background image

 

22

PT

 Advertência:  Ler atentamente o manual de instruções antes 

de montar o aparelho, colocá-lo em  funcionamento ou antes de 
limpá-lo. O uso do  aquecedor pode causar graves lesões, 
queimaduras, incêndio, choque elétrico.  
 

1.

 

INFORMAÇÕES SOBRE A  SEGURANÇA 

Este  aparelho  foi concebido  para  o  aquecimento  de  locais  fechados  
como por exemplo  armazéns,  lojas,  residências. O aparelho foi 
construído  segundo as Directivas 73/23/E assim como 9/336/EEC 
(alterações 91/263/EEC, 92/31/EEC) e 93/68EEC com as normas 
harmonizadas: EN 60335-1, EN 60335-2-30.

 

Advertência:O aparelho não deve ser  posicionado imediatamente 
debaixo de uma tomada elétrica. 
 

 

-

Não cobrir o aparelho pois isso pode causar 

superaquecimento.  

 

Não utilizar este aparelho  perto de lavabos, banheiras, duchas ou 
piscinas. O contacto com a água pode causar um curtocircuito ou um 
choque elétrico. 

 

A distância mínima a ser mantida dos materiais inflamáveis é de 
0,5m. Nunca usar o aparelho em locais com presença de gasolina, 
solventes, tintas ou outros vapores altamente inflamáveis ou muito 
perto de cortinas. Isso pode provocar o incêndio.  

 

Manter o aparelho fora do alcance de crianças e animais.   

 

Alimentar o aparelho somente com  a corrente elétrica respeitando  a  
voltagem e a freqüência especificadas  na placa de dados técnicos.   

 

Usar somente extensões elétricas com três fios devidamente 
conectadas à terra e de dimensão adequada.  

 

Desligar o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso.  

 

Caso o aparelho for deixado  temporariamente em condições não 
muito seguras, impedir que seja usado e de qualquer forma desligá-
lo sempre da tomada elétrica.   

 

Antes de iniciar qualquer tipo de trabalho  de  manutenção, limpeza 
ou  conserto  do  aparelho,  desligá-lo imperativamente da tomada 
elétrica. 

2.

 

DESEMBALAGEM E TRANSPORTE  

 

Remover todos os materiais usados para a embalagem do aparelho 
destinada ao transporte.   

 

Retirar todos os artigos da caixa.  

 

Para o transporte sirvem as alças no

.

 1, des. 1.

 

 

O aparelho tem que ser transportado na embalagem original com 
proteções.  

3.

 

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES  

Ver desenhos 1-2 Pág. 2  

 

1)

 

Alça 

 

                    8)  Grade traseira de proteção 

2)

 

Termostato 

                    9)  Cabo de alimentação 

3)

 

Grade de proteção ant.                    10)  Base 

4)

 

Resistência 

                  11)  Ventilador 

5)

 

Carcaça  

                  12)  Motor 

6)

 

Seletor   

                   

7)

 

Passador-retentor do fio 

 

4.

 

Depois de ligar o aparelho 

ADVERTÊNCIA:  Antes de ligar o aparelho [e preciso ler 
atentamente as instruções sobre segurança. Isso permitirá o uso 
correto do aparelho. 
   

Verificar se o cabo de alimentação não está danificado de alguma 
maneira. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser 
substituído pelo vendedor, pelo serviço de assistência ou por uma 
pessoa especializada.  Verificar se as características elétricas  da 
tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de 
instruções ou na placa com os dados do  aparelho.

 

Posicionar o aparelho horizontalmente. Verificar se o seletor está na 
posição “0” fig. 3 

 

Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica. Girar o seletor, a cada 5 
segundos, na posição adequada. 

 

fig.4 - somente a ventilação  

 

fig.5 - primeiro grau de aquecimento 

 

fig.6 - segundo grau de aquecimento 

5.

 

Modo de desligar o aparelho  

Colocar o seletor na posição 0. Depois de desligado o aquecimento, o 
ventilador deve ainda funcionar por mais 3 minutos.  

6.

 

Modo de regular a temperatura 

Girando  o  botão  controlador do  termostato (fig.7-Pág.2) é possível 
regular a  temperatura do ambiente. Quando  a temperatura 
selecionada é atingida, o termostato desliga automaticamente as 
resistências. O ventilador continuará funcionando para evitar 
superaquecimento do aparelho. Quando a temperatura cair abaixo do 
nível definido, as resistências acendemautomaticamente.

 

7.

 

Interruptor térmico 

Para aumentar o nível de segurança o aparelho tem embutido um 
interruptor térmico que automaticamente desliga as resistências 
quando a temperatura segura é ultrapassada. Se esse dispositivo entrar 
em funcionamento, é preciso esfriar o aparelho e procurar a causa do 
desligamento. Depois presionaro o botão.  

8.

 

Armazenagem temporária 

Se o aparelho não for utilizado por um certo período, antes de guardá-
lo, é preciso limpá-lo com o ar comprimido. Guardá-lo em ambiente 
seco e limpo. Quando o aparelho voltar a ser  utilizado, verificar 
sempre o estado do cabo elétrico; se houver quaisquer dúvidas é 
preciso entrar em contato com o vendedor ou uma assistência técnica. 

9.

 

Controle de funcionamento 

Pelo menos uma vez ao ano levar o aparelho a um serviço autorizado 
para fazer uma revisão técnica. Somente o  pessoal especializado e 
autorizado pelo fabricante poderá uma revisão ou um conserto. 

10.

 

INDIVIDUAÇÃO DOS DEFEITOS 

DEFEITO

 

CAUSA

  

REMÉDIO

  

O motor funciona, mas o aparelho não aquece   
 

Termostato quebrado 
Resistência danificada 

Substituir o termostato 
Substituir a resistencia.  

O motor não funciona, mas as resistências se 
aquecem   
 

Motor com defeito  
Ventilador bloqueado 
Interruptor danificado  

Substituir o motor 
Desbloquear/limpar o ventilador  
Substituir o interruptor 

O aparelho todo não funciona 

O circuito interrumpido 
Interruptor danificado 

Verificar a ligação à rede elétrica 
Substituir o interruptor 

Fluxo do ar reduzido  

 

Passagem do ar obstruída  
Motor com defeito   

Liberar a passagem 
Substiuir o motor

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание B 3,3 ECA

Страница 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Страница 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Страница 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Страница 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Страница 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Страница 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Страница 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Страница 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Страница 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Страница 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Страница 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Страница 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Страница 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Страница 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Страница 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Страница 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Страница 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Страница 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Страница 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Страница 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Страница 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Страница 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Страница 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Страница 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Страница 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Страница 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Страница 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Страница 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Страница 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Страница 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Страница 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Страница 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Страница 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Отзывы: