8
(IT)Questa macchina è soggetta ad allacciamento sotto condizione: • (EN) The appliance shall be
connected to the electrical network providing that the impedence • (FR) Cette machine est soumise a
un raccordement électrique sous condition du respect de l’impédence • (DE) Nach Berechnung ist die
maximal zulässige Netzipedanz Zmax am Versorgungs-Anschlusspunkt des Kunden • (ES) Esta máquina
esta sujeta a conexi ón bajo condición: • (NL) Deze toestel is onderworp aan een electrische verbinding op
basis van een respekt van het impedantie • (PT) Esta maquina é sujeita à ligaçao sob condiçao: • (CS) Tento
stroj podléhá připojení za následující podmínky: • (DA) Elforsyningen, som maskinen tilsluttes, skal opfylde
følgende krav: (EL) Η συσκευή προορίζεται για σύνδεση σε δίκτυο με: • (ET) Elektritoite allikas, millega
masin on ühendatud, peab vastama järgmisele tingimusele: • (FI)Sähkövirran, johon laite kytketään, on
täytettävä seuraavat ehdot: • (HU) A gép elektromos bekötésének feltétele: • (LT) Elektros tinklas, prie
kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią sąlygą: • (LV) Elektrotīklam, kam jāpievieno ierīce, jāatbilst šādiem
nosacījumiem: • (MT) Il-kurrent ta’ l-eletriku ma xiex il-makna għanda tkun konnessa għandha tkun mal-
konformi mall-kundizjonijiet li jmissu: • (NO) Elektrisitetsforsyningen denne maskinen skal benytte må
oppfylle følgende forhold: Zmax • (PL) Niniejsze urządzenie należy podłączać do sieci zasilającej spełniającej
następujący warunek: • (RU)Электрическое подключение данного аппарата должно отвечать
следующему условию: • (SK) Tento stroj musí byť napájaný sieťou spĺňajúcou nasledujúce podmienky:
• (SL) Pri priključitvi aparata na omrežje je potrebno zagotoviti naslednji pogoj: • (SV) Denna maskin ska
anslutas enligt följande villkor: • (BG) Електрозахранването, към което се свързва машината трябва да
отговаря на следните условия: • (HR) Električno napajanje na koje je uređaj priključen mora zadovoljavati
sljedeći uvjet: • (RO) Conexarea electrică a acestui aparat trebuie să fie conformă cu următoarea condiţie:
• (TR) Bu makinenin bağlandığı elektrik beslemesi sistemi, aşağıdaki şarta uygun olmalıdır: • (UK) Мережа
електропостачання, до якої має бути підключений цей електроприлад, повинна задовільняти умові:
MISSISSIPPI, MISSOURI, MEK
Zmax < 0,0924 Ohm
Содержание MEK
Страница 60: ...DPI 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 60...
Страница 61: ...23 24 XZ XX XY XJ 0 OFF FFP 2 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 13 14 15 17 18 19 20 21 22 EL 61...
Страница 62: ...KL 1 13mm 30l min 40 C 1Mpa IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F XY XJ EL 62...
Страница 64: ...13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 E F mod DP www lavor service com G EL 64...
Страница 65: ...Optional 180 200 7 8 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 H 30 15 10 EL 65...
Страница 66: ...7 8 EL 66...
Страница 67: ...EL 67...
Страница 68: ...12 E 2012 19 EU 2012 19 E EL 68...
Страница 85: ...DPI 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 85...
Страница 86: ...19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 17 18 RU 86...
Страница 87: ...FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 RU 87...
Страница 89: ...ABC OFF 13 1 2 40 C E ON P F mod DP RU 89...
Страница 90: ...H 30 15 10 180 200 www lavorservice com G 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 RU 90...
Страница 91: ...7 8 7 8 RU 91...
Страница 92: ...RU 92...
Страница 93: ...2012 19 EU 12 RU 93...
Страница 149: ...LpA ______dB A LwA ______dB A K _____dB A LwA___dB A CE EN CE V I 27 2000 14 EC 2005 88 EC 149 4 4...
Страница 150: ...150 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Страница 152: ...152 1 01 02 03 04 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 153: ...153...
Страница 158: ...08 2019 7 700 0473 04 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...