background image

5. INSTALLATION 
Installation  und  Sicherstellung  eines  einfachen  Zugangs  für 
die Servicefachkräfte
 
Der  Luftentfeuchter  DHA  160/DHA  250  ist  für  die  Installation  im 
Innenbereich vorgesehen. Das Gerät ist vertikal zu installieren. 
Zugang  zu  allen  Bestandteilen  des  Entfeuchters  ist  vom  oben 
möglich. Um Wartungsarbeiten und Inspektionen durchführen zu 
können,  muss  ein  Freiraum  von  400  mm  oberhalb  des  Gerätes 
sichergestellt  werden,  damit  der  Filter,  Ventilator  und  Rotor 
gewartet werden können. 
Wenn bei der Installation eine Befestigungsplatte verwendet wird, 
muss das Gerät so platziert  werden, dass sich die Rotorwelle in 
waagerechter  Position  und  der  Auslass  der  feuchten  Luft  unten 
befindet. 
Leitungsanschluss bei Dauerinstallation 
Der  Luftentfeuchter  kann  in  einem  belüfteten  oder  separaten 
technischen Raum installiert werden. 
Um  höchste  Leistung  des  Gerätes  zu  erreichen,  sind  die 
Ventilatoren in Luftverteiler auszustatten. 
Abfuhrleitung der feuchten Luft 
Die  feuchte  Luft  soll  nach  außen  abgeführt  werden.  Die  Leitung 
soll  möglichst  kurz  sein,  um  die  Kondensation  der  feuchten  Luft 
zu  vermeiden.  Die  Leitung  soll  auch  schräg  abfallen,  um  das 
Zurückströmen des Kondensats zu vermeiden. 
Wenn  die  Abfuhrleitung  der  feuchten  Luft  zu  lang  oder  schräg 
nach oben platziert sein sollte, muss sie isoliert werden und über 
ein Abfuhrloch (2 mm) im tiefsten Punkt verfügen. 
In  der  Abfuhrleitung  der  feuchten  Luft  ist  eine  Drosselklappe  zu 
installieren, 

um 

eine 

richtige 

Regelung 

der 

Regenerationsluftmengen bei dem Gerätstart zu ermöglichen. 
Die Abführleitung soll über ein dickes Drahtgitter verfügen. 
Regenerationsluft für den Entfeuchter 
Um  den  Entfeuchter  neu  zu  starten,  ist  eine  zusätzliche  Menge 
Luft notwendig. Die Luft gelangt zusammen mit der Prozessluft in 
den  Entfeuchter.  Optional  kann  der  Entfeuchter  in  zusätzliche 
Anschlüsse  für  Zuluft  (DHA  160  Ø125;  DHA  250  2xØ80) 
ausgestattet  sein.  Eines  davon  kann  für  die  Aufnahme  der 
Frischluft für die Regeneration verwendet werden (DHA 250). Die 
Leitung soll möglichst kurz sein und kann schräg nach oben oder 
nach  unten  installiert  sein.  Bei  manchen  Installationen  kann  die 
Regenerationsluft optional aus technischem Raum aufgenommen 
werden - hierbei ist die Leitungsverbindung nicht nötig. 
Prozess- 

und 

trockene 

Luft 

bei 

Installation 

des 

Entfeuchters in den zu entfeuchtenden Räumen 
Wenn  der  Luftentfeuchter  in  einem  zu  entfeuchtenden  Raum 
installiert  ist,  wird  die  Prozessluft  direkt  aus  dem  Raum 
entnommen. Muss der Prozesslufteinlass an ein Leitungssystem 
angeschlossen  werden,  ist  das  Gerät  an  den  Einsatz  der 
Anschlussplatte  angepasst.  Der  Auslass  der  trockenen  Luft  ist 
normalerweise  mit  einem  Leitungssystem  für  die  Verteilung  der 
trockenen Luft im Gebäude ausgestattet. 
Prozess- 

und 

trockene 

Luft 

bei 

Installation 

des 

Entfeuchters außerhalb des zu entfeuchtenden Raumes 
Wenn der Luftentfeuchter in einem separaten technischen Raum 
installiert  wird,  sind  jegliche  Ein-  und  Auslässe  mit  Leitungen 
verbunden. 
Der  Luftentfeuchter  nimmt  die  Prozessluft  als  Frischluft  oder  als 
vorgewärmte/vorgekühlte  Luft  oder  optional  als  Abluft  aus  dem 
zu  entfeuchtenden  Raum.  Die  Trockenluft  von  dem  Entfeuchter 
kann  zu  einer  weiteren  Reinigung  abgeleitet  oder  dem  zu 
entfeuchtenden Raum zugeführt werden. 
In  den  Trocken-  und  Feuchtluftleitungen  sind  Drosselklappen  zu 
installieren,  um  eine  richtige  Erzeugung  von  Luftströmung  zu 
ermöglichen. 
Leitungsanschluss bei der Installation im Keller 
Wenn  das  Gerät  im  Keller  zu  installieren  ist,  ist  es 
empfehlenswert,  in  dem  Keller  einen  geringen  Unterdruck  zu 
erzeugen,  damit  unangenehme  Gerüche  nicht  durchdringen 
können.  In  einem  solchen  Fall  wird  die  Regenerationsluft  direkt 
vom  Keller  entnommen  und  die  Feuchtluft  wird  aus  dem  Keller 
abgeleitet. Die vorliegende Installationsweise wird einen geringen 
Unterdruck 

erzeugen. 

Andere 

Leitungen 

sind 

gemäß 

"Leitungsanschluss bei Dauerinstallation" anzuschließen. 
Vorläufige Installation 
Bei  vorläufigen  Installationen,  die  die  Beseitigung  von 
Hochwasserschäden 

oder 

die 

Entfeuchtung 

neugebauter 

Gebäude 

zum 

Zwecke 

hat, 

werden 

gewöhnlich 

Kunststoffleitungen  anstatt  Spiralleitungen  verwendet.  Die 

Entfeuchtungsmethoden  unterscheiden  sich  je  nach  Situation 
und  der  zu  entfeuchtenden  Gebäudekonstruktion.  Entfeuchtet 
werden  können  der  ganze  Raum  oder  nur  dessen  Teil.  In  den 
letzten Fall wird Kunststofffolie verwendet, wobei die Trockenluft 
unter  die  Folie  eingeblasen  wird.  In  beiden  Fällen  ist  die 
Feuchtluft  aus  dem  Gebäude    mittels  Kunststoffleitung  oder 
optional durch Anschluss an ein Lüftungssystem abzuführen. 
6. INBETRIEBNAHME 
Während  der  ersten  Inbetriebnahme  sind  folgende  Schritte  zu 
befolgen: 
A.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  externe  Trennschalter  das 

Gerät vom Stromnetz getrennt hat oder dass das Gerät an die 
Steckdose nicht angeschlossen ist. 

B.  Der  Hauptschalter  (orangenfarbig)  auf  der  Vorderseite  des 

Entfeuchters ist in die Position OFF zu drehen. 

C.  Die Serviceblende im oberen Bereich des Entfeuchters öffnen 

und prüfen,  ob  in dem  Gerät  selbst  oder  in dem  elektrischen 
Bereich keine Fremdkörper hinterlassen wurden. 

D.  Prüfen, ob der Filter richtig installiert ist. 
E.  Manuell  an  dem  Lüfterrad  drehen  und  prüfen,  ob  er  sich 

ungehindert bewegt. 

F.  Prüfen,  ob  die  Drosselklappen  für  Feucht-  und  Trockenluft 

offen und die Leitungen sauber und staufrei sind. 

G.  Prüfen, 

ob 

die 

Netzsicherung 

entsprechende 

Nennstromstärke  aufweist  (10  A)  und  die  Sicherung  eine 
langsame Sicherung ist.  

H.  Den  Schalter  in  Position  ON  bringen  und  somit  den 

Luftentfeuchter  an  die  Hauptstromversorgung  anschließen 
oder optional den Stecker an die Steckdose anschließen. 

I.  Den  Schalter  (schwarzfarbig)  des  Luftentfeuchters  in  die 

Position MAN bringen. Den Hauptschalter (orangenfarbig) für 
3-4 Sekunden in die Position ON drehen. Prüfen Sie, ob sich 
der  Rotor  dreht,  ob  die  Ventilatoren  starten  und  die 
orangenfarbige 

Kontrollleuchte 

des 

Hauptschalters 

aufleuchtet. Dann den Entfeuchter ausschalten. 

J.  Die  Serviceblende  auf  ihren  Platz  montieren  und  prüfen,  ob 

sie richtig sitzt. 

K.  Der Entfeuchter ist jetzt einsatzbereit. 
L.  Den  Entfeuchter  anschalten  und  prüfen,  ob  das  Gerät  bei 

entsprechenden Luftmengen arbeitet.  
DHA 250 
Das  Gerät  arbeitet  korrekt,  wenn  das  Amperemeter  an  der 
Frontseite des Gerätes ca. 6A anzeigt. 

M.  Die  elektrischen  Leitungen  des  Entfeuchters  wurden  so 

konzipiert,  dass  im  Betriebsmodus  AUTO  die  Fühler  das 
Gerät  ein-  und  ausschalten.  Der  Betriebsmodus  kann  am 
Bedienungsfeld  durch  Änderung  eines  Anschlusses  auf 
Dauerbetrieb  geändert  werden.  In  dem  Fall  wird  der  Fühler 
das  Ein-  und  Ausschalten  des  Erhitzers  abhängig  von  den 
Signalen  des  Humidostats  oder  eines  anderen  externen 
Signals steuern. 

7. WARTUNG 
WICHTIG! 

Während 

sämtlicher 

Wartungs- 

oder 

Servicearbeiten ist Folgendes zu beachten: 

  nach  dem  Ausschalten  des  Gerätes  mindestens  15 

Minuten abwarten, bevor die Serviceblende geöffnet wird, 
damit der Erhitzer abkühlt,
 

  den  Luftentfeuchter  von  der  Hauptstromversorgung 

mittels  Schalter  (in  Position  OFF)  oder  durch  Trennung 
des Steckers von der Steckdose trennen.
 

Die  Wartungsintervalle  hängen  von  der  Installationsumgebung 
und  den  Installationsort  ab.  Die  empfohlenen  Zeitabstände 
zwischen den Wartungsarbeiten sind installationsabhängig. Nicht 
ordnungsgemäßen  Wartung  und  Service  können  eine  Senkung 
der Entfeuchterleistung verursachen. 
Filter 
Das  Gerät  ist  ein  sowohl  für  die  Prozess-  als  auch 
Regenerationsluft  gemeinsames  Filter  ausgestattet.  Das  Filter 
befindet sich am Lufteinlass und reinigt die Luft, noch bevor sie in 
das Gerät eingeführt wird. 
Die  Zeitabstände  im  Bereich  Filterreinigung  und  -austausch 
hängen  von  der  Staub-  und  Partikelmenge  in  der  Luft  am 
Installationsort ab. 
Während  des  ersten  Jahres  des  Betriebs  wird  empfohlen,  das 
Filter ein Mal im Monat zu prüfen. 
Der  Entfeuchter  ist  nie  ohne  Filter  zu  betreiben,  da  es  zu 
Beschädigung des Rotors führen kann. 

Содержание DHA 160

Страница 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Страница 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Страница 3: ...4 5 A B C D E...

Страница 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Страница 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Страница 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Страница 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Страница 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Страница 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Страница 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Страница 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Страница 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Страница 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Страница 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Страница 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Страница 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Страница 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Страница 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Страница 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Страница 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Страница 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Страница 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Страница 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Страница 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Страница 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Страница 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Страница 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Страница 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Страница 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Страница 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Страница 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Страница 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Страница 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Страница 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Страница 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Страница 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Страница 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Страница 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Страница 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Страница 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Страница 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Страница 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Страница 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Страница 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Страница 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Страница 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Страница 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Страница 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Страница 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Страница 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Страница 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Страница 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Страница 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Страница 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Страница 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Страница 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Страница 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Страница 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Страница 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Страница 61: ...10...

Страница 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Страница 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Страница 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Страница 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Страница 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Страница 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Страница 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Страница 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Страница 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Страница 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Страница 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Страница 74: ...10...

Страница 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Страница 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Отзывы: