background image

 

25

SE

 

VIKTIGT!!!: Läs denna bruksanvisning noga innan 

apparaten ansluts till  nätet,  sätts  i  gång  eller  innan  någon 
hantering av produkten utförs. Felaktigt bruk av anordningen kan 
orsaka svåra hälsoskador och vålla brand.

 

 
1.

 

SÄKERHETSANVISNINGAR

 

Denna  anordning  är tillverkad  för att använda  i  stängda  utrymmen,  
till  exempel:  lager,  affärer  och hus  
Anordningen motsvarar krav i direktivet  73/23/EEC och 89/336/EEC 
(med ändringar 91/263/EEC,92/31/EEC och 93/68EEC i enlighet med 
normer EN 60335-1, EN 60335-2-30. 

OBS! Placera icke anordningen direkt under ett vägguttag. 
De inre anordingselementen får ej vidröras! 
 

 

-

Täck inte anordningen när den är i drift eftersom den kan 

överhettas 

 

Det är förbjudet att använda anordningen på fuktiga platser dvs. i 
närheten av vattenbehållare, badkar eller basäng. Kontakt med 
vatten kan leda till kortslutning eller till en elektrisk chock 

 

Säkerhetsavståndet  på  minst 0,5 m mellan apparaten  och 
brännbara ämnen skall respekteras annars uppkommer brandfara  

 

Man får ej  använda  apparaten  i  rum  där  luften  är blandad  med  
bensin,  lösningsmedel,  färger  eller  andra brandfarliga ämnen. Det 
finns risken att dessa ämnen ska expoldera när anordingen är i drift. 

 

Man får ej använda apparaten i närheten av gardiner eller andra 
textilier för att undvika brand 

 

Var särskilt fösiktig om det finns barn och djur i närheten när 
apparaten är i drift. 

 

Anordningen bör anslutas till rätt nätspänning i enlighet med 
märskyltens uppgifter 

 

Använd  bara  tretrådig  förlängningskabel med  jordledning för att 
undvika elektrisk chock 

 

Stäng inte av anordningen genom att dra ut stickproppen. 
Anordningen skall först kyllas ner med fläkten. 

 

När anordningen inte är i drift koppla den från elektricitet för att 
undvika eventuella skador 

 

Kontrollera om stickproppen är avkopplad innan du tar bort  
anordningens hus, därför att de inre elementen kan vara 
spänningförande 

2.

 

UPPACKNING och TRANSPORT 

 

Ta bort alla material som används som uppackningsmaterial för 
leveransen.

  

 

Om  värmeanordningen  verkar  vara  bristfällig,  kontakta 
försäljaren 

 

Använda handtag nr 1 rikt. 1, sid. 2 till att transportera anordningen 

 

Anordningen skall transporteras i den originala packningen 
tillsammans med. alla säkringar 

3.

 

APPARATFÖRTECKNING 

Se: Teckningar 1-2 på sidan 2 

1)

 

handtag   

  8)    elkabel 

2)

 

termostat 

  9)    bakre galler 

3)

 

främre skyddsgaller 

10)    grundplåt 

4)

 

värmeelement 

11)    fläkt 

5)

 

hus 

 

12)    motor 

6)

 

strömbrytare  

7)

 

kabelpress 

 

4.

 

DRIFT 

VARNING!!!  Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation 
för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt 
 

Kontrollera  alltid  att  den  flexibla  slangen  är inte skadad. Om den 
råkar vara skadad, kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service –
verkastad för den  skall bytas ut. Prova att  elkällarens parametrar 
motsvarar anvisningens och/eller upplysningsskyltens krav. Placera 
apparaten i ett vertikalt läge. Kontrollera om omkopplare är på „0“ 
rikt.3. Koppla anordningen till nätet. 
Vrid av knappen var 5 sekunder till det önskade läget:  

 

bara fläkten – rikt.4 

 

I värmegrad – rikt.5 

 

II värmegrad – rikt. 6 

5.

 

AVKOPPLING 

Låt  fläkten  vara  i  drift  för  tre  minuter  innan  Ni  avstänger 
apparaten. Vrid knappen till läge .0.Efter värmeanordningen har 
avstängt fläkten skall vara fortfarande i drift åtminstone 3 minuter. 

6.

 

TERMOVAKT 

Genom att vrida  styrknappen (rikt.7 sid.2 )  ni kan  reglera 
rumstemperaturen. Efter  den  önskade  temperaturen  har uppnåtts,  
slår  termostaten automatiskt av. Fläkten fortsätter att vara i drift för 
att skydda utrustningen mot överhettning. När effektenheten kylts ner 
värmeelementer återställs automatiskt. 

7.

 

VÄRMEKONTAKT 

Apparaten  har  en  inbyggd  säkerhetsanordning  som automatiskt  
kopplas  av  om  apparaten  av  något  skäl har blivit överhettad. Då 
skall man lämna apparaten för att kylla den ner innan ni letar efter 
felet. Tryck på.  

8.

 

PERIODISKT  LAGER 

Om ni inte anväder apparaten, den skall vara rengöras med. att blåsa 
ren med. torr tryckluft under reducerat tryck.  Lagra  apparaten  på  ett  
torrt  ställe  och  skydd  mot damm. När Ni tar apparaten i bruk igen, 
kolla att elkabeln  är icke  skadad.  Om  Ni  har  några  tvivel  om  
apparatens  skick, kontakta en auktoriserad service-verkstad. 

9.

 

KONTROLLBESIKTNING 

Apparaten måste besiktigas åtminstone en gång i året.  Endast 
specialiserad och  auktoriserad personal  får  utföra  någon  typ  av  
underhållsingrepp  eller  növändig rengöring  på  apparaten.

 

10.

 

FELSÖKNING

 

PROBLEM

 

ORSAK 

 

ÅTGÄRD

 

Motoren är i drift men värmer inte   
 

Skadad termostat 
Skadat värmeelement 

Byt termostat 
Byt värmeelement 

 
Motoren är avkopplad men värmeelementer hettas 

Skadad motor  
Blockerad fläkt 
Skadad strömbrytare 

Byt motor 
Rengör fläkt 
Byt strömbrytare 

Den hela anordningen stoppas   
 

Felaktig elkrets 
Skadad strömbrytare 

Kontrollera nätanslutning 
Byt strömbrytare 

Begränsad luftgenomströmning 

Förorenad luftledning 
Felaktig motor 

Gör genomtränglig 
Byt  motor 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание B 3,3 ECA

Страница 1: ...ja za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t ji Lieto anas...

Страница 2: ...LL KLER UA YU TEHNI KI PODACI Model B 3 3ECA Power kW 1 65 3 3 kcal h 1433 2866 Switch position 1 kW OFF Switch position 2 kW Fan Switch position 3 kW 1 65 Switch position 4 kW 3 30 Max current cons A...

Страница 3: ...si 7 Venkalimi i kabllit 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes Du...

Страница 4: ...4 BG 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 a b c 2 1 d 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 I 5 II 6 5 0 3 6 a 7 2 7 8 9 10...

Страница 5: ...POZORN N P ed zapnut m si d kladn si p e t te bezpe nostn pokyny Tyto pokyny dodr ujte aby spot ebi pracoval bezpe n Ujist te se e elektrick p vodn kabel nen po kozen Jestli je po kozen tak ho mus oka...

Страница 6: ...tz Sicherheitshinweise Halten Sie sich daran um den sicheren Betrieb dieses Heizger ts zu gew hrleisten Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel b...

Страница 7: ...tgitter 10 S lje 4 Varmelegeme 11 Ventilator 5 Hus 12 Motor 6 Kontakt 7 Ledningskanal 4 S dan t nder du varmeanl gget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal l ses n je igennem f r varmeanl gget opstartes...

Страница 8: ...tamine T HELEPANU Enne soojapuhuri sissel litamist palume t helepanelikult l bi lugeda ohutusjuhised et seadet igesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on ka...

Страница 9: ...ejilla protecci n post 2 Termostato 9 Cable de alimentaci n 3 Rejilla protecci n Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Lee...

Страница 10: ...AROITUS Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mil...

Страница 11: ...Enveloppe 12 Moteur 6 Commutateur 7 Passe fil 4 Mise en circuit AVERTISSEMENT Avant de mettre le radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux in...

Страница 12: ...ING Carefully read this service manual before you start to use the heater The instructions contained herein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has no...

Страница 13: ...13 GR 1 73 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 50 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 14: ...tor 6 Prekida 7 Otvor za kabel 4 Po uklju enju ure aja POZOR Prije uklju enja ure aja molimo pa ljivo pro itati instrukciju bezbjednosti to omogu ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li...

Страница 15: ...4 A berendez s bekapcsol sa FIGYELMEZTET S A berendez s bekapcsol sa el tt gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l...

Страница 16: ...Pressacavo 4 Accessione del riscaldatore AVVERTENZA Prima di avviare l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per...

Страница 17: ...imo elementas 11 Ventiliatorius 5 Korpusas 12 Variklis 6 Perjungiklis 7 Anga kabeliui 4 ildytuvo prijungimas D MESIO Prie prijungdami ildytuv atid iai perskaitykite saugumo nurodymus B tina tiksliai l...

Страница 18: ...iskais kabelis 3 Priek jais aizsargs 10 Pamatne 4 Sildelements 11 Ventilators 5 Korpuss 12 Motors 6 Sl dzis 7 Kabe a augs 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro b...

Страница 19: ...Motor 6 Keuzeschakelaar 7 Kabelklem 4 Het inschakelen van het apparaat WAARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lez...

Страница 20: ...2 p side 2 1 H ndtak 8 Baksidens sikkerhetsgitter 2 Termostat 9 Str mkabel 3 Forsidens sikkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 7 Kabelpress 4 Sl p varmeapparatet...

Страница 21: ...ryczny 3 Kratka przednia 10 Podstawa 4 Element grzejny 11 Wentylator 5 Obudowa 12 Silnik 6 Prze cznik 7 Przepust kablowy 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa n...

Страница 22: ...alguma maneira Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo vendedor pelo servi o de assist ncia ou por uma pessoa especializada Verificar se as caracter sticas el tricas da t...

Страница 23: ...ment 4 Element nc lzitor 11 Ventilator 5 Carcas 12 Motor 6 Comutator 7 Orificiu pentru trecerea cablului 4 Pornirea dispozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut...

Страница 24: ...24 RU 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 25: ...ller 3 fr mre skyddsgaller 10 grundpl t 4 v rmeelement 11 fl kt 5 hus 12 motor 6 str mbrytare 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m ligg r att an...

Страница 26: ...tilator 5 Ohi je 12 Motor 6 Stikalo 7 Odprtina za kabel 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo...

Страница 27: ...jan 4 V hrevn pir ly 11 Ventil tor 5 Pl 12 Motor 6 Prep na 7 K bel lis 4 Zap nanie spotrebi a UPOZORNENIE Prv ne zapnete spotrebi pozorne si pre tajte bezpe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi...

Страница 28: ...as n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur Elektrik kablosunun herhangi bir ekilde bozulup bozulmad konusunda emin olman z laz m Bozulmas halinde sat c s sertifikal servis hizmeti veya yetk...

Страница 29: ...29 UA 1 73 23 89 336 91 263 92 31 93 68 EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 1 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 7 4 0 3 5 4 5 6 5 0 3 6 7 2 7 8 9 10...

Страница 30: ...etka 10 Osnova 4 Elemenat za grejanje 11 Ventilator 5 Ambala a 12 Motor 6 Preklopnik 7 Otvor za kablove 4 Uklju enje ure aja PA NJA im uklju ite ure aj molimo da pa livo pro itate upustvo o sigurnosn...

Страница 31: ...EKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA EL TRICO RO SCHEM ELECTRIC RU SE...

Страница 32: ...ki Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite S hk inen ilmanl mmityslaite MALLI B 3 3 ECA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CON...

Страница 33: ...oprie r spundere c produsul Dispozitiv electric de nc lzire a aerului Model B 3 3 ECA este realizat n conformitate cu norma EN 60335 1 2003 c t i EN 60335 2 30 2002 RU DESA Poland Magazynowa 5a 62 023...

Страница 34: ...t Das Verbot der Unterbringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Ger ts mit anderen Abf llen wird dem Verbraucher durch die europ ische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE T...

Страница 35: ...su kitomis atliekomis vartotojams draud iama pagal Europos S jungos Direktyv 2002 96 EB LV INFORM CIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IER U UTILIZ ANU is simbols att lots uz ier ces inform...

Страница 36: ...rengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5...

Отзывы: