiliza o de um disjuntor de corrente de avaria reduz...

Страница 25: ...possa ferir o seu corpo n Limpar regularmente as aberturas de ventila o da sua ferramenta el ctrica A ventoinha do motor puxa p para dentro da carca a e uma grande quantidade de p de metal pode causar...

Страница 26: ...nferior a M14 x 21 mm UTILIZA O NO EXTERIOR Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo ANTES DA UTILIZA O Recomenda se que antes...

Страница 27: ...no lugar com um parafuso 1 Monte o disco correspondente 2 Ligue o dispositivo e permita que ele funcione sem a aplica o de nenhuma carga 3 Gire o dispositivo para que o disco fique em um ngulo de apro...

Страница 28: ...vo da m quina Falha do motor fric o da borda ou avarias nos rolamentos Verifique ou substitua o motor ou rolamento pelo reparador Falha da roda da engrenagem Verifique ou substitua o motor ou rolament...

Страница 29: ...52 53 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 30: ...54 55 RU RU g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i j k l m n o 2 a b c d e 3 a...

Страница 31: ...e f 5 a 6 a b p x p p p 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M14 x 21 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 1 7 8 1 2 1 2 3 9 10 180 230 1 C D 2 C 3 B B B B 4 2 B 5 6 30 6 1 2 3 On Off 4 On Off 4 5 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 4...

Страница 33: ...60 61 RU RU Maxpro 2002 96 www maxpro tools com...

Страница 34: ...enie w miejscu pracy mo e przekroczy 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu nale y nosi s uchawki ochronne OG LNE PRZEPISY BEZPIECZE STWA Przepisy B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mo...

Страница 35: ...ECZE STWA DO SZLIFIERKI K TOWEJ 1 PRZEPISY BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE WSZYSTKICH ZASTOSOWA a Elektronarz dzie nale y u ywa jako szlifierki szlifierki z u yciem ok adziny ciernej szczotki drucianej maszy...

Страница 36: ...e odrzutu wraz z obracaj c si ciernic bezpo rednio w Pa stwa kierunku c Je li ciernica tarczowa do ci cia zakleszczy si lub praca zostaje przerwana nale y wy czy elektronarz dzie i trzyma je spokojnie...

Страница 37: ...cia szlifowania i polerowania Rys 9 Rys 10 Tarczete nie wchodz w sk ad produktu rednica u ywanych tarcz nie mo e przekroczy 180mm 230mm Dopuszczalna pr dko okre lona tarcz musi by wi ksza ni max szyb...

Страница 38: ...rwisanta Uszkodzenie mi kkiego bloku startowego Wymieni mi kki blok startowy przez serwisanta Przepalenie stojana lub zwoju rotora Wymieni stojan lub zw j rotora przez serwisanta Roz czenie okablowani...

Страница 39: ...72 73 FA FA 1 2 3 4 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 RCD Maxpro 96 EC 2002 www maxpro tools com 6 5 4...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 C D 2 C 3 B E B E B 3 5 4 2 B 5 6 30 1 7 8 9 10 180 230...

Страница 41: ...76 77 FA FA...

Страница 42: ...180Q 111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB...

Страница 43: ...81 AR 80 AR 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6 RCD Maxpro 2002 EC 96 www maxpro tools com...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 D C 2 C B 3 B E 230 180 4 2 B 5 6 30 1 2 3 4 4 1 7 8 10 9 6 5 5 4...

Страница 45: ...84 85 AR AR...

Страница 46: ...111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB A 90...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: