Master DHA 160 Скачать руководство пользователя страница 63

kan en gavelplåt för med. monterade stosar 2 x 

80 erhållas för 

processluft respektive regluft. 
Om  regenereringsluften  kanalansluts,  ska  kanalen  vara  så  kort 
som  möjligt.  Den  behöver  normalt  inte  isoleras  eller  installeras 
med fall men bör isoleras om avfuktaren är installerad i 
ett  uppvärmt  utrymme.  Intaget  bör  förses  med.  ett  glest 
trådnätsgaller. 
Ofta tas regluften från det utrymme där avfuktaren 
är installerad och då behövs ingen kanalanslutning. 
Processluft/torrluft, avfuktaren i lokalen 
DHA-160 
När avfuktaren är placerad inne i det avfuktade utrymmet tar den 
normalt 

processluften 

direkt 

från 

rummet 

utan 

något 

kanalsystem. Som tillbehör kan en gavelplåt med monterad stos 

125 erhållas, för kanalanslutning 

av process/regluft. 
DHA-250 
När avfuktaren är placerad inne i det avfuktade utrymmet tar den 
normalt 

processluften 

direkt 

från 

rummet 

utan 

något 

kanalsystem. Som  tillbehör  kan  en  gavelplåt  för  med  monterade 

stosar 2 x 

80 erhållas för processluft respektive regluft. 

På torrluftutloppet monteras vanligtvis ett kanalsystem 
vilket utförs olika, beroende på lokalens 
utformning och hur tillförsel av den torra luften 
ska ske. 
Processluft/torrluft, avfuktaren utanför lokalen 
När  avfuktaren  är  placerad  i  ett  separat  aggregatrum  ska 
kanalerna för våtluft och regluft installeras enligt ”Kanalanslutning 
vid  fast  montage”.  Avfuktaren  tar  processluften  antingen  som 
uteluft,  vilken  ibland  kan  vara  förbehandlad  (kyla/värme),  eller 
som  återluft  från  det  avfuktade  utrymmet.  Torrluften  från 
avfuktaren kan antingen ledas vidare för efterbehandling, eller 
via kanal återföras till det avfuktade utrymmet. 
DHA-160 
Spjäll  för  injustering  av  luftflöden  ska  installeras  på  avfuktarens 
torrluft-  och  våtluftutlopp.  Om  processluften  skatll  tas  via  kanal 

måste  gavelplåt  med  monterad  stos 

125  användas. 

Anslutningsstosarna passar spirorör av standarddimension. 
DHA-250 
Spjäll  för  injustering  av  luftflöden  ska  installeras  på  avfuktarens 
torrluft-  och  våtluftutlopp.  Om  processluften  skall  tas  via  kanal 

måste gavelplåt för med monterade stosar 2 x 

80 användas för 

processluft  respektive  regluft.  Anslutningsstosarna  passar 
spirorör av standarddimension. 
Kanalanslutning vid installation i krypgrund 
När  avfuktaren  ska  installeras  i  krypgrund  vill  man  ibland  uppnå 
ett undertryck i det avfuktade utrymmet för att eventuell lukt inte 
ska spridas upp till huset. I så fall tas regluften direkt från 
krypgrunden  medan  våtluften  leds  ut  genom  ytterväggen.  På  så 
sätt  uppstår  ett  svagt  undertryck  i  den  avfuktade  krypgrunden.  
I  övrigt  installeras  kanalerna  enligt  ”Kanalanslutning  vid  fast 
montage”. 
Tillfällig installation 
Vid  en  tillfällig  installation,  t  ex  vid  en  vattenskada,  används 
vanligen  plastslangar  i  stället  för  spirokanaler.  Antingen  kan  ett 
helt rum avfuktas (volymtorkning) eller så kan den vattenskadade 
delen  plastas  in  och  den  torra  luften  ledas  in  under  plasten.  
I  båda  fallen  måste  våtluften  ledas  ut  ur  byggnaden,  antingen 
direkt till det fria eller via byggnadens frånluftsystem. 
6. DRIFTTAGNING 
Vid  första  start  ska  följande  åtgärder  vidtas  i  nedanstående 
ordningsföljd: 
A.  Kontrollera  att  arbetsbrytare  är  i  läge  FRÅN,  och  att 

stickproppen är urdragen. 

B.  Ställ  avfuktarens  strömbrytare  (orange)  i  läge  0  med 

vippströmbrytaren på fronten. 

C.  Öppna  serviceluckan  ovanpå  avfuktaren  och  kontrollera  att 

det  inte  finns  några  främmande  föremål  kvarglömda  
i avfuktaren. 

D.  Kontrollera att installerade spjäll är öppna och att kanalerna är 

rena. 

E.  Kontrollera att filtret sitter på plats. 
F.  Kontrollera att säkringarna är hela. 
G.  Kontrollera att gruppsäkringen i elmatningen till avfuktaren är 

korrekt. (10 A, trög). 

H.  Sätt  i  stickproppen,  alternativt  ställ  eventuell  arbetsbrytare  

i läge TILL. 

I.  Ställ 

avfuktarens 

funktionsomkopplare 

(svart) 

läge 

MANUELL  (uppåt).  Ställ  strömbrytaren  (orange  med  inbyggd 
lampa)  i  läge  TILL  under  3-4  sekunder  och  kontrollera  att 
rotorn rör sig sakta, att den orangefärgade indikeringslampan 
tänds och att fläkten startar. 

J.  Montera  tillbaka  serviceluckan  och  kontrollera  att  den  tätar 

ordentligt mot aggregathöljet 

K.  Avfuktaren är nu klar att tas i drift. 
L.  DHA-160  Kontrollera  att  rätt  luftflöden  erhålls  genom 

luftflödesmätning i kanalsystemet. 
DHA-250  Kontrollera  att  rätt  luftflöden  erhålls  genom 
luftflödesmätning i kanalsystemet. En indikering 
på  att  avfuktaren  fungerar  korrekt  är  att  amperemätaren  på 
avfuktarens manöverpanel visar ca 6 A (ungefärligt värde). 

M.  Vid  leverans  är  avfuktarens  automatik  kopplad  så  att  vid 

hygrostatdrift  styrs  både  värmebatteri  och  fläkt  parallellt 
till/från. Om ett stift 
i  avfuktarens  elcentral  flyttas  kan  funktionen  ändras  så,  att 
hygrostaten  endast  styr  värmebatteriet  och  därmed  endast 
avfuktningsfunktionen. 
Fläkten är i kontinuerlig drift. 

7. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 
OBS! Vid alla service- och underhållsarbeten 
måste: 

  avfuktaren  stängas  av  ca  15  minuter  i  förväg  så  att 

värmebatteriet hinner svalna. 

  strömmen  till  aggregatet  brytas  på  den  externa 

arbetsbrytaren, eller stickproppen dras ur vägguttaget. 

Avfuktarens  servicebehov  är  beroende  av  omgivande  miljö.  De 
rekommenderade  serviceintervallen  varierar  därför  kraftigt.  Om 
inte  service-  och  underhållsarbetena  utförs  på  rätt  sätt  riskeras 
att  avfuktaren  inte  håller  nominella  data  och  att  dess  livslängd 
förkortas. 
Filter 
Avfuktaren  är  försedd  med  ett  filter.  Detta  är  gemensamt  för 
filtrering  av  processluft  och  regluft.  Filtret  renar  luften  innan  den 
kommer in i avfuktaren. 
Det  är  svårt  att  i  förväg  ange  hur  ofta  filtret  ska  bytas  eller 
rengöras, eftersom det framför allt beror på hur mycket partiklar, 
som finns i luften där avfuktaren är monterad. 
Vi  rekommenderar  till  en  början  att  filtret  kontrolleras  varje 
månad, eftersom filter kan sättas igen strax efter drifttagande av 
avfuktaren som en följd av att kanalsystemet, eller lokalen som 
avfuktas, är dåligt rengjorda. 
Använd  aldrig  avfuktaren  utan  filter,  eftersom  rotorn  då  kan 
skadas av smuts. 
Rotor 
Under förutsättning att filter bytes med rätt intervall är rotorn i sig 
underhållsfri.  Skulle  rotorn  ändå  behöva  rengöras  kan  den 
försiktigt blåsas ren med tryckluft. Vid grov försmutsning kan 
rotorn  tas  ut  ur  avfuktaren  och  tvättas.  Rotortvätt  är  inte  någon 
rutinåtgärd, varför Fuktkontroll AB bör kontaktas först. 
Rotorlagrets position och infästning bör kontrolleras 
en gång om året. 
Elmotorer 
Elmotorerna  är  kullagrade.  Smörjmedlet  i  kullagren  är  avsett  att 
räcka motorns livslängd och lagren ska därför inte eftersmörjas. 
Kontrollera  motorerna  en  gång  om  året  med.  avseende  på 
missljud eller lagerfel. 
Värmebatteri 
Värmebatteriet för regenereringsluften är i sig underhållsfritt, men 
bör  kontrolleras  en  gång  i  halvåret  med  avseende  på 
försmutsning.  Rengör  det  vid  behov  med  mjuk  borste  eller 
dammsugning eller genom att försiktigt blåsa med tryckluft. 
Rotordrivrem 
Kontrollera  regelbundet  remspänningen.  Justera  vid  behov 
remspänningen  genom  att  förflytta  länkhjulet  i  dess  slits  på 
rotorplattan. 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DHA 160

Страница 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Страница 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Страница 3: ...4 5 A B C D E...

Страница 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Страница 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Страница 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Страница 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Страница 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Страница 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Страница 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Страница 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Страница 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Страница 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Страница 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Страница 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Страница 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Страница 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Страница 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Страница 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Страница 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Страница 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Страница 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Страница 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Страница 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Страница 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Страница 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Страница 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Страница 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Страница 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Страница 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Страница 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Страница 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Страница 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Страница 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Страница 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Страница 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Страница 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Страница 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Страница 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Страница 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Страница 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Страница 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Страница 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Страница 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Страница 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Страница 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Страница 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Страница 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Страница 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Страница 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Страница 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Страница 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Страница 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Страница 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Страница 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Страница 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Страница 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Страница 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Страница 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Страница 61: ...10...

Страница 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Страница 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Страница 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Страница 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Страница 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Страница 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Страница 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Страница 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Страница 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Страница 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Страница 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Страница 74: ...10...

Страница 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Страница 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Отзывы: