ES
46
7 Sistema de disparo con termis-
tor PTC necesario
Se permiten sistemas de disparo con termistor
PTC que cumplan las condiciones especificadas
a continuación; en otro caso se extingue la con-
formidad:
• Examen de tipo según la Directiva 2014/34/
UE.
• Identificación al menos según la directiva II (2)
G para uso en atmósferas de gas o II (2) D pa-
ra uso en atmósferas de polvo.
El sistema de disparo con termistor PTC tiene
que adaptarse al termistor PTC colocado en el
devanado según DIN 44082 (→ véase la placa
de características).
Se ha prescrito un disparo:
• en el tiempo Ta indicado en la placa de carac-
terísticas.
• a temperaturas demasiado altas en los termis-
tores PTC, esto es, en el devanado del estator
del motor conectado.
• tras un cortocircuito en el circuito del termistor
PTC.
• tras una rotura de cable en el circuito del ter-
mistor PTC.
• tras un fallo de la tensión de alimentación en
las tres fases.
El motor conectado no debe rearrancar automá-
ticamente tras la eliminación de todas las cau-
sas de averías. La reconexión sólo debe ser po-
sible manualmente (bloqueo de reconexión).
Para lograr una protección óptima recomenda-
mos el sistema de disparo con termistor PTC
MAICO MVS 6 con examen de tipo según la Di-
rectiva 2014/34/UE – respetar las instrucciones
de manejo del MVS 6.
8 Obligaciones del instalador y
explotador
El ventilador sólo debe utilizarse con temperatu-
ras ambientales y temperaturas de medios de
flujo permitidas, y sólo completamente montado.
El ventilador debe ser revisado y mantenido re-
gularmente por una persona cualificada, tal y co-
mo se describe en estas instrucciones.
Los intervalos de limpieza y conservación
han de determinarse por el explotador de
acuerdo con EN 60079- 17 – la frecuencia de-
pende de condiciones ambientales y perjui-
cios esperados. En caso de polvo y atmósfe-
ra corrosiva, acortar Ios intervalos de conser-
vación.
Para el montaje y funcionamiento
han de respe-
tarse disposiciones de seguridad adiciona-
les
, por ejemplo, según las siguientes directivas
y prescripciones:
• Directiva CE 1999/92/CE, ATEX 137: aplicada
en Alemania con la ordenanza de seguridad
operativa.
• EN 60079-14: diseño, selección y montaje de
instalaciones eléctricas.
• Normativa nacional de prevención de acciden-
tes.
9 Indicaciones de seguridad para
el usuario
Riesgo de explosión por formación de
chispas si se insertan cuerpos extraños en
el aparato.
No insertar objetos en el aparato.
Riesgo de lesiones debido al efecto de
succión de la unidad y el hélice.
El cabello, la ropa, las joyas, etc. pueden ser
arrastrados al interior de la unidad si se está de-
masiado cerca de ella.
Para evitar eso, mantener necesariamente una
distancia adecuada durante el funcionamiento.
Peligros para los niños y las personas
con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o conocimiento insuficiente.
El aparato sólo debe instalarse, ponerse en ser-
vicio, limpiarse e inspeccionarse por personas
que puedan detectar y evitar fiablemente los
riesgos asociados con dichos trabajos.
Las superficies de motor calientes pue-
den provocar quemaduras de piel si se to-
can.
No tocar superficies de motor calientes. Esperar
siempre hasta que el motor se haya enfriado.
10 Conexión/desconexión del
aparato
El ventilador se conecta/desconecta con un inte-
rruptor opcional. Para regular el caudal de aire,
el aparato también se puede conectar con un
transformador opcional de 5 etapas (p. ej. MAI-
CO TR..) (salvo DZ. 35/2 B Ex e/t).
El ventilador está diseñado para funcionamiento
continuo (S1). La conexión/desconexión fre-
cuente puede provocar un calentamiento inade-
cuado y ha de evitarse.
11 Funcionamiento con inversión
Las versiones estándar pueden conmutarse pa-
ra aireación o desaireación. En el funcionamien-
to con inversión (sentido de flujo contrario), el
caudal se reduce aprox. un 35 %.
Ventilador diseñado térmicamente para funcio-
namiento continuo. El motor puede calentarse a
valores inadmisibles por cambios de sentido de
giro o conexiones y desconexiones frecuentes.
12 Comportamiento en caso de
avería
Compruebe si el sistema de disparo con termis-
tor PTC ha respondido. En caso de averías de
funcionamiento, desconecte todos los polos del
ventilador de la red. Antes de la reconexión, en-
cargue la determinación y subsanación de la
causa del error a personas cualificadas (capítulo
3). Este procedimiento se recomienda especial-
mente después de que el sistema de disparo
con termistor PTC haya respondido.
13 Montaje del aparato
13.1 Indicaciones de seguridad
No utilizar el aparato para ningún otro fin "que
no sea el previsto".
La instalación debe realizarse exclusiva-
mente por una persona cualificada tal y como
se describe en estas instrucciones.
Riesgo por descarga eléctrica
En todos los trabajos que se realicen en el ven-
tilador, desconectar los circuitos eléctricos de
alimentación, proteger contra reconexión y com-
probar la ausencia de tensión.
Colocar un rótulo de advertencia visible.
Asegurarse de la inexistencia de atmósferas ex-
plosivas.
Riesgo de explosión si los cables se in-
troducen incorrectamente en la caja de bor-
nes.
Grado de protección no garantizado.
Asegure el grado de protección introduciendo
correctamente los cables en la caja de bornes.
Riesgo de explosión por funcionamiento
con el aparato no montado por completo y
entrada/salida de aire no protegida adecua-
damente.
El funcionamiento del ventilador sólo se permite
con el aparato montado por completo y los dis-
positivos de protección colocados (EN 60529)
para el canal de aire.
El aparato y las tuberías han de protegerse con-
tra la aspiración de cuerpos extraños.
Riesgo de explosión/peligro de lesiones
debido a un montaje incorrecto o a la caída
del ventilador.
El montaje en la pared y el techo sólo debe rea-
lizarse en paredes/techos con fuerza portante
adecuada y material de fijación con dimensio-
nes apropiadas.
El material de fijación ha de proporcionarlo el
propietario.
Durante la instalación ha de mantenerse libre la
zona situada debajo del lugar de montaje.
Riesgo de explosión por ajuste erróneo.
Las piezas giratorias del ventilador se han ajus-
tado en la fábrica del fabricante.
Por tanto, el aparato no debe desmontarse. Es-
ta restricción excluye la retirada provisional de
la tapa de la caja de bornes durante la instala-
ción del aparato.
14 Transporte, almacenamiento
Riesgo por caída del aparato si se trans-
porta con medios de transporte no permiti-
dos.
Utilizar medios de elevación y transporte ade-
cuados y permitidos para el ventilador y el peso
de transporte.
Asegúrese de que las personas no pasen por
debajo de las cargas suspendidas.
Respetar el peso y el centro de gravedad (cen-
trado).
Tener en cuenta la máxima capacidad de carga
permitida de las herramientas de elevación y los
medios de transporte. Para el peso total → pla-
ca de características en la portada.
Durante el transporte, no someter a carga a
componentes sensibles, como por ejemplo la
hélice o la caja de bornes.
Colocar los medios de transporte correctamen-
te.
Riesgo de lesiones por corte con chapas
de carcasa con bordes afilados.
Utilizar equipamiento de protección personal
(guantes a prueba de cortes) durante el monta-
je.
• El aparato sólo debe enviarse en su embalaje
original.
• DZD .. Ex e/ DZD .. Ex t con 2 ojetes de trans-
porte estables para el transporte con grúa.
• Guardar el aparato en condiciones secas (-25
a +55 °C).
15 Datos técnicos
→ Placa de características en la portada o el
aparato.
→
Tipo de protección de
motor
IP 64
Caudal
440 a 10.500 m³/h
Содержание DZQ Ex e Series
Страница 24: ...BG 24 21 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...
Страница 39: ...EL 39 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...
Страница 112: ...RU 112 19 3 20 21 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...
Страница 129: ...129...
Страница 130: ...130...
Страница 131: ...131...
Страница 132: ...132...
Страница 133: ...133...
Страница 134: ...134...
Страница 135: ...135...
Страница 136: ...136...
Страница 137: ......
Страница 138: ......
Страница 139: ......