Master DHA 160 Скачать руководство пользователя страница 46

NL

 

1. ALGEMENE INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID 

  Deze  gebruiksaanwijzing  dient  toegankelijk  te  zijn  voor  alle 

gebruikers  van  de  ontvochtiger  DHA  160/DHA  250,  die  de 
informatie over de veiligheid dienen te kennen. 

  Enkel  gekwalificeerd  personeel  met  voldoende  kennis  dient 

de ontvochtiger te gebruiken en te onderhouden. 

  Herstellingen  van  elektrische  componenten  van  het  toestel 

dienen  enkel  door  bevoegd  personeel  voor  elektrische 
installaties te worden uitgevoerd. 

  Herstellingen  van  elektrische  componenten  dienen  door 

gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. 

  De ontvochtiger mag op plaatsen waar ont- plofvrije uitrusting 

vereist is niet geïnstalleerd worden. 

  Trek  de  stekker  uit  de  pries  voordat  het  bedieningspaneel 

geopend wordt. 

  De  ontvochtiger  dient  15  minuten  voor  het  onderhoud  te 

worden uitgeschakeld om afgekoeld te worden. 

  De  bedieningspanelen  dienen  altijd  gesloten  te  bliiven, 

behalve in geval van onderhoud. 

  De  ontvochtiger  mag  enkel  worden  gebruikt  op  atmosferisch 

lucht. 

  De  ontvochtiger  mag  in  geen  geval  zonder  filters  worden 

gebruikt, omdat de rotor daardoor verontreinigd zal worden en 
zijn efficiëntie zal dalen. 

  Tekens  en  instructies  op  de  ontvochtiger  mogen  niet 

verwijderd of veranderd worden. 

  Deze  gebruiksaanwijzing  dient  altijd  gemakkelijk  beschikbaar 

zijn en zich in de nabijheid van de ontvochtiger bevinden. 

  Onderhoud  of  nazicht  dient  altijd  uitgevoerd  te  worden 

volgens het bepaalde schema. 

  Gebruik enkel de originele vervangstukken. 

2. TOEPASSING 
De DHA 160/DHA 250 ontvochtiger die uitgerust is met een rotor 
en  dient  om  atmosferisch  lucht  te  ontvochtigen.  De  ontvochtiger 
kan  gebruikt  worden  om  lucht  met  relatieve  vochtigheid  van 
100% en temperatuur tussen -30˚C en +40˚C te ontvochtigen. 
De toepassing van het toestel is veelzijdig. Hieronder zijn enkele 
voorbeelden van toepassing gegeven: 

  Controle van vochtigheidsniveaus in productieprocessen. 

  Ontvochtigen van producten gevoelig voor temperatuur. 

  Behoud van de juiste vochtigheid in opslagplaatsen.. 

  Bescherming van uitrusting die gevoelig is voor corrosie.. 

  Controle van vochtigheidsniveaus in muzea en archieven.. 

  Ontvochtigen  na  vernielingen  door  overstromingen  en 

ontvochtigen van gebouwen in aanbouw.. 

  Verbetering van het klimaat in vochtige gebieden. 

3. WIJZE VAN WERKING (TEK. 3.) 
De  ontvochtiger  bedient  twee  luchtstromen.  De  grotere 
luchtstroom 

wordt 

onmiddellijk 

ontvochtigd, 

de 

kleinere 

luchtstroom dient om vocht uit de rotor te krijgen. 
Beide 

luchtstromen 

worden 

gegenereerd 

door 

een 

gemeenschappelijke ventilator, die de verhoogde druk behoudt in 
de  kamer  van  de  ontvochtiger  waarbij  twee  aparte  luchtstromen 
tot stand worden gebracht. 
De  grotere  luchtstroom,  d.w.z.  proceslucht gaat  de  rotor,  bedekt 
met  silica  gel,  langzaam  voorbij.  De  silica  gel  is  een 
hygroscopische  substantie  die  waterstoom  uit  de  lucht 
rechtstreeks absorbeert. Wanner de lucht de rotor passeert, haar 
vochtigheid neemt af, terwijl de vochtigheid in het material van de 
rotor toeneemt. Nadat de lucht de rotor verlaat, wordt de lucht op 
een  plaats  of  process  gebracht  waar  die  ontvochtigd  wordt.  Het 
absorptieproces vindt plaats bij temeperaturev gaande van -30˚C 
tot +40˚C. 
De  kleinere  luchtstroom,  d.w.z  de  reactiverede  lucht,  adsorbeert 
vocht  uit  de  rotor  bedekt  met  silica  gel.  De  reactiverende 
luchtstroom  gaat  eerst  door  het  segment  van  de  rotorreiniging 
voorbij  waarbij  hij  het  metariaal  van  de  rotor  afkoelt  en 
vervolgens  waardoor  de  temperatuur  van  deze  lucht  toeneemt. 
Dankzij  de  elektrische  verwarmer  neemt  de  temperatuur  van  de 
aanvankelijk  verwarmde  lucht  nog  steeds  toe  tot  ongeveer 
+100˚C.  Op  het  moment  dat  de  reactieve  lucht  door  de  rotor 
voorbij  gaat,  in  de  tegengestelde  richting  tot  de  droge  lucht,  zal 
de vocht in het material van de rotor afnemen. De reactiverende 
lucht  zal  de  ontvochtiger  verlaten  als  warme  en  vochtige  lucht, 
die vervolgens uit het gebouw zal worden geleid. 

4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 
De  ontvochtiger  werd  zodanig  ontwikkeld  om  aan  de  vereisten 
van IEC voor veiligheidsgraad OP 44 te voldoen: 
Behuizing 
De behuizing is uitgevord uit roestvrij staal 2333. In het bovenste 
deel  van  de  ontvochtiger  bevindt  zich  het  panel  dat  verwijderd 
kan  worden  om  de  toegang  aan  servicepersoneel  tot  de 
elektrische  en  mechanische  componenten  mogelijk  te  maken. 
Alle  stekkers  van  kabels  van  de  ontvochtiger  werden  ontwikkeld 
voor de standaardafmetingen van spiraalkabels. 
Rotor 
De  ontvochtiger  is  uitgerust  met  de  rotor  uit  ontvochtigend 
material.  De  rotor  heeft  een  matrijs  van  golf-en  platte  vuurvaste 
platen,  waarin  zich  het  ontvochtigend middel  bevindt  in  de  vorm 
van  de  silica  gel.  De  matrijs  vormt  een  groot  aantal  van 
asgroeven die door de rotor passeren en die  volledig een groot 
gebied van de adsorptieoppervlakte met kleine volume innemen. 
De 

rotor 

werd 

geproduceerd 

en 

bewerkt 

om 

zijn 

uithoudingsvermogen  op  de  vochtige  lucht  te  vergroten  zonder 
dat  die  beschadigd  wordt.  Dit  wil  zeggen,  dat  de  rotor  gebruikt 
kan  worden  samen  met  de  koeler  voor  initiële  koeling.  De  rotor 
zal bovendien niet beschadigd worden indien de ventilator of de 
verwarmer  van  de  reactiverende  lucht  beschadigd  worden.  De 
rotor is hemaakt uit brandvrije materialen. 
De rotor beweegt langzaam dankzij de elektrische reductiemotor 
en de riemaandrijving. De riem bevindt zich op de buitenzijde van 
de  rotor  en  wordt  aangedreven  door  het  riemwiel  op  de 
aandrijvingsmotor.  Het  toestel  voor  de  regeling  van  van  de 
riemspanning  houdt  de  riem  op  de  juiste  plaats  en  is 
verantwoordelijk voor zijn juiste spanning om het glijden ervan te 
voorkomen. Bij opening van het bovenste peneel is het mogelijk 
om te controleren of het aandrijvingssysteem correct functioneert 
en of de rotatierichting juist is. 
De  centrale  naaf  van  de  rotor  is  uitgerust  met  dekogellager.  De 
rotor  kan  op  een  eenvoudige  wijze  van  de  behuizing  verwijderd 
worden als één volledig deel. 
Filter 
De  ontvochtiger  is  uitgerust  met  een  gemeenschappelijk  filter 
voor proces-en reactiverende lucht. 
Ventilator van proceslucht en reactiverende lucht 
De  straalventilator  met  rechtstreekse  aandrijving  is  uigerust  met 
een  standaardmotor  van  één  fase  met  veiligheidsgraad  IP  54, 
IDO  F.  De  service  van  de  ventilator  is  mogelijk  na  verwijdering 
van het bovenste panel van de ontvochtiger. 
Verwarmer van reactiverende lucht 
 De  reactiverende  verwarmer  van  type  PTC  (Controle  van 
Positieve  Temperatuur)  raakt  niet  overhit  en  geeft  de 
mogelijkheid  de  efficiëntie  graadloos  te  sturen  van  30  tot  100% 
wat  mogelijk  is  dankzij  de  controle  van  hoeveelheid  van  nate 
lucht. 
Elektrisch paneel 
Het  elektrische  paneel  bevindt  zich  binnen  de  ontvochtiger  en 
toegang  tot  het  paneel  is  mogelijk  na  het  verwijderen  van  het 
panel  van  de  bovenste  ontvochtiger.  Schakelaars  en  aanwijzers 
zijn aan de voorkant van het elektrische paneel geïnstalleerd. 
Werkmodus 
Dankzij  het  gebruik  van  de  schakelaar  aan  de  voorkant  van  de 
ontvochtiger  is  het  mogelijk  verschillende  werkmodi  van  het 
toestel te kiezen: 

Ontvochtiger werkt niet.  

Ontvochtiger in werkmodus.  

MAN 

Ontvochtiger 

in 

permanente 

werkmodus 

AUTO 

Inschakeling/ 

Uitschakeling 

van 

automatische 

werking 

door 

humidostaat op afstandsbediening of 
een ander extern signaal. 

5. INSTALLATIE 
Installatie en toegang tot service
 
De  DHA  160/DHA  250  ontvochtiger  dient  voor  installatie  in 
kamers. De ontvochtiger dient in horizontale positie geïnstalleerd 
te worden. 
De toegang tot alle componenten van de ontvochtiger is mogelijk 
via het bovenste deel van het toestel. Om nazicht en onderhoud 
uit  te  voeren,  dient  de  ruimte  400mm  boven  de  ontvochtiger 

Содержание DHA 160

Страница 1: ...L HR SU NICA ZRAKA INSTRUKCIJA OBSLU IVANJA HU P R TLAN T HASZN LATI UTASIT S IT DEUMIDIFICATORE MANUALE OPERATIVO LT ORO SAUSINTUVAS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA LV GAISA SAUSIN T JS LIETO ANAS INSTRUK...

Страница 2: ...Humidity operating range 100 2 Temperature operating range 0 C 30 40 3 Dry air flow m 3 h 160 290 4 Wet air flow m 3 h 40 80 5 Dehumidification rate l 24h 14 4 26 4 a phase 1 b voltage V 230 6 Power...

Страница 3: ...4 5 A B C D E...

Страница 4: ...BG 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 IEC OP 44 2333 IP 54 ISO F PTC 30 100 0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250...

Страница 5: ...400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN 3 4 ON J K L DHA 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 6: ...1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 L WA dB A rel 10 12...

Страница 7: ...eden z budovy 4 POPIS V ROBKU Vysou e byl navr en tak aby spl oval po adavky IEC pro stupe ochrany OP 44 Kryt p stroje Kryt vysou e e je vyroben z nerezov oceli 2333 V horn sti vysou e e se nach z pan...

Страница 8: ...rick s t nebo e je p stroj vyt hnut ze z suvky B Hlavn vyp na oran ov zep edu vysou e e p epn te do polohy OFF C Otev ete servisn panel naho e vysou e e a ujist te se e se v za zen nebo v elektrick m...

Страница 9: ...m p smu dB A K Korekce kalkulace dB A Hladina hluku v pokojov ch podm nk ch R 10 2 Sab 10 E EN PROBL M Probl m Mo n p ina probl mu e en dn nebo omezen vysou en Ucp n filtru Porucha elektrick ho oh va...

Страница 10: ...uft adsorbiert die Feuchtigkeit von dem mit dem Kiesels uregel beschichteten Rotor Die Regenerationsluft geht durch ein Reinigungssegment des Rotors durch und k hlt das Rotormaterial ab wobei die Temp...

Страница 11: ...erzeugen Andere Leitungen sind gem Leitungsanschluss bei Dauerinstallation anzuschlie en Vorl ufige Installation Bei vorl ufigen Installationen die die Beseitigung von Hochwassersch den oder die Entfe...

Страница 12: ...uft an eine kurze 90 Grad Leitung angeschlossen D Auslass nur f r Trocken und Feuchtluft angeschlossen E Alle Ausl sse angeschlossen Korrektur um K dB bei ISO Frequenzband Nr Mittelfrequenz Hz Transfe...

Страница 13: ...gningen 4 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Luftaffugteren er blevet udformet p en s dan m de at den opfylder alle IEC krav for OP 44 sikkerhedsniveau Kasse Kassen er udf rt af rustfri st l 2333 P toppen af lu...

Страница 14: ...er om stikket er fjernet fra stikkontakten B Flyt hovedafbryderen gul som befinder sig i fronten af luftaffugteren til OFF position C bn serviceringspanelet og tjek om der ikke ligger nogle fremmede l...

Страница 15: ...t jniveau i dB A rel 10 12 W LWAO Lydeffektniveau i oktavb nd dB A rel 10 12 W K Korrektion af beregningen LWAO LWAO LWA K dB A Lydeffektniveau under normale rumforhold R 10 2 Sab 10 FEJLFINDING Fejl...

Страница 16: ...ile juurdep s elektri ja mehaanilistele elementidele K ik hukuivati torude hendused on projekteeritud standardsete spiraaltorude m tmeid arvestades Rootor hukuivatil on kuivatavast materjalist valmist...

Страница 17: ...kaitsmetega H hendada hukuivati toitega p rates l liti positsioonile ON v i pannes pistiku v rgukontakti I Valida hukuivati l litiga musta MAN asend Panna peal liti oran asendisse ON 3 4 sekundiks Ko...

Страница 18: ...atusv imsus Filter on ummistunud Elektrilise k ttekeha rike Piiratud huvoolus Rootor ei p rle Seadme sisemine leke Muutunud huhulgad Muutunud reaktiveerimis hu temperatuur hu lekkimine Puhastada v i a...

Страница 19: ...emperatura de ese aire incrementa Gracias al calentador el ctrico la temperatura del aire inicialmente calentado sigue subiendo hasta alcanzar unos 100 C En el momento en el que el aire de reactivaci...

Страница 20: ...reactivaci n se recoge directamente desde el s tano mientras que el aire h medo est siendo expulsado de l Este tipo de instalaci n generar una peque a subpresi n Los dem s conductos deber an ser inst...

Страница 21: ...do Dib 5 P Aire de proceso W Aire h medo D Aire seco R Aire de reactivaci n A Orificio redondo de entrada para el aire de proceso B Orificio abierto para el aire de proceso La salida de aire seco cone...

Страница 22: ...n IEC standardin OP 44 suojausluokan vaatimuksia Rakenne Laitteen kotelo on valmistettu 2333 tyyppisest ruostumattomasta ter ksest Kuivaimen yl osasta l ytyy irrotettava paneeli joka antaa mahdollisuu...

Страница 23: ...vaa huoltopaneeli kuivaimen yl puolelta ja varmista ettei laitteen sis n tai s hk osioon j nyt mit n asiattomia esineit D Varmista ett ilmansuodatin on asennettu paikalleen E Kierr k sin puhaltimen po...

Страница 24: ...O LWA K dB A nitehotaso huoneolosuhteissa R 102 Sab 10 VIANETSINT Vika Mahdollinen syy Korjaustapa Puuttuva tai matala kuivaustehokkuus Suodatin tukossa Vastuksen vika Rajoitettu ilmavirta Roottori ei...

Страница 25: ...segment de nettoyage du rotor en refroidissant ainsi le mat riau du rotor et ensuite la temp rature de cet air augmente Gr ce au radiateur lectrique la temp rature de l air pr chauff continue d augme...

Страница 26: ...cave par contre l air humide y est vacu La pr sente m thode d installation va g n rer une petite valeur de pression n gative Les autres conduits doivent tre install s en conformit avec le raccord des...

Страница 27: ...c t de la palette de transport 9 DONNEES CONCERNANT LE BRUIT DHA 250 Chemin du bruit Des 5 P air de processus W air humide D air sec R air de r activation A Ouverture d entr e d air de processus ouver...

Страница 28: ...n be removed for service access to electrical and mechanical components All duct connections to the dehumidifier are designed for connections to standard size spiral ducts Rotor The dehumidifier has a...

Страница 29: ...ampers are open and that ducts are clean and free of blockages G Ensure that the mains supply fuse is suitably rated 10A and that the fuse is of a slow kind H Connect the dehumidifier to the main elec...

Страница 30: ...m condition R 102 Sab 10 FAULT FINDING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE OF TROUBLE CORRECTIVE ACTION None or reduced dehumidification capacity Filter clogged Electrical heater faulty Airflow reduced No rota...

Страница 31: ...njena kako bi osoblje imalo pristup elektri nim i mehani kim komponentama Svi priklju ci odvla iva a su dizajnirani prema standardnoj veli ini spiralnih cijevi Rotor Odvla iva je opremljen osu uju im...

Страница 32: ...je slobodan H Spojite su a sa glavnim napajanjem okretanjem izolacijskog prekida a u polo aj ON ili alternativno spojite utika u uti nicu I Odaberite polo aj MAN na prekida u crnom su a a Postavite g...

Страница 33: ...ra aju Promjenjeni volumen zraka Promjenjena temperatura regeneracijskog zraka Curenje zraka O istiti ili zamijeniti filter Provjeriti osigura e Provjeriti otvore i prigu nice Provjeriti napetost reme...

Страница 34: ...IP44 v detts gnek Burkolat A burkolat 2333 rozsdamentes ac lb l k sz lt A p r tlan t fels r sz ben lev levehet panel a szervizel k sz m ra hozz f rhet v teszi villamos s mechanikus r szeket A p r tlan...

Страница 35: ...k zzel a ventil tor forg r sz t ellen rizve hogy az akad lymentesen forog F Ellen rizze hogy a nedves s a sz raz leveg zsalui nyitott ll sban vannak s a csatorn k nincsenek eldugulva G Ellen rizze hog...

Страница 36: ...Nincs vagy korl tozott p r tlan t s A sz r eldugult A villamos f t egys g hib s Korl tozott leveg raml s A rotor nem forog Bels sziv rg s a berendez sben V ltoz leveg mennyis g V ltoz regener l h m r...

Страница 37: ...ezione opposta all aria secca viene ridotta la percentuale d umidit del materiale del rotore L aria riattivante esce dall essicatore come aria calda e umida la quale dopo sar scaricata fuori dall edif...

Страница 38: ...deumidificato possibile deumidificare tutto il locale o solo la parte danneggiata In quest ultima opzione viene applicata la piastra di materie plastiche l aria secca per viene fornita da sotto la pia...

Страница 39: ...ito corto con l angolo di 90 gradi D Collegato solo lo scarico dell aria secca e umida E Tutti gli scarichi collegati Correzione K dB con la banda ISO nr Frequenza centrale Hz Percorso del rumore LWA...

Страница 40: ...amintas i ner dijan io 2333 plieno Sausintuvo vir uje yra skydas kuris gali b ti nuimamas tam kad aptarnaujantis personalas gal t prieiti prie elektrini ir mechanini dali Visi sausintuvo ortaki sujung...

Страница 41: ...ite kad jis sukasi be joki kli i F sitikinkite kad dr gno ir sauso oro sklend s yra atviros o ortakiai var s ir neu kim ti G sitikinkite kad elektros maitinimo saugiklis turi atitinkam tamp ir kad tai...

Страница 42: ...s kambario s lygomis R 102 Sab 10 GEDIM PAIE KA Gedimas Galima problemos prie astis Taisymas Sausintuvas dirba nena iai U kim tas filtras Elektrinio ildytuvo gedimas Oro srauto jud jimas yra apribotas...

Страница 43: ...as ir projekt ti spir les vadu standartiem izm riem Rotors Susin t js ir apg d ts ar susin anas rotoru ra otu no susin anas materi la Rotors ir apg d ts ar matrici no vi ot sk rda un plakana karstumiz...

Страница 44: ...kontaktdak u pie elektr bas t kla I Izv l siet susin t ja p rsl dz ja melna MAN poz ciju Uzst diet galveno p rsl dz ju oran a uz ON poz cijas 3 4 sekundes laik P rbaudiet vai rotors kustos l ni vai v...

Страница 45: ...gaisa str va Rotors nerot Iek ja s ce ier c Main ti gaisa daudzumi Main ta reaktiv anas temperat ra Gaisa aizpl ana Not riet vai mainiet filtrus P rbaudiet dro in t jus P rbaudiet caurumus un drosele...

Страница 46: ...richting tot de droge lucht zal de vocht in het material van de rotor afnemen De reactiverende lucht zal de ontvochtiger verlaten als warme en vochtige lucht die vervolgens uit het gebouw zal worden g...

Страница 47: ...nnen behandeld worden In geval van de tweede optie wordt ere en kunstmatige plaat gebruikt waarbij de droge lucht onder de plaat wordt geleverd In beide gevallen dient de natte lucht uit het gebouw te...

Страница 48: ...ctie K dB bij band ISO nr middenfrequentie Hz Route van het lawaai LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D...

Страница 49: ...for service av elektriske og mekaniske komponenter Alle slanger til avfukteren er designet for tilkobling til standardst rrelse kanalene Rotor Avfukteren har en t rking rotor fabrikkert fra et t rkem...

Страница 50: ...type H Koble avfukteren til de viktigste str mforsyninger ved skru isolasjonsbryteren p ON eller alternativt koble st psel til stikkontakten I Velg MAN posisjon p operasjonsbryteren svart av avfuktere...

Страница 51: ...avfukting kapasitet Tett filter Feil med elektrisk varmeapparat Redusert luftstr m Ingen rotasjon p rotor Intern lekkasje i enheten Forandret luftvolum Forandret reaktiveringstemperatur Luftlekkasje...

Страница 52: ...wst pnie ogrzanego powietrza w dalszym ci gu wzrasta do oko o 100 C W momencie gdy powietrze reaktywacyjne przechodzi przez rotor w kierunku przeciwnym do powietrza suchego obni y si zawarto wilgoci w...

Страница 53: ...a si przewod w z tworzywa sztucznego a nie przewod w spiralnych Metoda osuszania r ni si zale nie od sytuacji oraz od konstrukcji kt r nale y osuszy Osuszone mo e zosta ca e pomieszczenia lub jego zni...

Страница 54: ...u pod k tem 90 stopni D Pod czony wy cznie wylot suchego i mokrego powietrza E Wszystkie wyloty pod czone Korekta K dB przy pa mie ISO nr Cz stotliwo rodkowa Hz Droga ha asu LWA 1 64 2 125 3 250 4 500...

Страница 55: ...cat scade cantitatea de umiditate din materialul rotorului Aerul de reactivare p r se te dezumidificatorul ca i aer cald i umed care este ndep rtat ulterior din cl dire 4 DESCRIEREA PRODUSULUI Dezumid...

Страница 56: ...ai partea avariat a acesteia n cazul celei de a doua op iuni de folosesc pl ci din maretial sintetic iar aerul uscat trece sub plac n ambele cazuri aerul umed trebuie transportat din cl dire printr un...

Страница 57: ...tate Corectare K dB la o band ISO nr Frecven medie Hz Direc ie zgomot LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 1...

Страница 58: ...RU 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 100 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 IP 54 ISO F 30 100...

Страница 59: ...0 1 MAN AUTO 5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DHA 250 6 M AUTO...

Страница 60: ...ISO Hz LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 LWA 10 1...

Страница 61: ...10...

Страница 62: ...kanalanslutningar r avsedda f r anslutning till spirokanaler av standarddimension Rotor Avfuktaren r utrustad med en torkrotor av adsorptionstyp Rotorn r uppbyggd av plana och wellade ark med kiselgel...

Страница 63: ...mmande f rem l kvargl mda i avfuktaren D Kontrollera att installerade spj ll r ppna och att kanalerna r rena E Kontrollera att filtret sitter p plats F Kontrollera att s kringarna r hela G Kontrollera...

Страница 64: ...fektniv i dB A rel 10 12 W LWAO Ljudeffektniv i oktavband dB A rel 10 12 W K Korrektion f r ber kning av LWAO LWAO LWA K dB A Ljudeffektniv vid rumsekvivalent R 102 Sab 10 FELS KNINGSSCHEMA SYMPTOM T...

Страница 65: ...ablov su ilnika imajo standardne dimenzije za spiralne kable Rotor Su ilnik je opremljen s su ilnim rotorjem iz su ilnega materiala Rotor ima matico iz valovite plo evine in ravne plo evine na kateri...

Страница 66: ...prosta H Priklju ite su ilnik na glavni elektri ni priklju ek tako da nastavite izolacijsko stikalo v polo aj ON oziroma da vtaknete vti v vti nico I rno stikalo su ilnika nastavite v polo aj MAN Nast...

Страница 67: ...enja Zama en filter Okvara elektri nega grelnika Omejen pretok zraka Rotor se ne obra a Notranje pu anje v napravi Spremenjene koli ine zraka Spremenjena temperatura reaktivacije Pu anje zraka O isti...

Страница 68: ...a rotor ako tepl vlhk vzduch ktor sa n sledne odv dza z budovy 4 OPIS V ROBKU Su i bol naprojektovan tak aby sp al po iadavky IEC pre ochrann stupe OP 44 Kryt Kryt je vykonan z nehrdzavej cej ocele 2...

Страница 69: ...nej asti su i a do polohy OFF C Otvorte servisn panel na hornej strane su i a a uistite sa e v zariaden a v elektrickej asti nezostali cudzie predmety D Uistite sa e je nain talovan filter vzduchu E R...

Страница 70: ...luku v okt vovom p sme dB A rel 10 12 W K Oprava v po tu LWAO LWAO LWA K dB A rove sily hluku v izbov ch podmienkach R 10 2 Sab 10 ODSTRA OVANIE POR CH Porucha Mo n pr ina probl mu N pravn innosti iad...

Страница 71: ...UA 1 DHA 160 DHA 250 15 2 DHA 160 DHA 250 30 C 40 C 3 3 30 C 40 C 100 C 4 44 2333 54 ISO F 30 100 0 1 MAN AUTO...

Страница 72: ...5 DHA 160 DHA 250 400 2 DHA 160 125 DHA 250 2x 80 DHA 250 6 A B OFF C D E F G H ON I MAN ON 3 4 J K L DH 250 6A M AUTO 7 15 off...

Страница 73: ...r LWA 1 64 2 125 3 250 4 500 5 1000 6 2000 7 4000 8 8000 A 65 26 14 10 10 9 3 9 15 B 66 22 11 6 10 10 3 9 15 C 67 27 12 7 7 10 3 8 14 D 67 27 13 7 10 10 3 8 14 E 59 24 10 11 6 4 5 14 20 Symbols LWA A...

Страница 74: ...10...

Страница 75: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 76: ...Name Component S1 S2 On Off Man Auto switch h Runtime meter HS Humidistat A Amperemeter P1 Terminal block 7 pin E React heater M1 Drive motor rotor C Capacitor P2 Terminal block 4 pin P3 Terminal for...

Страница 77: ...r ces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je opre...

Страница 78: ...riales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cuando vea este s mbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi ca que el producto est bajo la...

Страница 79: ...ukt jest oznaczony powy szym symbolem przekre lonego kosza na miecie oznacza to e produkt spe nia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca si zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produkt w...

Страница 80: ...DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com...

Отзывы: