background image

 

14

HR

 BITNO! Molimo upoznajte se sa instrukcijom prije 

uklju

č

enja, popravke ili 

č

ć

enja ure

đ

aja. Nepravilna uporaba 

elektri

č

nog grija

č

a zraka može biti povodom teških povreda, 

opekotina, strujnih udara ili biti povodom požara. 

 
1.

 

Instrukcija bezbjednosti  

Ovaj ure

đ

aj je predvi

đ

en za uporabu u zatvorenim prostorijama npr. u 

skladištima, prodavnicama, ku

ć

ama.

 

Ure

đ

aj radi prema  direktivi  73/23/EEC i 89/336/EEC ( promjene 

91/263/EEC, 92/31/EEC) i 93/68EEC u skladu sa normama EN 60335-
1, EN 60335-2-30. 

POZOR!Ne smije se postavljati direktno ispod uti

č

nice . Ne smiju 

se doticati unutrašnji elementi ura

đ

aja. 

 

 

-

Ne poklapati niti prekrivati ure

đ

aj za vrijeme rada usled 

opasnosti od pregrijavanja. 

 

Ne upotrebljavati ure

đ

aj  u blizini vlažnih mjesta, poput rezervoara 

za vodu, kada, tuševa, bazena. Dodir sa vodom može biti povodom 
kratkog spoja ili udara elektri

č

ne struje. 

 

Ure

đ

aj treba držati udaljen od zapaljivih materijala. Minimalna 

bezbjedna daljina je 0,5 m. Neprilago

đ

enje tim propisima preti 

požarom. 

 

Ne smije se upotrebljavati u blizini zavjesa ili drugih tekstilnih 

materijala  da bi izbjegli  požar.

 

 

 

Nije dozvoljeno koristiti ure

đ

aj u prašnjavim, kao i prostorijama u 

kojima se nalaze benzin, razrje

đ

iva

č

i, boje ili druge lakoisparljivi 

materijali. Rad ure

đ

aja može izazvati eksploziju tih supstancija. 

 

Treba obratiti posebnu pažnju ako se u blizini ure

đ

aja za vrijeme  

rada nalaze djeca ili životinje. 

 

Ure

đ

aj treba snabdjevati obvezatno iz izvora napona koji odgovara 

zahtjevima na nominalnoj plo

č

ici. 

 

Priklju

č

ivati treba jedino eletri

č

nim vodovima sa uzemljenjem da bi 

u slu

č

aju kvara izbjegli  strujni udar. 

 

Ne isklju

č

ivati ure

đ

aj va

đ

enjem utika

č

a iz uti

č

nice. Ure

đ

aj mora biti 

ohla

đ

en ventilatorom. 

 

U vrijeme kada ure

đ

aj ne radi treba  isklju

č

iti  utika

č

 iz uti

č

nice,

 

iz 

uti

č

nice,

 

 da ne bi izazvao neplanirano ošte

ć

enje. 

 

Prije nego  se skine ku

ć

ište ure

đ

aja obavezno provjeriti da li je 

utika

č

 izva

đ

en iz uti

č

nice. Unutarnji elementi mogu biti pod 

naponom. 

2.

 

Raspakiranje i transport. 

 

Nakon otvaranja omota izvaditi iz njega ure

đ

aj i sve elemente koji 

služe za zaštitu ure

đ

aja za vrijeme transporta. 

 

U slu

č

aju da ure

đ

aj izgleda ošte

ć

en, treba o tome faktu  obavjestiti 

prodava

č

a kod kojeg ure

đ

aj  bio kupljen. 

 

Za   premještavanaje  ure

đ

aja  koristimo drške br 1 crt.1 str.2 

 

Ure

đ

aj treba transportirati u originalnom omotu zajedno sa zaštitnim 

elementima. 

3.

 

Opis  elemenata proizvoda  

Pogledaj crteže 1-2 str.2 

1)

 

Drška   

  8)   Zadnja rešetka 

2)

 

Termostat 

  9)   Elektri

č

ni vod 

3)

 

Prednja rešetka 

10)   Osnova 

4)

 

Griju

ć

i elemenat 

11)   Ventilator 

5)

 

Obloga   

12)   Motor 

6)

 

Prekida

č

  

 

7)      Otvor za kabel  
 
4.     Po uklju

č

enju ure

đ

aja 

 POZOR!!! Prije uklju

č

enja ure

đ

aja molimo pažljivo pro

č

itati 

instrukciju bezbjednosti što omogu

ć

ava pravilno korištenje 

ure

đ

aja. 

 

Treba provjeriti da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en.U slu

č

aju ošte

ć

enja 

elektri

č

kog voda prodava

č

 , autorizirani servis ili kvalificirana osoba 

treba da ga odmah zamijeni. Treba tako

đ

e provjeriti da li su eletri

č

ni 

parametri izvora snabdjevanja elektri

č

ne energije u skladu sa 

tehni

č

nim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne 

plo

č

ice. 

Postaviti ure

đ

aj u uspravi položaj. Provjeriti da li prekida

č

 nalazi se u 

poziciji “O” crt.3. Uklju

č

iti ure

đ

aj  u elektri

č

nu mrežu. Prebacivati po 

redu prekida

č

 u pauzama od po 5 sekunda dok ne do

đ

emo u 

odgovaraju

ć

u poziciju:

 

 

 

Samo ventilator-crt.4 

 

I nivo grijanja –crt.5 

 

II nivo grijanja –crt.6 

5.   Isklju

č

enje ure

đ

aja 

Da bi iskljui

č

ili ure

đ

aj treba okrenuti mjenja

č

 na poziciju “O”. Nakon 

isklju

č

enja grejanja, ventilator treba raditi još 3 min. 

6.  Regulacija temperature 

Regulirati temperaturu u prostorijama možemo okretaljkom 
termostata (crt.7 str.2). Kada postignemo traženu temperaturu 
termostat automatski isklju

č

i elemente za grijanje.Ventilator 

ć

e

 

dalje 

raditi, da zaštiti ure

đ

aj od pregrijavanja. U slu

č

aju smanjenja 

temperature  ispod traženog nivoa elemenat za grijanje automatski 

č

se uklju

č

iti. 

7.   Termi

č

ki prekida

č

 

Da bi  postigli ve

ć

i nivo bezbjednosti u ure

đ

aj je ugra

đ

en terni

č

ki 

prekida

č

 koji automatski prekine snabdjevanje struje kod grijalice, 

kada pre

đ

e bezbjednu temperaturu. Ako do toga do

đ

e, potrebno je 

ure

đ

aj ohladiti i prona

ć

i razlog isklju

č

enja.  

8.   Skladištenje. 

Ako dugotrajno ne koristimo ure

đ

aja , pred skladištenjem treba ga 

o

č

istiti, produvati unutrašnjost koprimiranim zrakom. Ure

đ

aj  treba 

držati na suvom i 

č

istom mjestu. Prije ponovnog uklju

č

enja treba 

provjeriti da  elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. U slu

č

aju bilo kakvih sumnji 

molimo za kontakt sa prodava

č

em ili sa autoriziranim servisom. 

9.   Kontrola rada 

Najmanje jednom u godini treba dostaviti ure

đ

aj u servis ciljem 

tehni

č

kog pregleda. Bilo kakav pregled ili popravku može obaviti 

jedimo osoblje koje je školovao i ovlastio proizvo

đ

a

č

.

 

10.            RJEŠAVANJE PROBLEMA.

 

VRSTA NEDOSTATKA 
 

RAZLOG REŠENJE 

Motor radi, ure

đ

aj ne grije 

ošte

ć

en je termostat 

ošte

ć

en je grejni elemenat

 

promijeniti termostat 
promijeniti grejni elemenat 

Motor ne radi, ali se grijalice griju 

ošte

ć

en je motor 

blokiran je ventilator 
ošte

ć

en je prekida

č

 

promijeniti motor 
osloboditi i o

č

istiti ventilator 

promijeniti prekida

č

 

Cijeli ure

đ

aj ne radi 

prekid u elektri

č

nom strujnom kolu 

ošte

ć

en je prekida

č

 

provjeriti elektri

č

no strujno kolo 

promijeniti prekida

č

 

Smanjenje  zra

č

nog toka  

zapušen je zra

č

ni kanal 

ošte

ć

en je motor 

o

č

istiti zra

č

ni kanal 

promijeniti motor 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание B 3,3 ECA

Страница 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Страница 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Страница 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Страница 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Страница 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Страница 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Страница 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Страница 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Страница 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Страница 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Страница 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Страница 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Страница 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Страница 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Страница 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Страница 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Страница 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Страница 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Страница 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Страница 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Страница 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Страница 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Страница 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Страница 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Страница 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Страница 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Страница 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Страница 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Страница 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Страница 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Страница 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Страница 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Страница 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Отзывы: