background image

26

27

F

F

antipoussièreset travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un 

• Suivez les directives nationales relatives audépoussiérage pour les matériaux à travailler 

• Faites fort attention à la découpe d’entailles,particulièrement dans des murs de soutènement (les murs 

de soutènement sont soumis à des régulations enfonction du pays; il faut en toutes circonstancesobserver 

ces régulations) 

• Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pastationnaire de par son propre poids 

• Ne pas serrez l’outil dans un étau 

• Utilisez un câble de prolongement complètementdéroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A 

PENDANT L’USAGE 

• Les processus de mise en fonctionnement provoquentdes baisses momentanés de tension; en cas 

deconditions défavorables de secteur, il peut y avoir desrépercutions sur d’autres appareils (pour 

desimpédances du secteur inférieures à 0,104 +j0,065 ohms, il est assez improbables que desperturbations 

se produisent); pour tout renseignementcomplémentaire, vous pouvez contacter directementvotre 

fournisseur local d’énergie 

• Si le câble a été endommagé ou coupé pendant letravail, ne pas y touchez, mais débranchez 

immédiatement la fi che; ne jamais utilisez l’outil avec uncâble endommagé 

• En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,mettez directement l’outil hors service et 

débranchez lafi che

•  En  cas  d’interruption  de  courant  ou  de  débranchementaccidentel  de  la  fi  che,  débloquez 

immédiatementl’interrupteur marche/arrêt pour éviter une remiseen route non contrôlée APRES L’USAGE 

• Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez larotation de l’accessoire en y appliquant une 

forcelatérale

SYMBOLES

Lire attentivement la notice

Munissez-vous d’une protection acoustique

Avertissement

Porter un masque anti-poussière

Double isolation pour une protection 

supplémentaire

Ne pas jeter les appareils électroporatifs 

dans les ordures ménagères!

Protection des yeux

Protéger vos mains et vos pieds de toutes les 

ouvertures

INSTRUCTION D’OPERATION

Montage de la poignée : Attention aux risques de blessure !! (Fig.1)

Ne jamais insérer la fiche dans une prise de courant électrique lors du montage et/ou du branchement de 

la poignée.

La poignée (1) peut être montée sur la meuleuse d'angle dans trois positions différentes: à gauche, en 

vertical et à droite. 

POIGNEE ANTI-VIBRATION 

Cette poignée avant permet d’absorber les vibrations par un positionnement entre le boulon et la poignée 

de préhension et ainsi gagner en confort. 

Montage de la garde  (Fig.7) (Fig.8)

1. Placer avec précaution la pine de la garde sur l’arbre de broche 

2. Tourner la garde de sorte que la partie exposée du disque se trouve aussi éloignée que possible de la 

main tenant la poignée.

Montage du disque: Attention aux risques de blessure!

Prendre garde au disque après usage : il peut être très chaud et brûlant !

1. Retirer la fiche secteur 

2. Appuyer sur le mécanisme de verrouillage de broche et le maintenir enfoncé 

3. Dévisser l’écrou à bride avec la clé à ergot 

Montage des disques de fraisage, meulage et polissage  (Fig.9) (Fig.10)

Ces disques ne sont pas dans la boîte de la meule. Le diamètre des disques ne doit pas excéder 

180mm/230mm. La vitesse spécifiée sur la surface du disque doit être supérieure à la vitesse recommandée 

sur le mode d’emploi de la meuleuse d’angle.

1. Monter la bride C sur l’arbre de broche D avec la rainure vers l’avant et la tourner jusqu’au verrouillage 

complet et sécurisation de l’installation sur la broche. 

2. Placer le disque sur la bride C avec le téton de la collerette disposé vers l’avant. 

3. Selon le type de disque, visser l’écrou de la bride (collerette) B sur l’axe comme indiqué sur la figure ci-

après : depuis le plateau de ponçage pour disques abrasifs épais, l’anneau E de la collerette faisant saillie 

doit s’introduire dans le trou au centre du disque.

Disque de découpage 

Pour les disques minces de découpage, la protubérance E de la bride (collerette) B doit être tournée vers 

l’extérieur

4. Appuyer et maintenir enfoncé le mécanisme de verrouillage de la broche (2) sur la face supérieures du 

dispositif. Resserrer l’écrou B de la bride avec la clé à ergot. Relâcher ensuite le mécanisme de verrouillage 

de la broche. 

5. Vérifier si le disque, une fois monté, peut tourner librement sous la garde. 

6. Garder l’appareil loin de votre corps. Insérer la fiche dans une prise, faire marcher l’appareil en le laissant 

tourner pendant environ trente secondes sans application de charge. 

Mise en marche / Désactivation

Attention!

Avant utilisation de la meuleuse d’angle à deux mains, vérifier si la tension indiquée sur sa plaque 

signalétique correspond bien à la tension du réseau disponible 

Après extinction de l’appareil, il y a une prolongation de son fonctionnement pendant quelques secondes 

supplémentaires. Attendre que le disque abrasif soit totalement arrêté avant de le poser.Insérer une fiche 

de 

Mise en marche (Fig.6) 

1. insérer la fiche de secteur dans une prise de courant appropriée

2. Appuyer sur le bouton de sécurité (3), puis sur l’interrupteur (Marche / Arrêt) ON/OFF (4)

Désactivation

Relâcher le commutateur ON/OFF (Marche / Arrêt) (4)

Réglage de la garde(Fig.5) 

Tourner la garde de sorte que la partie exposée du disque soit aussi éloignée que possible de votre main sur 

la poignée. 

2 Assurer la protection avec la clé de dégagement rapide (5) qui est fixée par une vis.

A chaque fois que nécessaire, il est demandé de cesser le fonctionnement de l’appareil pour ajuster la 

position de la garde. 

Meulage et finition de meulage 

Un premier meulage consiste à dégrossir le travail sur une surface avec un outil de dégrossissage (par 

exemple râpe ou papier de verre). Lors du meulage, une grande quantité de matière est enlevée, ce qui 

constitue la première étape du travail. Par la suite, la surface peut être travaillée avec un outil plus fin. 

1. Monter le disque adéquat. 

2. Allumer l’appareil et le laisser fonctionner sans appliquer de charge (tourner à vide). 

3. Tourner le dispositif de telle sorte que le disque soir approximativement placé sur un angle de 15° par 

rapport à la pièce, afin d’obtenir de meilleurs résultats et protéger le dispositif sans surcharge. 

4. Approcher la surface de travail avec des mouvements circulaires uniformes. 

(Fig.4) 

Содержание 111-0002

Страница 1: ...Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 40 Rebarbadora 51 61 Szlifierka k towa 62 71 MPAG950 125Q MPAG1350 150Q MPAG1350 180Q GB D F E P RU PL AR FA 80 87...

Страница 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Страница 3: ...heet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vi...

Страница 4: ...any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing a...

Страница 5: ...unsafe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator fr...

Страница 6: ...olt and handle grip to reduce vibration and increase comfort Mounting the guard Fig 7 Fig 8 1 Carefully fit the clamp of the guard on the spindle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the...

Страница 7: ...TING Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off...

Страница 8: ...k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen...

Страница 9: ...R WINKELSCHLEIFER 1 SICHERHEITSHINWEISE F R ALLE ANWENDUNGEN a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtb rste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Warnhinw...

Страница 10: ...Schleifk rperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trennscheibe im Werkst ck von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ...Diese Scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten in den Produkt Inhalte Der Durchmesser der Scheiben verwendet darf nicht 180mm 230mm berschreiten Die zul ssige Geschwindigkeit angegeben auf den S...

Страница 12: ...wieder einschalten Schalter nicht angeschlossen Schalter anschlie en Wackelkontakt am Schalter Schalter durch Fachleute reparieren oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock...

Страница 13: ...u de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de s cur...

Страница 14: ...es situations dangereuses 5 SERVICE a Ne faites r parer votre outil lectroportatif quepar un personnel qualifi et seulement avec des pieces de rechange d origine Ceci permet d assurer la s curit de l...

Страница 15: ...e b Eviter la zone se trouvant devant et derri re ledisque tron onner en rotation Si vous loignez devous le disque tron onner qui se trouve dans la pi ce travailler l outil lectroportatif peut tre pro...

Страница 16: ...e des disques de fraisage meulage et polissage Fig 9 Fig 10 Ces disques ne sont pas dans la bo te de la meule Le diam tre des disques ne doit pas exc der 180mm 230mm La vitesse sp cifi e sur la surfac...

Страница 17: ...rrupteur Remplacer l interrupteur par le professionnel Bloc de d marrage doux endommag Demander aux professionnels de remplacer le d marreur logiciel La bobine de rotor ou stator br l e Remplacer le s...

Страница 18: ...de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los ni os no deben jugar con las bolsas pl sticas Peligro de la sofocaci n La salida d...

Страница 19: ...n estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas el ctricas para trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resu...

Страница 20: ...amientas el ctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades perif ricas m s altas a las que trabajan las herramientas el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse 4 INSTRUCCIONES DE S...

Страница 21: ...huso cuidadosamente 2 Gire la guardia para que la parte expuesta del disco se sit e tan lejos sea posible de su mano en el mango Peligro de lesi n al motaje de un disco Precauci n sea m s calor el dis...

Страница 22: ...r separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas SOLUCI N DE PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina no trabaja El enchuf...

Страница 23: ...odos nos La m quina vibra fuertemente El rotor est da ado El disco de corte o el plato de pulido no est n montados correctamente El rotor est da ado Cambiar el engranaje o el rotor del motor por un p...

Страница 24: ...ico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h midas dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utiliza o de um disjuntor de corrente de avaria reduz...

Страница 25: ...possa ferir o seu corpo n Limpar regularmente as aberturas de ventila o da sua ferramenta el ctrica A ventoinha do motor puxa p para dentro da carca a e uma grande quantidade de p de metal pode causar...

Страница 26: ...nferior a M14 x 21 mm UTILIZA O NO EXTERIOR Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo ANTES DA UTILIZA O Recomenda se que antes...

Страница 27: ...no lugar com um parafuso 1 Monte o disco correspondente 2 Ligue o dispositivo e permita que ele funcione sem a aplica o de nenhuma carga 3 Gire o dispositivo para que o disco fique em um ngulo de apro...

Страница 28: ...vo da m quina Falha do motor fric o da borda ou avarias nos rolamentos Verifique ou substitua o motor ou rolamento pelo reparador Falha da roda da engrenagem Verifique ou substitua o motor ou rolament...

Страница 29: ...52 53 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Страница 30: ...54 55 RU RU g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i j k l m n o 2 a b c d e 3 a...

Страница 31: ...e f 5 a 6 a b p x p p p 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M14 x 21 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p...

Страница 32: ...58 59 RU RU 1 1 7 8 1 2 1 2 3 9 10 180 230 1 C D 2 C 3 B B B B 4 2 B 5 6 30 6 1 2 3 On Off 4 On Off 4 5 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 4...

Страница 33: ...60 61 RU RU Maxpro 2002 96 www maxpro tools com...

Страница 34: ...enie w miejscu pracy mo e przekroczy 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu nale y nosi s uchawki ochronne OG LNE PRZEPISY BEZPIECZE STWA Przepisy B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mo...

Страница 35: ...ECZE STWA DO SZLIFIERKI K TOWEJ 1 PRZEPISY BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE WSZYSTKICH ZASTOSOWA a Elektronarz dzie nale y u ywa jako szlifierki szlifierki z u yciem ok adziny ciernej szczotki drucianej maszy...

Страница 36: ...e odrzutu wraz z obracaj c si ciernic bezpo rednio w Pa stwa kierunku c Je li ciernica tarczowa do ci cia zakleszczy si lub praca zostaje przerwana nale y wy czy elektronarz dzie i trzyma je spokojnie...

Страница 37: ...cia szlifowania i polerowania Rys 9 Rys 10 Tarczete nie wchodz w sk ad produktu rednica u ywanych tarcz nie mo e przekroczy 180mm 230mm Dopuszczalna pr dko okre lona tarcz musi by wi ksza ni max szyb...

Страница 38: ...rwisanta Uszkodzenie mi kkiego bloku startowego Wymieni mi kki blok startowy przez serwisanta Przepalenie stojana lub zwoju rotora Wymieni stojan lub zw j rotora przez serwisanta Roz czenie okablowani...

Страница 39: ...72 73 FA FA 1 2 3 4 5 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 RCD Maxpro 96 EC 2002 www maxpro tools com 6 5 4...

Страница 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 C D 2 C 3 B E B E B 3 5 4 2 B 5 6 30 1 7 8 9 10 180 230...

Страница 41: ...76 77 FA FA...

Страница 42: ...180Q 111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB...

Страница 43: ...81 AR 80 AR 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6 RCD Maxpro 2002 EC 96 www maxpro tools com...

Страница 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro 1 1 2 1 2 3 1 D C 2 C B 3 B E 230 180 4 2 B 5 6 30 1 2 3 4 4 1 7 8 10 9 6 5 5 4...

Страница 45: ...84 85 AR AR...

Страница 46: ...111 0002 111 0011 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 1350W 1350W 11000 min 9000 min 9000 min 125mm M14 M14 M14 2M 2M 2M 2 3 KG 2 9 KG 3 1 KG 111 0005 950W 150mm 180mm PVC 90 8 dB A 90...

Страница 47: ...www maxpro tools com...

Отзывы: