background image

 

27

SK

 DÔLEŽITÉ!!! Pred zapnutím, opravou alebo 

č

istením 

spotrebi

č

a sa dôkladne zoznámte oboznámte s 

týmtoobsahom 

návodom na použitie. Nesprávne zaobchádzanie so spotrebi

č

om 

môže spôsobi

ť

 

ť

ažké poranenia, popáleniny, úrazy elektrickým 

prúdom alebo môže zaprí

č

ini

ť

 požiar.  

 
1.

 

Bezpe

č

nostné pokyny.  

Tento spotrebi

č

 je ur

č

ený pre používanie v uzavretých miestnostiach, 

ako sú skladovacie priestory, obchody alebo domácnosti. Spotrebi

č

 

zodpovedá smernici 73/23/EEC, 89/336/EEC (zmeny 91/263/EEC, 
92/31/EEC) a 93/68EEC spolu so zosúladenými normami: EN 60335-1, 
EN 60335-2-30.  

UPOZORNENIE! Spotrebi

č

 nesmie by

ť

 umiestnený priamo pod 

elektrickou zásuvkou v stene. Nedotýkajte sa vnútorných 

č

astí 

spotrebi

č

a. 

 

 

-

Zapnutý spotrebi

č

 neprikrývajte ani nezakrývajte. Môže 

dôjs

ť

 k jeho prehriatiu. 

 

Spotrebi

č

 nepoužívajte v blízkosti vlhkých miest ako sú nádoby 

s vodou, vane, sprchy alebo bazény. Kontakt s vodou môže vyvola

ť

 

skrat alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. 

 

Používajte v bezpe

č

nej vzdialenosti od hor

ľ

avých látok. Minimálna  

bezpe

č

ná vzdialenos

ť

 je 0,5 m. Nedodržanie týchto opatrení môže 

spôsobi

ť

 požiar. 

 

Ohrieva

č

 nepoužívajte v prašných priestoroch ani v miestnostiach 

kde sa nachádza benzín, rozpúš

ť

adlá, farby a iné prchavé hor

ľ

aviny. 

Č

innos

ť

 spotrebi

č

a môže zaprí

č

ini

ť

 výbuch týchto materiálov.  

 

Ohrieva

č

 nepoužívajte v blízkosti záclon 

č

i iných textílií, 

č

ím 

predídete požiaru. 

 

Zvýšenú pozornos

ť

 zachovajte najmä v prípade, ak sa v blízkosti 

zapnutého ohrieva

č

a nachádzajú deti alebo zvieratá. 

 

Spotrebi

č

 môže by

ť

 napájaný len z elektrického zdroja s napätím 

uvedeným na

 

výrobnom štítku.  

 

Na zapojenie používajte len elektrický kábel s uzemnením, 

č

ím 

prípade nehody predídete úrazu, spôsobenému elektrickým 

prúdom. 

 

Nevypínajte spotrebi

č

 vytiahnutím zo zásuvky. Spotrebi

č

 sa musí 

vychladi

ť

 ventilátorom. 

 

Ak spotrebi

č

 nepoužívate mali by ste ho vypnú

ť

 zo zásuvky, aby ste 

predišli prípadným škodám. 

 

Pred zložením krytu spotrebi

č

a sa uistite 

č

i je spotrebi

č

 vypnutý zo 

zásuvky. Vnútorné 

č

asti môžu by

ť

 pod napätím.  

2.

 

Rozbalenie a doprava. 

 

Po otvorení obalu vyberte spotrebi

č

 a všetky predmety, ktoré 

zabezpe

č

ovali prístroj pri doprave. 

 

 Ak sa vám zdá, že je spotrebi

č

 poškodený, neodkladne o tejto 

skuto

č

nosti informujte predajcu u ktorého bol zakúpený. 

 

Na prenášanie spotrebi

č

a používajte rukoväte 

č

. 1 obr. 1,  str. 2. 

 

Spotrebi

č

 by mal by

ť

 prepravovaný len v 

pôvodnom balení 

so zabezpe

č

ením.  

3.

 

Popis spotrebi

č

a.  

Vi

ď

 obr. 1-2 str. 2. 

1)

 

Rukovä

ť

 

 

8)   Zadná mriežka  

2)

 

Termostat 

 

9)   Napájací kábel  

3)

 

Predná mriežka 

 

10)  Stojan  

4)

 

Výhrevné špirály                         11)  Ventilátor  

5)

 

Pláš

ť

 

                       12)  Motor  

6)

 

Prepína

č

  

 

 

7)

 

Kábel – lis  

 
4.

 

Zapínanie spotrebi

č

a.  

UPOZORNENIE!!! Prv než zapnete spotrebi

č

, pozorne si pre

č

ítajte  

bezpe

č

nostné pokyny pre správne používanie spotrebi

č

a.  

 

Uistite sa, 

č

i elektrický kábel nie je poškodený. Ak je kábel 

poškodený, musí ho predajca, autorizovaný servis alebo 
kvalifikovaná osoba okamžite vymeni

ť

. Uistite sa tiež, 

č

i elektrické 

parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom 
uvedeným v návode alebo na výrobnom štítku.  
Postavte spotrebi

č

 vo vodorovnej polohe. Skontrolujte, 

č

i je vypína

č

 

v polohe „0“ obr. 3. Zapojte spotrebi

č

 do elektrickej siete. Postupne 

s pä

ť

sekundovým 

č

asovým posunom pretá

č

ajte vypína

č

 do 

požadovanej  polohy: 

 

Len ventilátor – obr. 4. 

 

I stupe

ň

 ohrievania – obr. 5 

 

II stupe

ň

 ohrievania – obr. 6 

5.

 

Vypínanie spotrebi

č

a.  

Spotrebi

č

 vypnete preto

č

ením vypína

č

a do polohy „0“. Po vypnutí 

ohrievania musí ventilátor pracova

ť

 ešte 3 minúty.  

6.

 

Regulácia teploty.  

Nastavením vypína

č

a termostatu (obr. 7 str. 2) môžete regulova

ť

 

teplotu vzduchu v miestnosti. Pri dosiahnutí požadovanej teploty 
termostat automaticky vypne výhrevné špirály. Ventilátor bude ešte 
chví

ľ

u pracova

ť

, aby nedošlo k prehriatiu spotrebi

č

a. Ak teplota opä

ť

 

klesne pod ustálenú úrove

ň

, výhrevné špirály sa automaticky zapnú.  

7.

 

Tepelná poistka.  

Pre zvýšenie bezpe

č

nosti je v spotrebi

č

i zabudovaná tepelná poistka, 

ktorá po prekro

č

ení bezpe

č

nej teploty automaticky vypína prívod el. 

prúdu do výhrevných špirál. Ak sa tak stane. V prípade jej ,aktivácie 
nechajte spotrebi

č

 vychladnú

ť

 a nájdite prí

č

inu kvôli ktorej došlo k 

vypnutiu. 

 

8.

 

Sezónne skladovanie. 

Ak spotrebi

č

 dlhšiu dobu nebudete používa

ť

, dôkladne ho pred 

uschovaním vy

č

istite prefúkaním stla

č

eným vzduchom. Spotrebi

č

 

skladujte na 

č

istom a suchom mieste. Pred každým 

ď

alším použitím 

skontrolujte, 

č

i nie je elektrický kábel poškodený. V prípade 

akýchko

ľ

vek pochybností sa prosím obrá

ť

te na predajcu alebo 

autorizovaný servis.  

9.

 

Kontrola prevádzky.  

Aspo

ň

 raz do roka vykonajte na spotrebi

č

i kontrolu technického stavu 

priamo v servise. Každú prehliadku a opravu realizuje len odborný 
personál, ktorý ur

č

í výrobca

.

 

10.

 

ODSTRA

Ň

OVANIE PROBLÉMOV

 

PORUCHA PRÍ

Č

INA SPÔSOB 

ODSTRÁNENIA 

Motor pracuje, ale spotrebi

č

 nehreje 

Poškodený termostat 
Poškodené výhrevných špirály 

Vymeni

ť

 termostat 

Vymeni

ť

 výhrevné špirály 

Motor nepracuje, ale výhrevné špirály hrejú 

Poškodený motor 
Blokáda ventilátora 
Poškodený vypína

č

 

Vymeni

ť

 motor 

Odblokova

ť

 / vy

č

isti

ť

 ventilátor 

Vymeni

ť

 vypína

č

 

Spotrebi

č

 nepracuje 

Prerušenie prívodu el. prúdu 
Poškodený vypína

č

 

Skontrolova

ť

 prívod el. prúdu 

Vymeni

ť

 vypína

č

 

Menšie prúdenie vzduchu 

Zanesený prívod vzduchu 
Poškodený motor 

Vy

č

isti

ť

 prívod vzduchu 

Vymeni

ť

 motor 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание B 3,3 ECA

Страница 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Страница 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Страница 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Страница 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Страница 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Страница 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Страница 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Страница 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Страница 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Страница 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Страница 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Страница 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Страница 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Страница 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Страница 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Страница 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Страница 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Страница 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Страница 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Страница 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Страница 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Страница 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Страница 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Страница 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Страница 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Страница 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Страница 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Страница 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Страница 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Страница 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Страница 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Страница 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Страница 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Отзывы: