background image

DK

 

1. Generelle oplysninger om sikkerhed 

  Denne  betjeningsvejledning  skal  være  tilgængelig  for  alle 

personer,  som  skal  betjene  DHA  160/DHA  250  luftaffugteren 
med hensyn til sikkerhedsforanstaltninger. 

  Luftaffugteren  bør  betjenes  og  serviceres  kun  af  personer, 

som har kendskab og tilstrækkelig viden om dette produkt. 

  Reparation af elektrisk udstyr bør kun foretages af personale 

med beføjelser af elektriske installationer. 

  Reparation  af  elektriske  bestanddele  bør  kun  foretages  af 

kvalificeret personale med kendskab til apparatet. 

  Luftaffugteren  må  ikke  installeres  på  steder,  hvor  der  kan 

være  fare  for  brand,  eller  hvor  der  findes  eksplosive 
materialer. 

  Inden du åbner betjeningspanelet, apparatet skal afbrydes fra 

elnettet. 

  Luftaffugteren 

bør 

slukkes 

mindst 

15 

minutter 

før 

serviceringen for afkøling. 

  Betjeningspaneler 

skal 

være 

lukkede 

undtagen 

serviceringperioden. 

  Luftaffugteren  må  kun  anvendes  til  affugtning  af  luft  ved 

atmosfærisk tryk. 

  Luftaffugteren  må  ikke  bruges  på  nogen  måder  uden  filter, 

fordi  rotoren  der  affugter  luften,  kan  blive  forurenet  og  dens 
ydelse falder ned. 

  Indikationer  og  instrukser,  som  findes  på  luftaffugteren  bør 

ikke fjernes eller ændres. 

  Denne instruktion skal altid være let tilgængelig og opbevares 

tæt ved luftaffugteren. 

  Vedligeholdelse 

og 

servicering 

bør 

foretages  

i overensstemmelse med den aftalte tid. 

  Brug kun originale reservedele. 

2. ANVENDELSE 
DHA 160/DHA 250 luftaffugteren må kun anvendes til affugtning 
af  luft  ved  atmosfærisk  tryk.  Luftaffugteren  kan  bruges  til  at 
affugte  luften  med  en  relativ  luftfugtighed  på  100  %  og 
temperatur mellem -30°C og + 40ºC. 
Brugen af apparatet er alsidigt. Nedenfor er nogle eksempler på 
anvendelse: 

  Kontrol af fugt niveau under produktionsprocesser. 

  Tørring af temperaturfølsomme produkter. 

  Vedligeholdelse af den rette temperatur i oplagringssteder. 

  Beskyttelse af følsomt udstyr mod korrosion. 

  Kontrol af fugtighedsniveau i museer og arkiver. 

  Udtørring  efter  ødelæggelsen,  som  skyldes  oversvømmelser 

og tørring af bygninger under opførelsen. 

  Forbedring af klimaet i fugtige områder. 

3. VIRKNINGSMÅDE (ZEI. 3.) 
Luftaffugteren  driver  to  luftstrømme.  Den  store  luftstrøm  bliver 
udtørret og mindre bliver brugt til at dræne fugten ud af blæseren. 
Begge  luftstrømme  er  genereret  af  en  enkel  ventilator,  der 
opretholder  et  øget  tryk  i  tørrekammeret,  ved  at  generere  to 
separate luftstrømme. 
Større  luftstrøm,  som  er  en  procesluft  passerer  gennem  den 
langsomt roterende rotor, som er belagt med kiselgel. Kiselgel er 
et  hygroskopisk  stof,  som  absorberer  vanddampe  direkte  fra 
luften.  Når  luften  passerer  gennem  rotoren,  fugtigheden  falder, 
men vandindholdet øges i rotorens materiale. Når luften forlader 
rotoren, bliver den indført i det sted eller proces, der er underlagt 
tørringen. Adsorption proces Finder sted i temperaturer fra -30 ºC 
til +40 ºC. 
Mindre luftstrøm, dvs. reaktiveringsstrøm absorberer fugtigheden 
fra  rotoren,  som  er  belagt  med  kiselgel.  Reaktiveringsstrømmen 
passerer  først  gennem  rotorens  rengøringssegment  og  dermed 
afkøler dens materiale, derefter temperaturen i luften stiger. Ved 
hjælp af en elvarmer temperaturen af den varme luft vil fortsætte 
med 

at 

stige 

op 

til 

ca. 

+100 

ºC. 

det 

øjeblik 

reaktiveringsstrømmen passerer gennem rotoren i den modsatte 
retning  for  tørrede  luft,  vandindholdet  i  rotorens  materiale 
mindskes. Reaktiveringsstrømmen forlader luftaffugteren som en 
varm og fugtig luft, der bliver bortført ud af bygningen. 
4. BESKRIVELSE AF PRODUKTET 
Luftaffugteren  er  blevet  udformet  på  en  sådan  måde,  at  den 
opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau: 
 
 

Kasse 
Kassen er udført af rustfri stål 2333.På toppen af luftaffugteren er 
der  et  panel,  som  kan  fjernes,  for  at  give  personale  adgang  til 
elektriske  og  mekaniske  komponenter.  Alle  tilslutninger  er 
beregnet til standart dimensioner af spiralrør. 
Rotor 
Luftaffugteren  er  udstyret  med  en  rotor,  som  er  lavet  af 
tørringsmaterialet.  Rotoren  har  en  matrix,  som  er  lavet  af 
bølgepap og en matrix, som er flad og varmeresistent. I midten af 
matricen er der en tørring stof i form af kiselgel. Matricen danner 
et  stort  antal  af  aksiale  riller,  som  passerer  gennem  rotoren  og 
skaber  et  stort  adsorberingsområde  med  lille  omkreds.  Rotoren 
er blevet fremstillet og behandlet for at øge dens modstand mod 
fugt uden at den bliver beskadiget. Dette betyder, at, rotoren kan 
anvendes med en præ-køling radiator. Endvidere vil rotoren ikke 
blive 

beskadiget, 

selvom 

ventilatoren 

eller 

reaktiveringsluftvarmeren bliver beskadiget. Rotoren er fremstillet 
af ikke brandbart materiale. 
Rotoren  drejer  langsomt  ved  hjælp  af  den  elektriske  motor  og 
bæltetræk. Bæltet er placeret på ydersiden af rotoren og drives af 
et  bæltehjul,  som  er  placeret  på  motoren.  En  anordning  til 
justering  af  rem  spændingen  forhindrer  udskridning  samt 
overholder  den  rette  spænding.  Åbning  af  det  øverste  panel  af 
luftaffugteren giver mulighed for at kontrollere, om driftssystemet 
og rotationsretningen er i orden. 
Den  centrale  leje  af  rotoren  er  udstyret  med  kugleformede  lejer. 
Rotorens  aksel  er  fremstillet  af  rustfrit  stål.  Rotoren  kan  nemt 
fjernes, som en komplet del af kassen. 
Filter 
Luftaffugteren  er  udstyret  med  en  enkelt  samlet  filter  for 
procesluften og reaktiveringsluften. 
Ventilator for procesluft og reaktiveringsluft. 
Centrifugal  ventilator  med  et  direkte  drev  er  udstyret  med  en 
enkelt  fase  standart  motor  med  en  sikkerhedsniveau  IP  54,  ISO 
F.  Servicering  af  ventilatoren  kan  udføres  ved  at  fjerne 
betjeningspanelet. 
Reaktiveringsvarmer  
Reaktiverings  varmer  af  type  PTC  (Kontrol  af  Plus  temperatur) 
kan  ikke  overophedes  og  tillader  trinløs  regulering  af 
tørrekapacitet fra 30 til 100 %. Dette er muligt på grund af kontrol 
af luftfugtigheden. 
Elektrisk panel 
Det elektriske panel er placeret inde i luftaffugteren, og adgang til 
det  er  muligt,  når  du  fjerner  det  øverste  panel.  Afbrydere  og 
indikatorer er installeret foran på elektrisk panel. 
Arbejdsgang 
Ved  hjælp  af  kontakten  foran  luftaffugteren,  kan  du  vælge 
forskellige driftsformer: 

Luftaffugteren arbejder ikke. 

Luftaffugteren under drift. 

MAN 

Luftaffugteren 

kontinuerlig 

drift. 

AUTO 

Aktivering/Deaktivering 

af 

automatisk drift kan ske med et 
humidostat,  der  betjenes  med 
en  fjernbetjening  eller  andre 
eksterne signaler. 

 
5. INSTALLATION 
Installation og sikker adgang til service 
DHA  160/DHA  250

 

luftaffugteren  egner  sig  til  installation 

indendørs. Luftaffugteren skal installeres i en vandret position. 
Adgang til alle komponenter af luftaffugteren er mulig fra toppen 
af apparatet. For at kunne gennemgå og servicere apparatet skal 
man efterlade et tomt rum på ca. 400 mm oveni luftaffugteren, så 
der er fri adgang til filteret, ventilatoren og rotoren. 
Ved  hjælp  af  monteringspladen  luftaffugteren  skal  placeres 
således, at rotorakslen er i en vandret position og luftudtag af den 
våde luft skal være placeret i bunden. 
Permanent ledningstilslutning 
Luftaffugteren kan installeres i et rum, der skal ventileres eller i et 
særskilt teknisk rum. 
For  at  kunne opnå  den  bedste  ydelse,  ventilatorens  luftudgange 
bør være forsynet med diffusorer. 
 
 

Содержание DHA 160

Страница 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Страница 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Страница 3: ...4 5 A B C D E...

Страница 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Страница 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Страница 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Страница 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Страница 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Страница 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Страница 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Страница 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Страница 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Страница 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Страница 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Страница 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Страница 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Страница 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Страница 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Страница 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Страница 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Страница 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Страница 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Страница 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Страница 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Страница 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Страница 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Страница 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Страница 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Страница 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Страница 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Страница 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Страница 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Страница 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Страница 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Страница 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Страница 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Страница 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Страница 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Страница 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Страница 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Страница 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Страница 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Страница 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Страница 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Страница 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Страница 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Страница 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Страница 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Страница 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Страница 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Страница 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Страница 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Страница 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Страница 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Страница 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Страница 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Страница 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Страница 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Страница 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Страница 61: ...10...

Страница 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Страница 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Страница 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Страница 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Страница 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Страница 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Страница 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Страница 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Страница 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Страница 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Страница 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Страница 74: ...10...

Страница 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Страница 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Отзывы: