background image

PL

91

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu na skutek niedopuszczalnych
przeróbek w urządzeniu, nieprawidłowego
montażu lub ze strony uszkodzonych ele-
mentów konstrukcyjnych.

Niebezpieczeństwo w przypadku elementów
wbudowanych lub przeróbek przez niewykwalifi-
kowany personel.
Brak pozwolenia na eksploatację w przypadku
przebudowanego urządzenia, nieprawidłowego
montażu lub pracy z uszkodzonymi elementami
konstrukcyjnymi.
Brak dopuszczenia w przypadku montażu przez
niewykwalifikowany personel.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu w przypadku eksploatacji z
warstwami pyłu na silniku.

Aby uniknąć przegrzania silnika konieczne są
regularne przeglądy i czyszczenie.

 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranie-

nia w przypadku braku zabezpieczenia przed
ingerencją / dotknięciem (kratki ochronnej)
przy nieosłoniętym wlocie lub wylocie powie-
trza.

Szczególne niebezpieczeństwo występuje wte-
dy, gdy wentylator montowany jest w sposób do-
stępny dla osób.
Eksploatacja dopuszczalna jest tylko z obustron-
ną ochroną przed ingerencją.
Obszary z możliwością dostępu do elementów
obracających się (wirnik) należy zabezpieczyć
elementem chroniącym przed ingerencją zgod-
nie z normą EN ISO 13857, np. kratką ochronną
MAICO SG.. (spełnia wymagania stopnia ochro-
ny IP 20 według normy EN 60529).

7 Niezbędny system wyzwalacza
termistorowego

Dopuszczone są systemy wyzwalacza termisto-
rowego, które spełniają następujące warunki, w
przeciwnym razie zgodność wygasa:

• Badanie zgodności ze wzorcem konstrukcyj-

nym zgodnie z dyrektywą 2014/34/UE.

• Oznakowanie wg dyrektywy co najmniej

II (2) G w przypadku stosowania w atmosfe-
rach gazowych względnie II (2) D w przypadku
stosowania w atmosferach pyłowych.

System wyzwalacza termistorowego musi być
dostosowany do termistora PTC zamontowane-
go w uzwojeniu zgodnie z normą DIN 44082 (→
patrz tabliczka znamionowa).

Wymagane jest zadziałanie:

• w podanym na tabliczce znamionowej czasie

tA

• w przypadku zbyt wysokich temperatur termi-

storów PTC, tzn. w uzwojeniu stojana podłą-
czonego silnika

• po zwarciu w obwodzie termistora

• po przerwaniu przewodu w obwodzie termisto-

ra

• po przerwaniu zasilania energią elektryczną

we wszystkich trzech przewodach zewnętrz-
nych

Po usunięciu wszystkich przyczyn zakłócenia nie
może nastąpić samoczynny ponowny rozruch
podłączonego silnika. Ponowne włączenie musi
być możliwe tylko ręcznie (blokada ponownego
włączenia).
Dla zapewnienia optymalnej ochrony zalecamy
sprawdzony ze wzorcem konstrukcyjnym zgod-
nie z dyrektywą 2014/34/UE system wyzwalacza
termistorowego MAICO MVS 6 – należy stoso-
wać się do instrukcji eksploatacji MVS 6.

8 Obowiązki projektanta i użyt-
kownika

Wentylator wolno eksploatować tylko kompletnie
zmontowany i tylko w dopuszczalnych tempera-
turach otoczenia i przetłaczanego powietrza wy-
noszących.
Wentylator powinien być regularnie kontrolowa-
ny i konserwowany przez wykwalifikowaną oso-
bę, jak to opisano w niniejszej instrukcji.

Użytkownik zobowiązany jest określić zgod-
nie z normą EN 60079-17 częstość czyszcze-
nia i wykonywania czynności związanych z
utrzymaniem w należytym stanie w zależno-
ści od warunków otoczenia i oczekiwanych
utrudnień. W przypadku zapylenia i korozyj-
nej atmosfery należy skrócić okresy między
wykonywaniem prac związanych z utrzyma-
niem w należytym stanie.

Podczas montażu i eksploatacji należy 

prze-

strzegać dodatkowych przepisów bezpie-
czeństwa

, np. następujących dyrektyw i przepi-

sów:

• UE 1999/92/WE, ATEX 137: w Niemczech

wprowadzonej przez rozporządzenie w spra-
wie bezpieczeństwa eksploatacyjnego (Be-
triebssicherheitsverordnung),

• EN 60079-14: Projektowanie, dobór i montaż

instalacji elektrycznych,

• Krajowe przepisy BHP.

9 Wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa użytkownika

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu na skutek iskrzenia w wyniku
wetknięcia ciał obcych do urządzenia.

Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmio-
tów.

 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zra-

nienia na skutek ssącego działania urządze-
nia i obracającego się wirnika.

W przypadku przebywania zbyt blisko urządze-
nia może dojść do wciągnięcia do wentylatora
włosów, odzieży, biżuterii itd.
Podczas eksploatacji należy koniecznie zacho-
wać odstęp, aby to nie mogło się stać.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieją niebez-

pieczeństwa dotyczące dzieci oraz osób
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
umysłowych lub psychicznych bądź niepo-
siadających dostatecznej wiedzy.

Urządzenie może być instalowane, uruchamia-
ne, czyszczone i konserwowane wyłącznie
przez osoby zdolne do niezawodnego rozpozna-
wania zagrożeń związanych z ww. pracami i za-
pobiegania im.

 OSTROŻNIE Dotknięcie gorących po-

wierzchni silników może doprowadzić do
oparzeń skóry.

Nie dotykać gorących powierzchni silnika. Za-
wsze odczekać do schłodzenia się silnika.

10 Włączenie/wyłączenie urzą-
dzenia

Wentylator włącza i wyłącza się za pomocą
opcjonalnego przełącznika. Aby umożliwić regu-
lację wydajności powietrza, można również połą-
czyć urządzenie z opcjonalnym transformatorem
5-stopniowym (np. MAICO TR..) (z wyjątkiem
DZ. 35/2 B Ex e/t).
Wentylator przystosowany jest do pracy ciągłej
(S1). Częste włączanie / wyłączanie może pro-
wadzić do nieprawidłowego nagrzewania i nale-
ży go unikać.

11 Tryb nawrotny

Wersje standardowe mogą być przełączane na
wentylację lub wyciąg powietrza. W trybie na-
wrotnym (przeciwny kierunek przepływu powie-
trza), natężenie przepływu zmniejsza się o ok.
35%.

UWAGA

Wentylator jest przystosowany termicznie do
pracy ciągłej. W przypadku częstych zmian kie-
runku obrotów lub włączania i wyłączania silnik
może się niedopuszczalnie nagrzewać.

12 Postępowanie w przypadku
zakłócenia

Sprawdzić, czy zareagował system wyzwalacza
termistorowego. W przypadku zakłóceń działania
odłączyć wentylator od sieci na wszystkich bie-
gunach. Przed ponownym włączeniem zlecić wy-
kwalifikowanym osobom (rozdział 3) ustalenie i
usunięcie przyczyny usterki. Dotyczy to zwłasz-
cza sytuacji po zadziałaniu systemu wyzwalacza
termistorowego.

13 Montaż urządzenia

13.1 Wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa

W żadnym wypadku nie używać urządzenia „nie-
zgodnie z przeznaczeniem“.

 Instalacja może być przeprowadzona wy-

łącznie przez osobę wykwalifikowaną, opisaną
w niniejszej instrukcji.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo porażenia prądem elektrycznym.

Na czas wykonywania wszystkich prac przy
wentylatorze odłączyć obwody zasilania energią
elektryczną, zabezpieczyć je przed ponownym
włączeniem i stwierdzić stan beznapięciowy.
W widocznym miejscu umieścić tabliczkę ostrze-
gawczą.
Upewnić się, że nie występuje wybuchowa at-
mosfera.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu w przypadku niewłaściwego
wprowadzenia przewodów do skrzynki zaci-
sków.

Stopień ochrony nie jest zagwarantowany.
Zagwarantować stopień ochrony przez prawidło-
we wprowadzenie przewodów do skrzynki zaci-
sków.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu podczas pracy z niekomplet-
nie zmontowanym urządzeniem lub w przy-
padku nieprawidłowo zabezpieczonego wlo-
tu / wylotu powietrza.

Eksploatacja wentylatora dopuszczalna jest tyl-
ko w przypadku kompletnie zmontowanego
urządzenia i z założonymi urządzeniami ochron-
nymi (EN 60529) dla kanału powietrza.
Urządzenie i przewody rurowe należy zabezpie-
czyć przed zasysaniem ciał obcych.

 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-

stwo wybuchu / obrażeń wskutek nieprawi-
dłowo zamontowanego lub spadającego
wentylatora.

Montaż ścienny i sufitowy przeprowadzać wy-
łącznie na ścianach / sufitach o wystarczającej
nośności i przy użyciu wystarczająco zwymiaro-
wanych elementów mocujących.
Elementy mocujące powinien zapewnić inwe-
stor.
Podczas montażu chronić obszar pod miejscem
montażu przed dostępem osób.

Содержание DZQ Ex e Series

Страница 1: ...plosionsgef hrdete Bereiche Semi centrifugal duct fans for potentially explosive atmospheres Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion DZQ Ex e DZS Ex e DZQ Ex t...

Страница 2: ...666 9 614 772 724 10 4 138 177 5 DZQ DZS Ex e t 20 4 20 2 25 4 25 2 30 6 30 4 30 2 35 6 35 4 35 2 40 6 40 4 45 6 45 4 50 6 50 4 60 6 LWA7 dB A 59 75 65 81 60 69 86 64 72 90 68 77 72 82 73 82 78 DZR E...

Страница 3: ...Ex t A A1 DZQ DZS Ex e t 200 250 300 350 400 450 500 600 L mm 2 3 2 8 3 3 3 8 4 3 4 7 5 3 6 3 DZR Ex e DZR Ex t DZD Ex e DZD Ex t B C DZQ DZS DZR DZD Ex e DZQ DZS DZR DZD Ex t DZQ DZS DZR DZD Ex e DZ...

Страница 4: ...U mit Kennzeichnung mindestens II 2 G gem Richtlinie 2014 34 EU betreiben Bei Einsatz in explosionsgef hrlicher Staubat mosph re nur mit einem Kaltleiterausl sesys tem mit Kennzeichnung mindestens II...

Страница 5: ...rbetrieb ausgelegt Bei h ufigem Drehrichtungswechsel oder Ein und Ausschalten kann sich der Motor unzul ssig erw rmen 12 Verhalten bei einer St rung Pr fen Sie ob das Kaltleiterausl sesystem rea giert...

Страница 6: ...aft und ausrei chend dimensioniertem Befestigungsmaterial vornehmen Das Befestigungsmaterial ist bauseitig bereitzu stellen Beim Einbau den Bereich unterhalb des Monta geortes von Personen freihalten...

Страница 7: ...ngen richtig ein gestellt automatische R ckstel lung nicht m glich X Spezielle Betriebsbedingungen sind eingehalten Kaltleiterausl sesystem nach RL 2014 34 EG XI Alle Kabel und Leitungen die nicht ben...

Страница 8: ...Sicherheitsbauteilen Luftspalt Stromaufnahme Lagerger usche Be sch digungen und unverh ltnism ige Schwin gungen z B Unwucht des Fl gelrades pr fen Verschmutzungen und Fremdpartikel entfernen 19 3 Rep...

Страница 9: ...several fans in parallel with one single PTC thermistor triggering system Reliable tripping is not always guaranteed in the event of a fault Do not under any circumstances operate several fans in par...

Страница 10: ...lectric shock Whenever working on the fan release the sup ply current circuits secure to prevent them from switching on again and ensure the unit is de en ergised Attach a clearly visible warning sign...

Страница 11: ...nlet outlet with a pro tective device that meets the requirements of EN 13857 and is suitable for Ex areas e g with MAICO protective grille SGM Ex IP 20 de gree of protection according to EN 60529 Whe...

Страница 12: ...r consump tion The rating current rating plate may be higher or lower de pending on local conditions duct distance altitude temperatures Imax may be exceeded at nominal voltage due to ageing or a redu...

Страница 13: ...and allows valuable raw materials to be reused with the least amount of environmental impact Do not dispose of the following components in household waste Old devices wearing parts e g air filter defe...

Страница 14: ...2 G conform ment la directive 2014 34 UE En cas d utilisation en atmosph re poussi reuse explosible faire fonctionner uniquement avec un syst me de d clencheur thermistor avec mar quage minimum II 2...

Страница 15: ...tivation fr quente risque de provoquer un chauffement abusif viter 11 Fonctionnement r versible Versions standard commutables pour l insuffla tion et l vacuation d air En fonctionnement r versible sen...

Страница 16: ...es pr c dents DZD D poser l Ex e t si possible sur le toit avec une grue situ e sur le lieu d installation 6 DZD Ex e t utiliser des mat riaux d isola tion thermique et phonique et d installation appr...

Страница 17: ...xplosion 2 Poser un interrupteur Marche Arr t fourni par le client 17 6 Contr le du branchement lec trique 1 Effectuer les contr les suivants D contr le d taill N contr le de pr s S contr le vi suel P...

Страница 18: ...a ration l efficacit de la grille de protection le respect des temp ratures admissibles la r gularit de fonctionnement des roule ments La long vit des roulements est de 40 000 heures en fonction de l...

Страница 19: ...C DZQ Ex e t DZS Ex e t DZD Ex e t DZR Ex e t SG X 4 16 A1 D E 3 Ex DZQ DZS 4 1999 92 E II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 2014 34 E II 2 G 2014 34 E II 2 D 2014 34 E EN 13...

Страница 20: ...13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D PTC DIN 44082 tA 2014 34 E MAICO MVS 6 MVS 6 8 EN 60079 17 E 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 5 MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t S1 11 35 12 3 13 1...

Страница 21: ...E EN 60079 14 VDE 0100 16 1 DZQ Ex e t DZS Ex e t DZR Ex e t EL Ex ELAEx FU GP MAICO DZD Ex e t MAICO SO SDS SOWT 16 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VI I 16 3 1 2 3 4 DZR Ex e t FU 5 DZQ DZS D...

Страница 22: ...mm MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t DZD Ex e t 17 2 1 2 Nm 20 C 4 1 4 Nm 4 0 Nm M20 x 1 5 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm M25 x 1 5 3 0 Nm 2 0 Nm 10 17 mm 7 12 mm M25 x 1 5 1 5 Nm 3 17 3 1 2 17 4 1 D 35 DZQ DZS DZR D...

Страница 23: ...E XI XII XII I 2 1 4 Nm 18 18 1 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII conduits VII I IX X 18 2 1 D N S D N S I II Imax III 19 1999 92 E EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 19...

Страница 24: ...BG 24 21 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 25: ...it v hradn termistorov ochrann syst m s ozna en m alespo II 2 D podle sm rnice 2014 34 EU Hroz nebezpe v buchu p i paraleln m provozu v ce ventil tor s jedin m termistorov m ochrann m syst mem V p pa...

Страница 26: ...ifikovan osoba jak je pops no v tomto n vodu Nebezpe razu elektrick m proudem P i prov d n jak koli pr ce na ventil toru rozpojte nap jec obvody zajist te je proti op tn mu zapnut a ov te e nejsou pod...

Страница 27: ...ICO EL Ex ELAEx dn p i roubujte ke v em otvor m v p rub ventil toru Dbejte na ut sn n 10 Zkontrolujte vzduchovou mezeru mezi ob n m kolem a sk n DZQ DZS Po mont i zkontrolujte pomoc p ilo en m rky vzd...

Страница 28: ...uchu dn ciz t lesa v dr ze proud n vzduchu VII Vyhovuj c ut sn n achet kabel potrub a nebo instala n ch trubek VII I Nepo kozen syst m instala n ch trubek a p echod do sm en ho syst mu IX Dostate n oc...

Страница 29: ...ln sti kter jsou pod proudem Na viditeln m m st um st te v stra nou tabulku Zajist te aby se nevytv elo v bu n prost ed nebo vrstvy prachu Demont sm j prov d t jen opr vn n elektrik i kte jsou vy kole...

Страница 30: ...t gnistdannelse hvis vingehjulet strejfer huset ved for lille luftspalte S rg for en tilstr kkelig stor luftspalte mellem vingehjul og hus Eksplosionsfare ved transport af eksplo sive flydende partikl...

Страница 31: ...tilstr kkelig b reevne og ved brug af tilstr k keligt dimensioneret monteringsmateriale Monteringsmateriale stilles til r dighed af kun den Hold ved montering personer v k fra omr det under montering...

Страница 32: ...rans formator f eks MAICO TR undtagen DZ 35 2 B Ex e t 17 1 Driftsbetingelser Drift kun tilladt n r f lgende betingelser er op fyldt Fast trukket elektrisk installation Til ex omr det og den p g ldend...

Страница 33: ...ende ind grebs ber ringsbeskyttelse beskyttelses gitter p frie luftind eller udgange I s rdeleshed er der fare hvis ventilatoren in stalleres tilg ngelig for personer Drift kun tilladt med dobbeltside...

Страница 34: ...B C DZQ Ex e t DZS Ex e t DZD Ex e t DZR Ex e t SG X 4 16x A1 D E 3 DZQ DZS 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 PTC PTC 2014 34 II 2 G 2014 34 PTC II 2 D 2014 34 PTC...

Страница 35: ...IP 20 EN 60529 7 PTC PTC 2014 34 E II 2 G II 2 D PTC PTC DIN 44082 tA PTC PTC PTC PTC MAICO MVS 6 2014 34 E MVS 6 8 EN 60079 17 1999 92 ATEX 137 EN 60079 14 9 10 5 MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t S1 11 35 1...

Страница 36: ...99 92 E EN 60079 14 VDE 0100 16 1 DZQ Ex e t DZS Ex e t DZR Ex e t EL Ex ELAEx FU GP MAICO DZD Ex e t MAICO SO SDS SOWT 16 2 1 I EPL II III IV V VI VI I 16 3 1 2 3 4 DZR Ex e t FU 5 DZQ DZS DZR DZD Ex...

Страница 37: ...R DZ 35 2 B Ex e t DZD Ex e t 17 2 1 2 Nm 20 C 4 1 4 Nm 4 0 Nm M20 x 1 5 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm M25 x 1 5 3 0 Nm 2 0 Nm 10 17 mm 7 12 mm M25 x 1 5 1 5 Nm 3 17 3 1 2 17 4 1 D 35 DZQ DZS DZR DZR DZD 2 L2...

Страница 38: ...EL 38 XII I 2 1 4 Nm 18 18 1 1 I II III IV V VI VII VII I IX X 18 2 1 I II Imax III 19 1999 92 EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 19 1 19 2 40000 19 3 20 21 1...

Страница 39: ...EL 39 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 40: ...D Plahvatusoht mitme ventilaatori paralleelre iimil ksiku k lmjuht vallanduss steemi k ljes Rikkejuhtumi korral pole kindel vallandumine alati tagatud rge k itage mitte mingil juhul mitut ventilaator...

Страница 41: ...b teha ainult selles kasutusjuhendis kirjeldatud vajalike kvalifikatsioonidega isik Oht elektril gi t ttu L litage k igi t de korral ventilaatoril toitevooluahelad pingevabaks kindlustage taassissel l...

Страница 42: ...rollige hupilu tiiviku ja korpuse vahel p rast montaa i kaasapandud kaliibriga joon A1 tabel Plahvatusoht ilma kaitseseadiseta k itusel v imalike hukanalisse kukkuvate v i sisseimetud v rkehade t ttu...

Страница 43: ...ahjustamata IX Seade on piisavalt korrosiooni ilma v ngete ja muude h iretegurite vastu kaitstud X Puuduvad lem rased tolmu v i mustusekogumid 18 2 N uetekohase t viisi kontrollimine 1 L litage seade...

Страница 44: ...lektroonikakomponente v ivad demonteerida ainult elektrotehnilise v lja ppe saanud spetsialistid N uetekohane k rvaldamine v ldib negatiivset m ju inimestele ja keskkonnale ning v imaldab v rtuslikku...

Страница 45: ...TC adicional seg n la direc tiva 2014 34 UE con marcado al menos II 2 G seg n la directiva 2014 34 UE Si se utiliza en una atm sfera de polvo con ries go de explosi n utilizarlo solamente con un sis t...

Страница 46: ...est ndar pueden conmutarse pa ra aireaci n o desaireaci n En el funcionamien to con inversi n sentido de flujo contrario el caudal se reduce aprox un 35 Ventilador dise ado t rmicamente para funcio na...

Страница 47: ...s anteriores DZD Ex e t a ser posible depositarlo so bre el tejado en el lugar de la instalaci n utili zando una gr a 6 DZD Ex e t Utilice un material de aisla miento insonorizaci n e instalaci n adec...

Страница 48: ...de explosi n 2 Colocar un interruptor de conexi n descone xi n a cargo del propietario 17 6 Comprobaci n de la conexi n el ctrica 1 Realizar las comprobaciones siguientes D comprobaci n detallada N c...

Страница 49: ...funci n de la aplicaci n el firme asiento de los conductores en la caja de bornes posibles da os en caja de bornes racores de cables tapones obturadores y conductores el tendido fijo de los conductor...

Страница 50: ...rektiivin 2014 34 EU mukainen merkint II 2 G P ly sis lt viss r j hdysalttiissa ilmakehiss sit saa k ytt vain varustettuna PTC vastuslaukaisuj rjestelm ll jossa on v hint n direktiivin 2014 34 EU muka...

Страница 51: ...isesti jatkuvaan k ytt n Jos py rimissuuntaa vaihdetaan tai laitetta kytket n p lle ja pois p lt useammin moottori saattaa l mmet ohjeidenvastaisesti 12 Toimintaohjeet h iri n esiintyess Tarkasta onko...

Страница 52: ...attosokkeliin kaikista laipparei ist X 4 16 kpl tyypist riippuen Varaa asennuspaikalle kiinnitysmateriaalia jonka mitoitus on riitt v Huomioi py rimis ja sy tt suunta Ilmansuuntanuolet laitetarrassa 8...

Страница 53: ...t kotelon tiiviys 18 K ytt notto 18 1 Tarkastukset ennen k ytt nottoa 1 Suorita seuraavat tarkastukset D yksityiskohtainen tarkastus N l hitarkastus S silm m r inen tarkastus Tarkastussuunnitelma D N...

Страница 54: ...ara Kytke kaikki sy tt virtapiirit j nnitteett miksi ennen liittimien k sittely Est laitteen p llekytkent ja varmista j nnitteett myys Maadoita ja liit MAATTO oikosuljettaviin j nnitteisiin osiin Peit...

Страница 55: ...kladno direktivi 2014 34 EU OPASNOST Opasnost od eksplozije pri paralelnom radu vi e ventilatora na samo jednoj PTC termorezistorskoj okida koj napravi Nije uvijek zajam eno sigurno okidanje u slu aju...

Страница 56: ...im uputama OPASNOST Opasnost od strujnog udara Pri svim radovima na ventilatoru isklju ite strujne krugove za napajanje za titite ih od ponovnog uklju ivanja i utvrdite odsutnost napona Postavite plo...

Страница 57: ...LAEx na svim otvorima prirubnice ventilatora Pazite na nepropusnost 10 Provjerite zra ni procijep izme u rotora i ku i ta DZQ DZS Prilo enim mjera em provjerite zra ni procijep izme u rotora i ku i ta...

Страница 58: ...r s dovoljnim razmakom od ku i ta zra ni procijep VI Struja zraka nije zaprije ena Nema stranih tijela na putu strujanja zraka VII Zabrtvljenost okna kabela cijevi i ili kanala je zadovoljavaju a VII...

Страница 59: ...de vidljiva Uvjeriti se da ne postoji eksplozivna atmosfera i ili slojevi pra ine Demonta u smiju obavljati samo elektri ari kolovani i ovla teni za za titu od eksplozije Stare ure aje i elektroni ke...

Страница 60: ...014 34 EU ir nyelvnek megfelel en Robban svesz ly t bb ventil tornak egyetlen PTC termisztor kiold rendszeren p rhuzamosan t rt n zemeltet se eset n zemzavar eset n a megb zhat kiold s nem mindig gara...

Страница 61: ...t re rv nyes 13 A k sz l k szerel se 13 1 Biztons gi utas t sok A k sz l ket semmi esetre sem szabad nem rendeltet sszer en alkalmazni A telep t st kiz r lag a jelen tmutat is mertetett m don egy szak...

Страница 62: ...nyra gyelni kell l g raml si ir ny jelz nyilak a k sz l ken l v matric n 8 DZR Ex e t el szerelt r gz t l bbal a falon mennyezeten vagy konzolon t rt n szere l shez A megfelel en m retezett r gz t any...

Страница 63: ...sz lts ggel t r t nt install ci sszhangban van a dokument ci val XI II A villamos szigetel s tiszta sz raz 2 Tegye fel a robban sv delmi villamos csatla koz doboz fedel t gyeljen arra hogy a vil lamos...

Страница 64: ...t s r l seket s ar nytalan rezg seket pl a j r ker k kiegyens lyozatlan s ga T vol tsa el a szennyez d seket s ide gen testeket 19 3 Jav t sok A k sz l k r szegys gei kop sa elhaszn l d sa eset n a ve...

Страница 65: ...ndo la direttiva 2014 34 UE In caso di utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive per la presenza di polvere utilizzare solo con un sistema di scatto con conduttore a freddo con marcatura minima I...

Страница 66: ...nto inverso senso di mandata opposto il flusso volumetrico si riduce di circa il 35 Il ventilatore dimensionato dal punto di vista termico per il funzionamento continuo In caso di ripetuta variazione...

Страница 67: ...o Pericolo di esplosione di lesioni causato dall errato montaggio o dalla caduta del ven tilatore Montare l apparecchio solo su pareti soffitti aventi una sufficiente capacit di carico e utiliz zando...

Страница 68: ...o resistenza di terra sistema IT soddisfacente IX Dispositivi automatici di protezio ne elettrica correttamente regolati ripristino automatico non possibi le X Sono rispettate le condizioni ope rativ...

Страница 69: ...ibrazioni sproporzio nate ad es squilibrio dell elica Rimuovere le impurit e i corpi estranei 19 3 Riparazioni In caso di usura dei componenti dell apparec chio il ventilatore pu essere riparato o rev...

Страница 70: ...014 34 ES un kuras mar jums saska ar Direkt vu 2014 34 ES ir vismaz II 2 G Izmantojot spr dzienb stam putek ain vid ekspluat cija at auta tikai ar termistoru aizsargsist mu kuras mar jums saska ar Dir...

Страница 71: ...i ieteicama p c termistoru aizsargsist mas nostr d anas 13 Ier ces mont a 13 1 Dro bas nor d jumi Nek d gad jum neizmantojiet ier ci noteikumiem neatbilsto veid Instal ciju dr kst veikt tikai aj instr...

Страница 72: ...us V t s sk rda caurules ar elast g m man et m vai savienojuma scaurul m MAICO mode i EL Ex ELAEx stingri pieskr v jiet pie visiem ventilatora atloka urbumiem Piev rsiet uzman bu herm tiskumam 10 P rb...

Страница 73: ...des pl ns D N S I Ier cei nav boj jumu vai neat autu izmai u II Pie emams spai u k rbas bl v juma st voklis Piev rsiet uzman bu savienojumu herm tiskumam III Saska ar IP apl s m nav paz mju ka korpus...

Страница 74: ...r ssl gum sasl dzam m akt vaj m da m Tuvum eso s da as kuras atrodas zem sprieguma nosedziet vai norobe ojiet Redzam viet uzst diet br din juma z mi P rliecinieties ka nav spr zienb stamas vides un va...

Страница 75: ...audokite tik su pozistoriaus suveikimo sistema pa ym ta bent II 2 D enklu pagal direktyv 2014 34 ES Sprogimo pavojus eksploatuojant lygiagre iuoju re imu kelis ventiliatorius su vienintele pozistoriau...

Страница 76: ...pateiktus reikalavimus Kyla elektros oko pavojus Atlikdami bet kokius darbus prie ventiliatoriaus i junkite elektros srov s tiekimo grandines apsaugokite nuo pakartotinio jungimo ir nustatykite ar ti...

Страница 77: ...linius u kaitinius vamzd ius su elastiniais man etais arba jungiamaisiais atvamzd iais MAICO EL Ex ELAEx tip tvirtai prisukite prie vis ventiliatoriaus jungi kiaurymi Atkreipkite d mes sandarum 10 Pat...

Страница 78: ...ymi kad korpus pateks vandens arba dulki pagal apskai iuot IP IV Konstrukcin s dalys su kapsule nepa eistos V Sparnuot pakankamu atstumu iki korpuso oro tarpas VI Oro srautas nekliudomas Ortarpyje jo...

Страница 79: ...ng sias dalis Matomoje vietoje u kabinkite sp jam j lentel sitikinkite kad n ra susidariusi sprogi aplinka ir arba n ra dulki sluoksni I montuoti leid iama tik galiotiemskvalifikuotiems elektrikams i...

Страница 80: ...men Explosiegevaar bij parallelbedrijf van meerdere ventilatoren aan n enkel koude draaduitschakelsysteem Een veilig in werking zetten in geval van een storing is niet altijd gegarandeerd In geen geva...

Страница 81: ...chok Bij alle werkzaamheden aan de ventilator de voedingsstroomkringen vrijschakelen tegen op nieuw inschakelen beveiligen en de spannings loze toestand constateren Breng een waarschuwingsbord zichtba...

Страница 82: ...n vast schroeven Op dichtheid letten 10 Luchtspleet tussen waaier en huis controle ren DZQ DZS Controleer de luchtspleet tussen waaier en huis na de montage met het bijgevoegde kaliber afb A1 tabel Ex...

Страница 83: ...zing voor het binnen dringen van water of stof in het huis in overeenstemming met de IP bepaling IV Gekapselde onderdelen onbe schadigd V Waaier met voldoende afstand ten opzichte van het huis luchts...

Страница 84: ...e toestand constateren Aarden en de AARDE met kort te sluiten actieve onderdelen verbinden Naburige onder spanning staande onderdelen afdekken of afsluiten Breng een waarschuwingsbord zichtbaar aan Zo...

Страница 85: ...or liten luftspalte Kontroller at det er tilstrekkelig luftspalte mellom impelleren og huset hele veien rundt Eksplosjonsfare ved transport av eksplosive flytende partikler f eks maling som kan feste...

Страница 86: ...trekkelig b reevne og tilstrekkelig dimensjonert festemateriale Festemateriellet skal leveres p byggeplassen Ved montering skal omr det under monteringsstedet holdes fritt for personer Eksplosjonsfare...

Страница 87: ...r Monter varselskilt synlig Kontroller at det ikke finnes eksplosiv atmosf re og eller st vlag Skade p enheten p grunn av turtallsregulering Ingen turtallsregulering tillatt For regulere luftytelsen k...

Страница 88: ...oller at spenningen er frakoblet S rg for jording og koble JORD med aktive deler som skal kortsluttes Dekk til eller sperr av tilst tende spenningsf rende deler Monter varselskilt synlig Kontroller at...

Страница 89: ...sentre 3 F lg de respektive landsspesifikke og lokale forskriftene Kolofon Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Original tysk brukerh ndbok oversatt til norsk Med forbehold om trykkfeil feil og tekniske...

Страница 90: ...wej W przypadku zastosowania na wol nym powietrzu nale y zabezpieczy wentylator przed wp ywami warunk w atmosferycznych 6 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W adnym wypadku nie wolno u ywa wentyl...

Страница 91: ...i dotycz ce bezpie cze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo wybuchu na skutek iskrzenia w wyniku wetkni cia cia obcych do urz dzenia Nie wk ada do urz dzenia adnych przedmio t w OSTRZE...

Страница 92: ...ci monta u na odpowiednim cokole da chowym lub na podstawie np z u yciem coko u dachowego MAICO SO SDS lub SOWT W przypadku pod czenia do przewod w ruro wych wymagane s przewody ze szwem spi ralnym z...

Страница 93: ...eby dokr ci Pokrywa skrzynki zacisk w ruby ze stali stopowej z bem walcowym M4 1 4 Nm Zaciski p aszczowe 4 0 Nm Przepust kablowy M20 x 1 5 Gwint przy czeniowy Nakr tka ko pakowa Zakres zacisku 2 3 Nm...

Страница 94: ...w przypadku braku zabezpieczenia przed ingerencj dotkni ciem kratki ochronnej przy nieos oni tym wlocie lub wylocie powie trza Szczeg lne niebezpiecze stwo wyst puje wte dy gdy wentylator montowany j...

Страница 95: ...materia y wype niaj ce tworzywa sztuczne usuwa poprzez odpowiednie systemy recyklingu lub centra recyklingu 3 Nale y przestrzega odpowiednich przepis w krajowych i lokalnych Redakcja Maico Elektroappa...

Страница 96: ...morte Ler as indica es de seguran a PERIGO DE EXPLOS O Perigo de explos o por inflama o de materiais explosivos devido inexist ncia ou inadmissibilidade do sistema de prote o de resist ncia PTC Utiliz...

Страница 97: ...contecer Perigo para crian as e pessoas com incapacidade f sica sensorial ou ps quica ou pessoas desconhecedoras da mat ria em quest o Realiza o da instala o coloca o em funcionamento limpeza e manute...

Страница 98: ...o visual Plano de inspe es D N S I O aparelho cumpre os requisitos EPL de zonas classificadas correspondentes ao lugar de instala o II Grupo de aparelhos correto III Classe de temperatura do aparelho...

Страница 99: ...a do ventilador e do sistema de condutas 1 Ligar o condutor de prote o da rede na caixa de bornes com prote o contra explos es 2 Ligar o condutor de prote o do sistema de condutas no grampo exterior d...

Страница 100: ...a norma EN 60529 Danos no aparelho com cabo de alimenta o j pr instalado at caixa de bornes Os cabos de alimenta o podem ser danificados sempre que se puxe o cabo de alimenta o ou se levante o aparel...

Страница 101: ...PT 101 nomes comerciais e marcas registadas mencionadas neste documento remetem para os seus propriet rios ou para os seus produtos...

Страница 102: ...atorul numai cu un sistem suplimentar de declan are cu termistor PTC n conformitate cu Directiva 2014 34 UE cu marcaj de cel pu in II 2 G n conformitate cu Directiva 2014 34 UE La instalarea n atmosfe...

Страница 103: ...sensului de rota ie sau la conectare deconectare frecvent motorul se poate nc lzi nepermis de mult 12 Comportamentul n cazul unei defec iuni Verifica i dac a reac ionat sistemul de declan are termist...

Страница 104: ...montat gre it sau n c dere Realiza i montajul la perete i la tavan numai la pere i tavane cu o capacitate portant suficient i material de fixare suficient de bine dimensionat Materialul de fixare se...

Страница 105: ...la cabluri i conducte IV Conexiuni electrice stabilite V Borne de conexiuni nefolosite str nse VI Rezisten a de izola ie IR a bobinajelor motoarelor satisf c toare VII mp m nt rile incl racordurile su...

Страница 106: ...lurilor pozarea fix a cablurilor Prin controalele regulate de siguran interval de mentenan realiza i o verificare complet conform planurilor de verificare anterioare Verifica i astfel func ionarea com...

Страница 107: ...QR A B C DZQ Ex e t DZS Ex e t DZD Ex e t DZR Ex e t SG X 4 16 A1 D 3 DZQ DZS 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 EC 2 4 5 2014 34 II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 2014 34 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014 34 EN 13857 MA...

Страница 108: ...ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D DIN 44082 tA 2014 34 E MAICO MVS 6 MVS 6 8 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 5 MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t S1 11 35 12 3 13 13 1...

Страница 109: ...92 E EN 60079 14 VDE 0100 16 1 DZQ Ex e t DZS Ex e t DZR Ex e t EL Ex ELAEx FU GP MAICO DZD Ex e t MAICO SO SDS SOWT 16 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VI I 16 3 1 2 3 4 DZR Ex e t FU 5 DZQ DZ...

Страница 110: ...13 17 5 MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t 17 1 3 MAICO TR DZ 35 2 B Ex e t DZD Ex e t 17 2 1 2 20 C M4 1 4 4 0 M20x 1 5 2 3 1 5 7 13 M25x 1 5 3 0 2 0 10 17 7 12 25 1 5 1 5 3 17 3 1 2 17 4 1 D 35 DZQ DZS DZR...

Страница 111: ...I I TN IT IX X 2014 34 E XI XII XII I 2 1 4 18 18 1 1 D N S D N S I II III IP IV V VI VII VII I D N S IX X 18 2 1 D N S D N S I II I III 19 1999 92 EC EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP...

Страница 112: ...RU 112 19 3 20 21 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Страница 113: ...llelldrift av flera fl ktar vid ett enstaka kalledarutl sningssystem En s ker utl sning vid en st rning kan d inte alltid garanteras Flera fl ktar f r aldrig drivas parallellt vid ett enstaka kalledar...

Страница 114: ...denna anvisning Risk f r elektriskt slag Inf r samtliga arbeten p fl kten ska matningsstr mkretsarna frikopplas och sp rras mot terinkoppling Kontrollera d refter att ingen sp nning l ngre f religger...

Страница 115: ...ul och h lje DZQ DZS Kontrollera luftgapet mellan fl kthjul och h lje efter monteringen med hj lp av bifogad tolk Bild A1 tabell Explosionsrisk vid drift utan skyddsanordning vid fr mmande f rem l som...

Страница 116: ...kablar r r och eller conduits tillfredsst llande VII I Conduit system och verg ng till det blandade systemet oskadat IX Utrustningen r tillr ckligt skyddad mot korrosion v derlek vibrationer och andra...

Страница 117: ...nden Demontering f r endast utf ras av beh rigaelinstallat rer som utbildats inomexplosionsskydd Gamla apparater och elektroniska komponenter f r endast demonteras av elektrotekniskt utbildade special...

Страница 118: ...kujte iba so syst mom ochrany motora s ozna en m mini m lne II 2 D pod a smernice 2014 34 E Nebezpe enstvo v buchu pri s be nej prev dzke viacer ch ventil torov s jedin m syst mom ochrany motora V pr...

Страница 119: ...vzniku poruchy Skontrolujte i zareagoval syst m ochrany motora V pr pade v skytu prev dzkov ch por ch odpojte v etky p ly ventil tora zo siete Pred op tovn m zapnut m poverte kvalifikovan osoby ur en...

Страница 120: ...tor riadne priskrutkujte k v etk m otvo rom na pr rube 7 Ventil tor nain talujte a riadne priskrutkujte k stene streche stre n mu soklu cez v etky ot vory v pr rube X 4 16 kusov pod a typu Zo strany...

Страница 121: ...chrann ch za riaden nie je mo n automatic k obnovenie p vodn ho stavu X S dodr an peci lne prev dz kov podmienky syst m ochrany motora pod a smernice 2014 34 ES XI Riadne pripojenie v etk ch ne pou va...

Страница 122: ...nostn ch prvkov vzduchov medzeru odber pr du hluk lo sk po kodenie a nadmern vibr cie napr klad nevyv enos lopatkov ho kolesa Od str te ne istoty a cudzie astice 19 3 Opravy V pr pade opotrebenia s as...

Страница 123: ...ventilatorjev na enem samem spro ilnem sistemu s PTC termistorjem V primeru motnje ni vedno zagotovljen varen izklop brez iskrenja in sunkov V nobenem primeru ne smete na enem samem spro ilnem sistemu...

Страница 124: ...ede samo usposobljena oseba kot je opisano v teh navodilih Nevarnost elektri nega udara Pri vseh delih na ventilatorju morate odklopiti napajalne tokokroge jih za ititi pred ponovnim vklopom in prever...

Страница 125: ...tavki MAICO tipi EL Ex ELA Ex Pazite na tesnjenje 10 Preverite zra no re o med lopaticami ventilatorja in ohi jem DZQ DZS Zra no re o med lopaticami ventilatorja in ohi jem preverite s prilo eno meril...

Страница 126: ...tavni deli niso po kodovani V Lopatice ventilatorja so dovolj oddaljene od ohi ja zra na re a VI Pretok zraka ni oviran Na zra ni poti ni nobenih tujkov VII Ja ki kabli cevi in ali vodniki so zadovolj...

Страница 127: ...ilno plo ico Zagotovite da ni prisotnega eksplozivnega ozra ja in ali plasti prahu Demonta o lahko izvedejo samo elektri arji sstrokovno izobrazbo na podro ju eksplozijskeza ite in ustreznim pooblasti...

Страница 128: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutus Izjava proizvo a a o suklad nosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Ati tikties deklaracija Verklaring van overeenstem...

Страница 129: ...129...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...132...

Страница 133: ...133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...136...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1182 0002_04 22_DSW AV...

Отзывы: